Сквозь пространство

Анастасия Амери
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отправляясь в исследовательскую экспедицию, Вирджиния Каррингтон и не подозревала, что капитан корабля, на котором ей предстоит провести несколько месяцев, и тот невоспитанный хам, которого она отшила пару лет назад, на самом деле, одно и то же лицо. Теперь Джини остается лишь скрипеть зубами, наблюдая за ехидными улыбочками, которые Малкольм Кэмпбелл посылает в ее сторону. Мэл же, узнав свою заклятую знакомую, уже проклинает тот час, когда пошел на поводу у своей команды и взял госзаказ, предполагающий доставку ученых на отдаленную планету Союза. Однако все отходит на задний план, когда корабль прибывает на место назначения. Банадае хранит много секретов, и лишь сплотившись, у команды будет шанс покинуть эту планету живыми...

Книга добавлена:
11-10-2023, 16:31
0
561
82
Сквозь пространство

Читать книгу "Сквозь пространство"



Глава 24

Среди неизвестных мужчинам растений разной расцветки было немного трудно сфокусироваться именно на поисках следов. Иногда очевидно сломанный стебель или ветка были незаметны за пестрым облаком листьев. Влажность давила на виски и заставляла пот каплями спускаться к глазам, щекотать виски. Медленно, шаг за шагом продираясь сквозь заросли и уходя в еще более плотный по растительности лес, часть команды «Крошки» понимала, что за такой короткий срок ученые не могли так далеко уйти. Даже бегом. Чуть спутанные следы заканчивались прямо посреди пути. Так, словно обе женщины попросту взлетели без флаеров или какой другой техники. Мужчины рассредоточились, пытаясь найти пропавшие вдруг следы. Но чем больше они бродили, тем быстрее таяла надежда на удачные поиски ученых.

Малкольм стиснул зубы в немой злости. Упустил. Своих пассажиров профукал прямо под носом.

– Таниша, – капитан надавил на экран коммуникатора, вызывая помощницу, – пропавшие не возвращались?

– Нет, сэр.

– Консерва, – резко выдохнул капитан, завершая связь. – И на флаере сверху не поищешь из-за этой буйной растительности.

Что странно, округа молчала: ни трелей птиц, ни звуков животных, лишь гудение мелких москитов необычной формы. Все словно умерло здесь. Тишина была неприятной и давящей. Словно предвещавшей нечто нехорошее. Даже следов заметно не было. Так, словно все живое здесь существовало только в отчетах. Малкольм огляделся, внимательно вслушиваясь в звуки леса.

Ничего.

Чертовщина какая-то.

Ну что за ученые такие? Ни связи по коммуникаторам, никакой собранности и отрицание простых правил безопасности!

– Такое ощущение, что они фильмов не смотрели, – возвращаясь к капитану, хрипло выдал Шен, озвучивая мысли самого Мэла. – Первое правило всех ужастиков: группа разделяется – кто-то умирает. Второе правило: не отходи один – умрешь. И третье: если кто-то теряется, а другой уходит его искать – жди два трупа.

– А я только начал забывать, что ты у нас вместо работы смотришь фильмы в экстранете, – хмуро произнес кэп, присаживаясь на корточки и осматривая последний замеченный ими след.

Судя по всему, тот принадлежал Нарисе. Она хоть и была женщиной полноватой, но размер ступни у нее был маленький, чего не скажешь об Эмме. Из-за большого радужного листа вышел косматый грязный Илья, двигавшийся как всегда бесшумно.

– Илья, как думаешь, наш второй шаттл в режиме флаера сможет засечь их сверху?

– Если настроить сенсоры на энергетическое излучение их костюмов, то возможно. Но по другим параметрам — не выйдет, много растительности, тепла, да и датчики движения отпадают.

– Ясно... Нариса Петровна! – громко крикнул капитан, из-за чего у Шена жутко округлились глаза. – Нариса! Мисс Кларк! Эй!

– Мэл, ты с ума сошел? – зашипел наемник, тут же начиная оглядываться. – А если Коллекционеры?

Капитан многозначительно посмотрел на застывшего мужчину.

– Думаешь, если тут есть кто-то, то они не заметили огромный корабль, приземлившийся, блин, с грохотом?

Шен немного подумал, во время чего его взгляд словно пропал из этой реальности на несколько секунд, а после он вновь глянул на капитана.

– Да, но... ладно. Эмма!

На призывы экипажа «Крошки» округа отвечала лишь мертвым шелестением листьев. Мэл был почти уверен, что среди всех этих растений есть и плотоядные. К тому же он наступил на странный то ли фрукт, упавший с дерева, то ли растущий прямо в невысокой ядовито-зеленой траве черно-синий шар, который выпустил из себя немного сока начав вонять подобно тухлому яйцу. Малкольм сморщился и отошел подальше от этой штуковины. Стайки мушек, величиной с фалангу мизинца тут же слетелись на аромат этого сока, издавая противный писк сдвоенных крылышек.

После еще получаса безрезультатных поисков, было принято решение двигаться обратно и брать второй шаттл, который мог использоваться и как флаер, для перелетов в атмосфере.

Биологи сидели кружком, рядом с транспортером, на котором восседала Таниша и оглядывала округу. Пассажиры тут же прекратили свой разговор, обращая внимание на пришедших. Лидия даже встала от нетерпения и с надеждой начала смотреть за спины членов экипажа.

– А...

– Господа ученые, – начал капитан, – у нас сложилась форс-мажорная ситуация. Нариса и мисс Кларк и правда пропали. След теряется в сотне метрах от нашего лагеря. Мы с членами экипажа разворачиваем поиски ваших непосредственных начальников. Так что все ваши планы по экспедиции рекомендую отложить до того, как мы не отыщем пропавших...

– Или то, что от них осталось, – тихо добавил Шен.

Сказал тихо, будто для себя, однако находившаяся ближе остальных Вирджиния тут же прикрыла глаза и заметно поджала губы, став еще более напряженной. Малкольм быстро взглянул на нее. Хотелось сказать что-то ободряющее, но это было попросту глупо, ведь Шен сделал вполне резонное предположение. А питать чьи-либо иллюзии Мэл не привык.

Однако не только капитан заметил эмоции Джини. Джос тоже напряженно сдвинул брови и тут же опустил взгляд, о чем-то лихорадочно раздумывая. Затем он посмотрел на капитана.

«Мы в ловушке, – казалось, мысленно передал он капитану, но тот просто смотрел на него. – Мы тут все умрем, если не улетим».

Кэмпбелл едва заметно дернул плечом и послал тому уверенный взгляд, говорящий о том, что никто не знал ситуации наверняка, но капитан не собирался сдаваться без боя. Не было понятно, дошло ли «сообщение» до Джоса, но взгляд у него немного успокоился, перестав излучать отчаяние.

– Может, мы сможем чем-то помочь в поисках? – встрепенулся Джесс, вставая. – Мы не беспомощные ученые, а тоже кое-что можем.

– Да ну, вы целой оравой упустили из-под носа двух человек из вашей команды, – скептично заявил Шен, морщась от героичного выражения лица Джесса.

– Мы не ожидали, что они...

– Тем более, – грубо отрезал Шен. – Не ожидали... Это ты скажешь тому, кто на тебя нападет? Я не ожидал?

Джесс на мгновение застыл, непонимающе глядя на наемника.

– Но... извини, кто на нас нападать тут будет? Мелкие хищные белки? Или эти плотоядные растения? Это не смертельно.

– Не смертельно, как же. А ты представь, что эти «хищные белки» сбились в стаю и напали всем скопом. Простыми укусами не отделаешься. Сожрут, как индейку на день благодарения.

– Позволь заметить...

– Так, хватит, – повысил голос капитан потерявший терпение от начавшихся препирательств. – Времени у нас немного. Тем более, как заверила пилот Вейн, с наступлением ночи нас ждет нешуточный ураган, который движется в эту сторону с северо-запада. И если он не свернет, то все, кто останется снаружи получат, как минимум легкие травмы. Всем ясно? Найдите ответственного после Нарисы и Эммы, пусть на совести этого человека будут все ваши передвижения. А мы отправляемся в путь.

Кэп потер нос, который до сих пор свербел после вони того «фрукта» и быстро направился к «Крошке», оставляя ученых в замешательстве.

*****

Работа с шаттлом шла относительно быстро. В режим флаера он переводился несколькими простыми манипуляциями опытного механика: несколько тяжелых пластин были сняты, обзор расширился, а датчики были перенастроены на погодные условия, некоторые попросту отключены, чтобы компьютер не сообщал постоянно об опасном сближении с поверхностью и напоминанием нахождения в атмосфере. Самым долгим оказалось настроить чувствительность на энергетический фон костюмов ученых. Хлоя уже начинала тихонько ругаться, несколько раз на пробу передвигая что-то в проводах под панелью. Илья постоянно что-то ей напоминал, и Хлоя бесилась еще сильнее, остервенело жуя мятную жвачку. Мисс Касс неподвижно стояла перед флаером и не решалась даже почесать нос, видимо, опасаясь гнева молодого пилота «Крошки». Но вскоре, пройдя через еще несколько звучных выражений и препираний с механиком, светловолосая девушка поднялась, высунула голову из флаера и улыбнулась капитану.

– Птичка готова, Мэл! Мисс Касс, спасибо!

Малкольм залез внутрь флаера и посмотрел на монитор.

– Насколько четко видно?

– Когда близко, то все тип-топ, но вот когда она пошла, – пилот поморщилась, – сам видишь. Все же наш летун старенький, а поле у этих крутых новых костюмов фонит минимально. Летите не выше семидесяти метров, иначе не поймаете их. Чем выше, тем рассеяннее сигнал и...

– Я понял, – кивнул Мэл, глядя на несколько бродящих по монитору светло-зеленых «точек».

– Надо было позвать Джини, – как бы между прочим заметила пилот. – Ну, для настройки. Был бы шанс поболтать и помириться.

Капитан уставился на беззаботно «чистившую» ногти Хлою.

– Мы не ссорились, – сдержанно произнес он.

– А что, тебя ее костюмчик смущает? – хитро прищурилась Вейн.

– Вовсе нет.

– Смущает-смущает, – пробубнил будто под нос Илья, выбирающийся за их спинами из флаера.

Мэл возмущенно посмотрел на его удаляющуюся косматую голову. Они все сговорились что ли?

– Кто-то еще помнит, что я здесь капитан? – обреченно выдохнул Кэмпбелл.

– Ну конечно, Мэл, – широко улыбнулась пилот, но Малкольм заметил, что улыбка эта скорее отдает нервозностью, чем ободрением. Немного подумав, Вейн обняла капитана сбоку, уткнувшись носом ему в предплечье. – Только осторожнее там, – тихо проговорила она ему в рукав, – не геройствуй. Док тебя, конечно, вылечит, но вот я состарюсь быстро, если буду так часто переживать за своего капитана.

Мэл криво улыбнулся и, чуть повернувшись, позвал Хлою. Та подняла голову, и капитан заметил на ее лице задумчивость и след переживаний.

– Будь на связи, пилот, – кэп аккуратно скользнул пальцем по вздернутому кончику носа Хлои и улыбнулся. – Мы вернемся, а ты стереги пока нашу «Крошку».

– Обеих, – она опять лукаво прищурилась, на что Мэл лишь тихо рассмеялся, покачивая головой.

Что вбила себе в голову Вейн, то уже так просто не выветрится.

Немногим погодя флаер уже взмывал вверх под взглядами оставшейся на поверхности команды и ученых. Растительность Банадае залегла под ними сплошным зелено-радужным океаном. Облака на горизонте по левую сторону от летуна темнели, становясь свинцовыми и тяжелыми, пока медленно ползли в сторону «Крошки». Шен смотрел в ту сторону с подозрением. Илья как обычно тихо думал о своем, а Малкольм вглядывался то в ландшафт, простирающийся под ними, то в экран, находившийся прямо перед штурвалом. Вверху потоки воздуха с силой ударялись в металлический бок летуна, ощутимо мешая спокойному передвижению, но Мэл не унывал и уверенно вел вперед.

– Может, их уже сожрали твари? – предложил Шен через двадцать минут поисков. – Не могли женщины так далеко уйти.

– Тогда нам надо найти хотя бы подтверждения этому, – Мэл был задумчив.

– Жаль, если так, – наемник поколупал ногтем небольшую дыру на штанине.

Кэмпбеллу показалось, что тот хотел сказать что-то еще, но так и не решился. Такое поведение было ему не свойственно. Да и Шен мало кого жалел. Мэл готов был поспорить, что тому плевать пропали их пассажиры или нет, главное было не потерять деньги или, того хуже, платить неустойку за такой прокол.


Скачать книгу "Сквозь пространство" - Анастасия Амери бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Сквозь пространство
Внимание