Грим

М. К. Айдем
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:22
0
358
70
Грим

Читать книгу "Грим"



— Что? — удивился Хадар.

— Что… Ты… Знаешь… — очень медленно произнесла Лиза.

— Я слышал, что вы сказали! — сердито ответил Хадар.

— Тогда ответь на вопрос, — потребовала девушка.

— У целителя Якара репутация отличного целителя.

— Репутация… Ты его никогда не встречал? — Лиза была удивлена.

— Нет, не было причин. Мы недавно общались, но…

— Общались? Почему? — воскликнула Лиза.

Ярость ее вопроса удивила Хадара.

— Из-за вас… — произнес он. — Я не знаю, как исцелять землянок, и спрашивал обо всем, что он узнал при наблюдении за Императрицей.

— Он наблюдает за Императрицей?

— Я… Я полагаю, что наблюдает именно он, а кто же еще? — теперь Хадар смутился окончательно.

— И какие же «знания» он тебе дал? — заинтересовалась Лиза.

— По правде говоря, не так уж много, только то, что ваша потребность в пище и репродуктивная система очень схожи с потребностями и системой наших женщин.

— В самом деле… — Лиза отвернулась, отходя от него, размышляя вслух. — Тебе не кажется это странным? По идее, он должен быть в состоянии предоставить тебе гораздо больше информации… Если является целителем Ким. На Земле женщины регулярно видят своего врача… целителя, во время беременности. Ким уже на седьмом месяце?

— Да, так считается, но, как я уже сказал, торнианки тщательно скрывают этот процесс.

— Думаешь, рядом с ней женщина-торнианка, помогающая ей? — Лиза и не пыталась скрыть свое возмущение.

— Я… Конечно… Конечно, — Хадар нахмурился.

— Я скажу тебе, что думаю я, Хадар. Я думаю, Ким не позволила Якару приближаться к себе. И не допустила, чтобы рядом с ней находилась женщина-торнианка. Землянки ж… Мы отличаемся от ваших…

— Расскажите мне об этом, — пробормотал Хадар, прежде чем смог остановиться, и побледнел.

— Замечательно, Хадар, мне нравится твой сарказм, — Лиза улыбнулась, прежде чем продолжить. — Но, как я уже говорила, мы — другие, мы защищаем своих детей, и это начинается, когда они еще находятся в утробе матери. Это первая беременность Ким. Она на чужой планете, ей не с кем поговорить. Она не может никому доверять, кроме Рэя и себя самой.

— Вы уверены в этом? — Хадар внимательно взглянул на нее.

— Я бы не смогла. Так что нам придется кое-что сделать, — она в ожидании взглянула на него.

— Нам… Нам… Вам и мне? — Хадар не мог поверить в то, что слышит подобное.

— Да, тебе и мне. Полагаю, ты уже слышал, что через три дня прибудет имперский эскорт, отвезти нас на Торниан на официальную Церемонию Соединения.

— Да, вот почему вам необходимо рассказать Королю…

— Нет. Еще будет время и место для этого, но не сейчас, — она пристально взглянула на него. — Итак, как я уже пыталась сказать, мы едем, и я хочу, чтобы ты поехал с нами.

— Простите?

Лиза кивнула.

— Ты должен отправиться с нами… Если здесь есть кто-нибудь, кто сможет взять на себя твои обязанности? Я не оставлю воинов без целителя.

— Есть еще один, кто может взять на себя мои обязанности, но почему вы хотите, чтобы я отправился с вами? Вы обеспокоены своим потомством? Но я никогда не сталкивался с детьми, — напомнил он ей.

— Я знаю, но Грим заверил меня, что ты — очень талантливый целитель и что, если бы ты не был здесь и не лечил его, он бы умер, — слезы наполнили ее глаза. — Спасибо Хадар, от всего сердца, потому что я не могу представить себе жизни без Грима.

Хадар почувствовал, что краснеет от столь горячей благодарности Королевы. Он и не предполагал подобного.

— Король выжил благодаря и своим стараниям тоже, — пробормотал Хадар.

— Потому что с ним был ты и помог ему, — Лиза с трудом взяла себя в руки. — Теперь Ким нуждается в твоей помощи.

— Я не совсем понимаю, — он смущенно взглянул на нее.

— Ким понадобится целитель, которому она сможет доверять, Хадар. Грим доверяет тебе, и ты доказал, что и я могу тебе верить. Думаю, Ким тоже доверится тебе.

— Но вы сказали, что я мало знаю о том, что происходит с женщиной, прежде чем она подарит потомство.

— Не думаю, что это будет проблемой, полагаю, Ким ближе к представлению потомства, чем кто-либо считает.

— Почему вы так решили? — он взглянул на нее, заинтригованный этой мыслью.

— Женская интуиция. Она и то, что на Земле женщины обычно не говорят, что беременны, пока не пройдет как минимум три месяца. Сколько времени прошло с момента объявления?

— Пять месяцев, может быть, немного больше.

— И сколько длится нормальная беременность торнианок? На Земле это занимает сорок недель.

— Тридцать восемь.

— Не намного короче. Сейчас она будет уже очень большой и очень напуганной. Ей понадобится вся возможная поддержка от нас обоих.

— Зачем вам это? — Хадар не смог удержаться от вопроса. Торнианки не желали помогать без компенсации, без нее они просто позволили бы женщине пострадать. Если кто-то умрет — другие станут более ценными.

— Она — жена брата Грима. А еще она — подросток, с которым случилось что-то, что она не в состоянии контролировать. Мы склонны объединяться в подобных ситуациях.

— Вы… — Хадар понял, что не находит слов. Эта женщина говорила про объединение, подобно воину.

— Вы не знаете земных женщин, Хадар, никто из вас действительно нас не знает, кроме Грима и Рэя, и вы все еще удивляетесь, — повернувшись, она присела и кивнула ему. — Решено, через три дня вы поедете с нами, объявив, что я слишком «хрупкая» женщина, нуждающаяся в постоянном уходе.

Хадар недоверчиво фыркнул, прежде чем смог остановить себя, и почувствовал неловкость.

— Не переживай, Хадар, — улыбнулась Лиза. — Я верю, что друзья всегда могут быть откровенны друг с другом. Это действует, даже когда один из них полон дерьма.

Хадар приоткрыл рот. Она посчитала, что они могут быть друзьями…

Когда, в течение несколько мгновений Хадар так ничего и не произнес, Лиза неловко заерзала — может она в чем-то ошиблась?

— Если я что-то сказала не так, Хадар, то приношу свои извинения. Я понимаю, что обычно мужчины и женщины Торниана не бывают друзьями, но я решила, что поскольку ты спас жизнь Гриму и однажды представишь его потомка, то мы должны попробовать.

— Вы тоже мне доверяете…

— Грим доверяет тебе, а для меня это много значит, — кинув на его смущенный взгляд, она вздохнула. — Очень много, — он кивнул. — И мне тоже понадобится кто-то. Хотя у меня двое детей, я никогда не делала этого в одиночку. Со мной всегда был целитель со вспомогательным персоналом, на случай, если что-то пошло бы не так.

— Не так?

— Да, Хадар, не так. Не заводи меня. Тысячи вещей могут пойти не так, каждый ребенок — это чудо. Я хочу… — Лиза глубоко вздохнула и попыталась снова. — Я бы хотела, чтобы ты еще раз осмотрел меня, чтобы у тебя были базовые данные… Это правильное слово? — он кивнул, и она продолжила. — Базовые данные для сравнения с будущими данными.

— Вы чувствуете, что что-то не так? — он взглянул на нее.

— Нет, но, как ты уже сказал, была только одна беременность землянки от торнианца, и мы до сих пор не знаем, как она протекает.

— Полное сканирование в медицинском блоке лучше всего позволило бы получить необходимые данные.

— Это не повредит ребенку? — тихо спросила она, в ее голосе легко слышался страх.

Хадар понял, что ему это не нравится.

— У нас на Земле есть УЗИ. Целители используют его, чтобы увидеть, что делает ребенок, не причиняя ему вреда. Это своего рода звуковая волна, но я не знаю, как это работает.

— В нашем медицинском блоке есть такое устройство. Он показывает, что происходит внутри тела, не причиняя вреда организму.

Лиза взглянула на него, ища совета.

— И ты считаешь, что это не повредит ребенку?

Лиза заметила, как он серьезно задумался о ее вопросе.

— Он много лет использовался для наших мужчин и не вызывал репродуктивных проблем. Я не вижу причин, почему с женщиной должно быть иначе, — он подумал еще несколько минут. — Нет, он не причинит вреда, волна недостаточно высока, — его глаза расширились в удивлении. — И он может сказать нам, кто будет потомством.

— Вы имеете в виду мальчик или девочка?

— Да.

— Так скоро? — она была шокирована. — Иногда, на Земле, мы тоже можем сказать это, но только если ребенок будет сотрудничать.

— Сотрудничать? Что вы имеете в виду?

Лиза улыбнулась.

— Ну, это нужно суметь разглядеть, поскольку он — маленький, — она пошевелила мизинцем, который, по-видимому, повсеместно представлял мужчину, заставив Хадара покраснеть. Она никогда не привыкнет к тому, как легко смутить этих больших мужчин сексом. — И если ноги ребенка скрещены…

— Я понял… — Хадар прокашлялся. — Можете мне сказать… — он заколебался.

— О чем, Хадар? Что ты хочешь знать? — Лиза с любопытством уставилась на него.

— Говорят… Говорят, что на Земле много женщин, — он с надеждой взглянул на нее. — Каково их соотношение? У Торнианцев это одна женщина на каждые двести мужчин.

— Одна на двести? — Лиза побледнела. Она знала, что мужчины значительно превосходят женщин по количеству, но двести к одному!

— Да. А как на Земле?

— Насколько я знаю, почти поровну. Иногда рождается больше мужчин, но не так много.

— Женщина для каждого мужчины? — Хадар не смог скрыть шока или зависти в голосе.

— Да, не обязательно в одной семье, но, в общем, достаточно.

— Мужчины и женщины общаются…

— Конечно, было несколько мужчин… Мужчин, оставшихся на Земле, которых я считала добрыми друзьями, между нами никогда не было ничего сексуального. Мы просто общались друг с другом, имели общие интересы.

— Правда?

— Правда, Хадар, и если вы когда-нибудь изучали свою историю, вы должны знать, что так же было и здесь.

— Это было в древние времена, — пренебрежительно произнес Хадар.

— Возможно, но это может повториться. История имеет свойство повторяться, — она позволила ему поразмышлять об этом с минуту. — Так, как ты думаешь? Должны ли мы пойти и сделать это сканирование, наконец?

***

Грим наблюдал за Лизой на протяжении всей последней трапезы.

Она выглядела прекрасно, но попросила сегодня встретиться с Хадаром и отправилась в медицинское крыло.

Что-то не так?

Он взглянул на девочек, зная, что ничего не может спросить при них, потому что это их напугает.

— Прекрасно, дети, мыться, а затем в постель, — объявила Лиза.

— У-у-у… Но мы почти не видели Грима, мама! — заныла Мики.

— Ты сделаешь то, что говорит твоя мать, Мики Рени, и тогда я расскажу тебе еще одну историю о Великом Рапторе, когда ты окажешься в постели, — сказал Грим.

— Правда? — спросила Мики, ее взгляд был полон волнения.

— Правда, малышка. Теперь шустрей, — Грим наслаждался новым земным словом, которое он узнал.

Обе девочки поспешили выйти из комнаты.

— У тебя действительно есть еще одна история для них? — Лиза окинула его любящим взглядом, собирая посуду.

— Тысячи, — произнес он, обнимая ее за талию и притягивая к себе на колени.

— Грим! — она рассмеялась, стараясь не перевернуть тарелки.

— Зачем ты встречалась сегодня с Хадаром? — хмуро спросил Грим. — Что случилось?

Повернувшись, Лиза осторожно отставила посуду, прежде чем встать перед Гримом.


Скачать книгу "Грим" - М. К. Айдем бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание