Цветок под куполом

Олла Дез
100
10
(3 голоса)
3 0

Аннотация: Предательство не бывает легким, кто бы что ни говорил. У меня нет выбора, его отобрали. Больше я не счастливая жена, богатая герцогиня, лучшая выпускница магической академии. Я нищая вдова с больным ребенком на руках. У меня нет выбора, кроме как предать светлую империю, освободить темных преступников и сбежать на их территорию.  

Книга добавлена:
19-11-2022, 12:54
0
374
54
Цветок под куполом

Читать книгу "Цветок под куполом"



Глава 19

А как же ужин? — Ужин вам не нужен.

Ест атаман,

Пьет атаман,

он живет как султан, а у нас

Старые раны

«Али-Баба и сорок разбойников»

Проснулась я поздно и сразу не смогла понять, где же нахожусь. Голова болела, я с удивлением поняла, что это элементарное похмелье. Вчерашнее вино и те два глотка жуткого пойла Ната сделали свое дело, и голова трещала нещадно. И это же объясняло мое позднее пробуждение. Но не объясняло мое нахождение в этой жуткой комнате.

Вчера после тяжелого дня я не обратила внимание на обстановку в моей спальне, а вот теперь при тусклом дневном свете, едва пробивающемся сквозь шторы, я оценила весь ужас сполна. Мебель, отделка стен и шторы — все было в жутком фиолетово-лиловом цвете. При этом я вполне нейтрально относилась к этим оттенкам, но здесь это имело невыносимый характер. Фиолетовый оттенок стен смотрелся тошнотворно, а лиловый балдахин с грязно розовыми кисточками был отвратителен.

Я быстро слезла с кровати, слабого заклинания хватило, чтобы вылечить от похмелья голову, и отправилась на поиски ванной. Она была крохотной и в таких же убийственно фиолетовых оттенках. Приняв ванну и надев единственное платье, направилась на выход из этого мерзкого фиолетового кошмара.

Выйдя в гостиную, тоже не вызывавшую у меня положительных эмоций, я обнаружила накрытый на одну персону поздний завтрак. Стукнув пару, раз в дверь к Нату я обнаружила его отсутствие и уселась за стол. Покончив с завтраком, решила, что не плохо бы переехать. Эти покои мне не нравились. Да и два сломанных кресла не добавляли уюта. Их почему-то так и не починили. И я решительно направилась к двери. Нам же вчера ясно сказали, что покоев много и я могу выбрать любые пустующие. Дорогу мне преградил отряд из стражников, сидевших в креслах напротив нашей двери. Я остановилась в нерешительности, и ко мне тут же подскочил командир этого небольшого отряда. Выслушав мое желание пройтись по дворцу и поменять покои, он сообщил, что передаст мои пожелания смотрителю дворца. Без его одобрения подобные вопросы не решаются. Пообещав, что незамедлительно отправится и сообщит ему, что я желаю его видеть. Мне ничего не оставалось делать, как вернуться в гостиную.

Хорошо, что в углу стояло зеленое безобразие, оказавшееся шкафом с книгами. Найдя книгу по аптекарскому искусству, которое было широко распространено в темной империи, я погрузилась в изучение отваров и зелий. Это так меня увлекло, что я пропустила и время обеда и то, что ко мне так никто и не пришел, чтобы проводить меня в другие покои.

Я как раз перешла к отделу, посвященному ядам, как дверь распахнулась, и в гостиную вошел Нат. В его руках были наши с Сарой рюкзаки, которые мы оставили у него в берлоге, и еще какая-то сумка, должно быть с его вещами. Он улыбнулся и поинтересовался, обедала ли я. Услышав отрицательный ответ, он нахмурился, но потом снова улыбнулся. Уверив меня, что тоже голоден, и мы как раз поедим вместе, он снова ушел, но быстро вернулся и сказал, что обед сейчас подадут. Его, в самом деле, быстро вкатили на тележке, двое слуг накрыли на двоих и быстро удалились.

Нат поинтересовался, как прошел мой день и, выслушав жалобы на жуткую спальню, сломанные кресла и то, что смотритель дворца так и не пришел, Нат нахмурился и о чем-то задумался. Я поинтересовалась, как прошел его день, и получила ответ, что он собирал сведенья, встречался с друзьями и заходил в берлогу за нашими и своими вещами. А потом поинтересовался моим гардеробом. Узнав, что самое мое красивое платье это то, что на мне и в нем я как раз была в Малом Троном зале на приеме, он помрачнел еще больше.

— Признаться, Ана, я слегка расстроен скудностью твоего гардероба. Остальная одежда походная, как я понял. А приличное платье всего одно. Я на это не рассчитывал. Драгоценностей у тебя, как я понимаю, тоже нет? — И Нат задумчиво посмотрел на меня.

— Нет. А зачем они мне? И при чем тут мое платье? Оно приличное и целое. А что случилось? — Я была в полном недоумении.

— Ана. Ты про ужин не забыла? Император Иврарус высказал пожелание, чтобы мы на нем присутствовали.

— Ну и что? Я бывала на ужине при дворе светлого императора. И мое платье вполне соответствует этому. Я не вижу проблемы. — Я была по-прежнему в недоумении.

— Ана. Ты не в светлой империи. Здесь все несколько по-другому. За ужином, на котором нам предстоит присутствовать, и не один раз, все строго учтено. Ты должна менять платье и не появляется в одном и том же в течение трех дней. Так что платьев у тебя должно быть, как минимум три. И желательно иметь к ним комплект подходящих украшений. У тебя только одно, а украшений нет и в помине. Только парочка артефактов, но они не в счет. — Все это Нат произнес с очень серьезным видом.

— Не вижу проблемы. У меня хватит денег на еще два платья. А что касается украшений, думаю, я переживу их отсутствие.

— Проблема в том, что лучшие портные, которые обслуживают императорский двор, в данный момент заняты новой первой фавориткой. Не говоря уже о постоянных величинах. Таких как две другие первые фаворитки, а так же вторые и третьи.

— Опять не вижу проблемы. Если бы ты избавил меня от этих стражников за дверью и разрешил мне сходить завтра в город, или сходил со мной сам, то я бы зашла к знакомому портному в городе и быстро заказала себе еще два платья. Они завтра же будут готовы. У него есть мои мерки, и он быстро мне что-то подберет. И это, кстати, будет не так дорого.

— Ана. Ты, правда, не понимаешь, что вот это твое платье не соответствует сегодняшнему ужину? — И Нат закатил глаза к потолку.

— Нет. А разве не соответствует?

— Ана. Ты же видела вчера платье первой фаворитки герцогини Камилы лан Вельдемер? Я не говорю, что ты должна выглядеть так же. Денег у тебя не хватит. Но твое платье точно не подходит.

— Так. Я не собираюсь с ней соперничать. Я такая, как есть, и одеваться я буду в соответствии со своими возможностями. В этом платье мне комфортно. Я люблю шерсть. В ней тепло, я жуткая мерзлячка. А бархат пачкается и затирается очень быстро. А зачаровывать его стоит сумасшедших денег. Так что иду в этом, а завтра ты сходишь со мной в знакомую лавочку, и я даже разрешу тебе мне что-то посоветовать. Если уж тебе это так важно.

— Договорились. Я схожу с тобой. На завтра у тебя есть еще другие пожелания? Раз уж мы идем в город? Ювелирная лавка? Лавка нижнего белья? Шляпная мастерская? Обувщик?

— Да ну тебя, Нат. Ты смеешься или издеваешься? У меня не так много денег, а это все товары не первой необходимости. Так что обойдемся только лавкой портного, без него мне и в самом деле не обойтись. Раз мы идем за этими дурацкими платьями, то может, заглянем в императорский госпиталь? Раз все уладилось, и мы пока не идем в поход в светлую империю я бы с удовольствием его посетила. Я уверена, что меня туда с радостью возьмут на работу.

— Ана. Ну, какой госпиталь? Ладно. Заедем. Я выяснил на счет экипажа. Нам его завтра выделят.

— Я не хочу тут жить. Может, мы все-таки переедем? Эти покои ужасны. Их создавал какой-то бездарь.

— Все не так просто и об этом я тоже хотел с тобой поговорить. Главный смотритель дворца фигура довольно значимая. Она предается по наследству и от него многое зависит. Кстати этими покоями мы обязаны его распоряжению.

— Но ведь вчера Ив сказал, что мы можем сами переехать?

— Нет. Не можем. Все пустые покои запечатаны магией, чтобы не убираться там, раз они все равно пустуют. И распечатать их может либо кто-то из императоров, либо главный смотритель дворца.

— Ясно. И как же нам быть?

— Предлагаю пока потерпеть и если не найдем с ним общий язык, пожаловаться императорам.

— Нет. Плохая идея. Я не буду никому жаловаться. Лучше переехать поближе к госпиталю. Да ну этот дворец. Я не собираюсь спать в этом фиолетовом безобразии. Ходить на дурацкий ужин в разных платьях и драгоценностях. Мне работать нужно, а не платья менять

— Ну, очень может быть, что придется и переехать, если не приживемся. Мне тут тоже не по себе. И каждый день присутствовать на этом торжестве дворцового этикета мне не очень по вкусу. Пару раз сходить будет интересно, дальше посмотрим. Госпиталь расположен в благополучном квартале, так что там будет безопасно для тебя. Сможешь и сына переправить из убежища.

— Кстати на счет ужина. А мы там за какой столик сядем? У светлого императора каждый столик закреплен был за кем-то. А тут как?

— При дворе существует строгая иерархия. Сегодня за ужином ты ее увидишь во всей красе. В начале стола сидят императоры. Рядом с ними сидят их первые фаворитки. Далее сидят заместители и вторые и третьи фаворитки. А в конце стола обычно сажают удостоенных этой чести секретарей и гостей. То есть нас. Хотя я думаю, что тебя могут посадить и в кампанию к заместителям и вторым фавориткам. Этим тоже ведает главный дворцовый смотритель.

— Я не сяду со вторыми фаворитками. Это исключено. Я сяду рядом с тобой и нигде иначе. И если это будет в конце, значит в конце.

— Ана. Там борются за каждый стул. Чем ближе он к императорам, тем престижнее. Тем лучше у тебя покои и тем лучше к тебе относятся слуги и почестей больше. А тебе даже и горничную не выделили?

— Я не собираюсь ни с кем бороться за место рядом с императорами. Есть более важные вещи в жизни, чем стул, на котором ты сидишь. И я сяду с тобой или не пойду никуда. А прическу и платье я сама приведу в порядок, не в первый раз.

— Ана, твой детский подход к вещам меня убивает. Хотя я тоже не собираюсь это делать, так что тут мы с тобой согласны.

Мы закончили обедать. Нат сказал, что у него еще дела на сегодня запланированы и обещал успеть к ужину. Он ушел, а я снова углубилась в трактат о ядах. До самого вечера меня больше никто не побеспокоил. Зашли слуги и убрали со стола, несмотря на мою просьбу сломанные кресла не были убраны, а так и остались кучкой лежать в углу гостиной. За окном стало темнеть, когда в дверях появился Нат и сказал, что пора собираться.

Я быстро провела по платью очищающим и освежающим заклинанием и пошла мудрить с прической. В голове крутились способы приготовления ядов и их последствия, с волосами не особенно ладилось. Вчера меня заплела перед походом во дворец Сара, а утром я сделала привычную косу и замотала ее в пучок на голове.

К ужину такая прическа не годилась, а что-то сложное делать я так и не научилась. Не умела я плести дома на голове, да и сложные косы мне не давались. Поэтому я решила, что распущу волосы и с боков заколю их двумя гребнями, подаренными мне еще в стойбище у орков. За день пребывая в косе волосы слегка завились и теперь падали на плечи легкими волнами. Смотрелось неплохо. А гребни, правда, были без драгоценных камней, зато из костей коровы и украшены затейливой резьбой. Мое темно-синее платье, на мой взгляд, было очень красивым, и я выглядела я в нем даже хорошенькой.

В мою задачу не входит никого очаровать. Мне нужно поужинать, постараться не облиться соусом и не перепутать вилки. Вполне довольная собой я вышла в гостиную, где меня уже ждал Нат во всей красе. Ему очень шел голубой камзол, который по цвету идеально подходил к его небесным глазам и светлым с легкой проседью волосам. У него даже нашлись запонки с синим камнем, а на одной руке поблескивал перстень с таким же синим камнем. Выглядел он со своими широкими плечами и в великолепном камзоле изумительно. Я залюбовалась и, кладя руку ему на локоть, чувствовала себя принцессой, отправляющейся на бал.


Скачать книгу "Цветок под куполом" - Олла Дез бесплатно


100
10
Оцени книгу:
3 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Цветок под куполом
Внимание