Грим

М. К. Айдем
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:22
0
350
70
Грим

Читать книгу "Грим"



Глава 13

Щебет малышек встретил Лизу, когда она вошла в гостиную.

— Доброе утро, детки, — опустившись на колени, она заключила своих драгоценных дочерей в объятия.

— Мамочка! — закричали девочки.

— Как вы в это чудесное утро?

— Хорошо, мама. Тебе нравится мой новый наряд? — Мики отошла так, чтобы Лиза смогла оценить ее красивое голубое платье.

— Он великолепен, Мики, и твоего любимого цвета.

— Падме сшила мне много красивых платьев, мамочка. Хочешь увидеть?

— Уверена, мне понравится.

Через час малышки перемерили все, смеясь, изумляясь и ахая над каждым нарядом. В их глазах поселилась радость, сменив предшествующий страх.

— Спасибо, Падме, за все, — глаза Лизы наполнились слезами. — И тебе тоже, Госсамер.

— Это было не сложно, моя Королева, — Госсамер слегка поклонился

— Хочешь посмотреть, что я принесла тебе, моя Королева? — Падме взглянула на земную одежду, что все еще носила Лиза, совсем не подходящую для Королевы.

— Да, я бы очень хотела, если у тебя есть время. Мне надо поговорить с тобой. Если вы согласны, Госсамер, — она вопросительно взглянула на него. — Я знаю, что вы оставили Дагана одного дольше, чем планировали, — Лиза слегка нахмурилась. — Вы же сообщили ему, правда? Он в порядке?

В голосе Королевы ясно прозвучала озабоченность, подсказавшая Госсамеру, что она переживает за их младшего…

— Он в порядке, моя Королева, с ним Гаан, — успокоил он ее.

— О, хорошо, — она повернулась к Падме. — Пойдем в мои покои, я взгляну на наряды.

— Ваше Величество, — остановил ее Госсамер. — С вашего позволения, я вернусь позже, чтобы забрать Падме.

— Падме может остаться со мной, если хочет, — Лиза взглянула на нее.

— Это было бы замечательно, — кивнула Падме.

— Не могли бы вы передать мою просьбу Гаану, Госсамер?

— Конечно, Ваше Величество.

— Скажите ему, что я сожалею, но мне понадобятся придворные медальоны для обеих Гвардий через шесть дней. Я понимаю, что футляры готовы не будут, но это не страшно.

— Я… Да, моя Королева, я немедленно уведомлю его.

— Мама?

— Да, Карли? — Лиза взглянула на старшую дочь.

— Можно, мы с Мики пойдем к Куку? Он сказал, что сегодня напечет много печенья.

— Вы только что позавтракали.

— Я знаю, но его печенье… Пожалуйста…

Лиза посмотрела на Кирка.

— Я свяжусь с охраной и Куком, Ваше Величество. Девочки будут в безопасности.

— Спасибо, Кирк. Дети, вы слушаетесь Кирка, ясно?

— Да, мама, — радостно хором ответили они.

***

Лиза не могла поверить, сколько сделала Падме за такое короткое время. Здесь были платья, брюки и рубашки, которые она заказывала, вместе с туфлями и даже плащом — на холодные ночи, как объяснила Падме.

— Ты хоть спала, Падме? — не могла не спросить Лиза, поворачиваясь к зеркалу и любуясь длинным платьем.

Падме хихикнула.

— Конечно, я сделала большую часть, но не все, Госсамер весьма умел, и Даган помог в украшении бисером, он очень старался.

— И это очень важно при изготовлении одежды. Я однажды пыталась сшить платье для Карли, но получилось ужасно.

— Это довольно сложно, моя Королева, — кивнула Падме.

— Падме, — Лиза раздраженно взглянула на нее. — Не могла бы ты называть меня Лизой, по крайней мере, когда мы одни? Мне хотелось бы думать, что мы друзья.

— Я… Хорошо… Лиза.

— Спасибо, — отвернувшись, Лиза прошла к окну. Взяв книгу, она пролистала страницы, пока не нашла желаемую и показала Падме. — Ты когда-нибудь видела что-нибудь подобное?

Медленно приблизившись, Падме взяла книгу и нахмурилась. Картинка изображала древнего Короля и Королеву Люды в их полном придворном облачении. Черные одежды Короля украшал только его медальон, крепящийся на фиолетовом поясе, пересекающем его массивную грудь. Черный шлем в виде Раптора вздымался вверх, давая всем понять, что это Король Люды.

Так же поразительно как Король, выглядела его Королева, ибо хоть она и была намного меньше Короля, но лишь ростом. Сила, которую она излучала, была столь же явной, как и чувство, что она испытывает к своему Королю. Это проявлялось в выражении ее глаз, в том, как она слегка прислонилась к нему, в том, как в защитном жесте рука Короля обнимала ее талию. Она была облачена в платье глубокого фиолетового цвета, которое плотно облегало ее тело, демонстрируя красоту изгибов. На бледной коже груди висел королевский герб на цепочке из чароитов, объявляя всем, что она — Королева Люды, единственная.

— Я никогда раньше не видела ничего подобного. Это потрясающе, красиво и грустно…

— Грустно? — Лиза вопросительно взглянула на Падме.

— Да. Грустно, что народ, который когда-то был настолько велик, смог настолько пасть. Посмотри на них, ничто не смогло бы справиться с ними.

Лиза улыбнулась подруге.

— Согласна, именно поэтому мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть это.

— Моя? — Падме не смогла скрыть своего шока.

— Да.

Присев, Лиза рассказала о том, что Рэй удовлетворил ходатайство Лукена и что через семь дней она будет вынуждена отправиться в Торниан на церемонию соединения.

— Но…

— Мне нужен гардероб… Облачение Королевы, Падме, в частности, Королевы Люды, — она указала на картинку в книге. — Для меня и девочек. Мы сделаем заявление о том, кому принадлежим, о том, что это Грим. Мы не оставим никаких сомнений в том, что Грим более чем пригоден.

— Я… — Падме медленно перелистнула страницы книги, найдя больше картинок, прежде чем оглянуться на Лизу.

Эта маленькая женщина планировала встать перед Императором, Ассамблеей лордов и бросить вызов закону о Соединении. Действительно ли она понимала, против чего собиралась пойти? Поднявшись, Падме взглянула на сверкающие окна Замка Луанды и поняла, что это не имеет значения. Эта маленькая женщина уже столкнулась с величайшим вызовом и победила. Она обрела сердце Короля. По сравнению с ним Ассамблея лордов — ничто. Улыбнувшись от этой мысли, она взглянула на свою подругу… Королеву… Кто бы мог подумать.

— Скажи мне, что именно ты хочешь, и это у тебя будет, моя Королева.

***

— Куда Вы собрались, моя Королева?

Лиза сделала не более трех шагов за пределы королевского крыла, когда перед ней оказался капитан ее стражи.

— Простите? — она приподняла бровь, переводя взгляд с него на двух охранников, выросших у нее за спиной.

— Никому не сообщали о том, что вы покидаете королевское крыло.

При звуке топота ног она повернулась, разглядывая остальных членов ее Гвардии, бегущих по коридору с оружием в руках.

— Я… — она огорчилась, увидев беспокойство в глазах своих охранников, заботу о ней. — Мне очень жаль, — она окинула взглядом каждого мужчину. — Я не думала… Я хотела проверить Иона и Нэрна… — закрыв глаза, Лиза заставила себя успокоиться. — Я еще не поблагодарила вас, всех вас, за то, что вы сделали вчера. Вы остались с девочками. Защитили их.

— Это дело нашей чести, моя Королева, — выразил Эйджи мнение всех присутствующих мужчин.

— Я… Спасибо, в будущем я постараюсь сообщать вам, куда иду, — мужчины заметили ехидную улыбку, внезапно искривившую ее губы. — Хотя и не могу обещать, — услышав стон воинов, она повернулась к Эйджи. — А теперь мне бы очень хотелось увидеть Иона и Нэрна.

— Хорошо, моя Королева. Бонар и Дайер — со мной, остальные — вернитесь на свои посты.

Лиза никогда еще не была в крыле воинов и по шокированному выражению на лице каждого мужчины поняла, что ни одна женщина не была до сих пор.

— Я предполагаю, что никто из женщин еще не делал подобного? — Лиза вопросительно посмотрела на Эйджи.

— Конечно, нет, моя Королева, но мы начинаем привыкать к тебе.

Лиза остановилась, раскрыв рот.

— Эйджи… Думаю, ты только что пошутил… — она увидела, как синяя кожа капитана превратилась в темно синюю, когда он покраснел. — Мне это нравится, — улыбнувшись, она продолжила путь.

***

— Эйджи, не мог бы ты проверить девочек? — спросила Лиза, когда они покинули крыло воинов.

И Нэрн, и Ион благополучно оправлялись от ран, хотя все равно потребовалось еще несколько дней, прежде чем им позволили бы вернуться на службу в ее гвардию. Она была поражена медицинскими достижениями Торниана. На Земле подобные раны заживали бы недели, если не месяцы, если бы вообще воины выжили.

— Принцессы по-прежнему с Куком, Ваше Величество, — сообщил ей Эйджи.

— Хорошо, тогда я бы хотела увидеть Корина.

Она знала, что ее просьба будет встречена в штыки, поэтому и не разочаровалась, когда ее охранники застыли.

— Это невозможно, Ваше Величество, — произнес Эйджи.

— Конечно, возможно, — Лиза невинно взглянула на него. — Просто отведи меня туда, где его держат.

— Король никогда не позволит вам приблизиться к Корину, — возразил он.

— Почему?

— Потому что… — Эйджи замолчал.

— Потому что он помог мне, защитил меня? — продолжила Лиза.

— Потому что он пытался навредить Вам!

— П-ф-ф, — Лиза отмахнулась в ответ на его комментарий. — Корин никогда не причинял мне вреда.

— Сожалею, но я не отведу вас к Корину.

Глядя на него, Лиза могла сказать, что он не передумает, и, по ее мнению, это было хорошо, что капитан ее Гвардии знал, когда сказать Королеве нет.

— Хорошо, тогда отведи меня к Гриму.

Эйджи по коммуникатору связался с Алджером, передавая просьбу Королевы.

— Король скоро будет в командном зале.

Кивнув, Лиза позволила охране сопроводить ее.

***

— У Тарбокса есть все, что нужно, чтобы взять на себя управление регионом? — Грим взглянул на Юниуса.

— Он считает, что справится. Он встретился с некоторым сопротивлением, в основном личной охраны Фокке, но они сдались, как только услышали об обвинениях. Кажется, его подданные очень довольны произошедшими изменениями.

— Но никто не обращался ко мне с жалобами, — Грим злился сам на себя. Никто из лояльных граждан Люды не должен был бояться приходить к нему с жалобами. Это необходимо изменить. — Удостоверьтесь, что у него есть все, что необходимо, чтобы раскрыть всех оставшихся предателей. Я хочу, чтобы все знали, что любая угроза моей Королеве будет пресекаться жестоко и без пощады.

— Да, Ваше Величество, мы удостоверимся, что это будет известно каждому.

Войдя в Королевский командный зал, Юниус остановился, увидев, что Королева терпеливо ожидает в одиночестве. Он не ожидал увидеть ее снова, особенно так скоро после нападения. Ему сообщили, что оно было особенно жестоким, по крайней мере, для женщины, а она уже сидела здесь. Воин отметил слабые синяки у нее на щеке и шее.

— Лиза, что ты здесь делаешь? Ты должна отдыхать, — Грим сразу же оказался рядом с ней.

— Я в порядке. Я ходила навестить Иона и Нэрна. Они выздоравливают и вернутся на службу, прежде чем мы отправимся на Торниан.

— Ты ходила в крыло воинов? — взгляд Грима метнулся к Эйджи.

— Да, с Эйджи и двумя охранниками, все были очень милы, клянусь тебе.

Грим рыкнул, давая Эйджи понять, что он не доволен их походом.

— Не ругай Эйджи, — возмутилась она. — Это из-за меня, Грим. Они пострадали, защищая меня и малышек. Это не только право, но и моя обязанность — позаботиться, чтобы они полностью выздоровели.


Скачать книгу "Грим" - М. К. Айдем бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание