Опасность для альфы
- Автор: Ли Савино
- Жанр: Любовная фантастика
Читать книгу "Опасность для альфы"
— Как скажешь, босс. — Трей опускается на сиденье рядом с Джаредом.
Я рычу в знак одобрения, но втайне рад, что они так хорошо к этому относятся.
— Да. — Джаред тоже откидывается на спинку стула, расслабленный и улыбающийся. — Самое время тебе завести себе пару.
Мои глаза чуть не вылезают из орбит. — Что?
— Мы последовали за тобой в Тусон, потому что влияние твоего отца было слишком жестким. Волку нет места разгуляться. Но вся эта холостяцкая жизнь давит на нас. Я готов догнать маленькую волчицу, укусить ее. Думаю, что многие парни тоже, но мы ждали тебя.
— Чушь собачья. — Эти парни — тусовщики. Мысль о том, что кто-то из нас в ближайшее время остепенится, смехотворна.
Джаред только усмехается. Почти уверен, что он подначивает меня, только чтобы выяснить, насколько серьезно я отношусь к Эмбер.
— Я не ищу себе пару, — твердо говорю. — Вы оба знаете, что я не могу спариться с человеком, даже если она экстрасенс. — Но мой волк не согласен. Многие волки спариваются с людьми — это возможно. Мне просто нужно быть осторожным, чтобы не укусить ее во время спаривания, иначе это может ее убить. Но спаривание с человеком означало бы, что я потеряю свое положение альфы. Это воспримут как признак слабости. У наших щенков была бы слабая кровь.
— Ну, я готов остепениться. — Трей зевает.
— Ты просто хочешь, чтобы твой член сосали регулярно, — бормочет Джаред.
— Да, и что? А кто не хочет? — Трей хватает подушку, на которой сидит, и бросает ее в своего брата по стае.
— Парни, — рассеянно предупреждаю я их. У меня голова идет кругом от идеи спаривания с Эмбер. Это смешно, но теперь, когда это обсуждается, мой волк не перестанет пускать слюни при мысли о том, что чопорный маленький адвокат станет моим собственным. Я хочу завалить ее, привязать к кровати и раздвинуть ей ноги. Долго-долго лизать ее киску, чтобы она кричала до хрипоты. Каждую ночь. Всю оставшуюся жизнь.
Этого не случится, приятель.
— Не волнуйся, — успокаивает Джаред. — Мы найдем другое место для жилья после того, как ты приведешь человека к повиновению. — Они с Треем обмениваются ухмылками, и мне хочется врезать им обоим. Им это слишком нравится.
— А пока мы купим затычки для ушей, — добавляет Трей.
— Мне уже нужны затычки для ушей. — Джаред бросает подушку в Трея. — Ты не даешь мне уснуть, воешь, пока дрочишь.
— Я не вою. — Трей откидывает подушку назад и бросается на своего товарища по стае.
— Парни, — предупреждаю я, и они останавливаются. — Сделайте мне одолжение. Сидите смирно. Эмбер под моей защитой, но это не значит, что она моя гребаная пара.
— Но она может стать твоей любовницей. — Джаред ухмыляется, как будто знает, что я пытаюсь придумать, как это сделать. — Мы позволим тебе сначала разогреть ее для нас. Когда придет время, мы заставим Трея надеть мешок на голову.
Удары начинаются снова. Я хватаю свою пивную бутылку, пока она не разлетелась, и смотрю, как они мутузят друг друга, надеясь, что грохот не разбудит Эмбер.
Я знаю, что Трей и Джаред надежны, но не хочу, чтобы они говорили Танку, который побежит к моему отцу. Если мой отец решит, что Эмбер представляет угрозу, он без колебаний отдаст смертный приказ. Для него правила есть правила. Жизнь состоит из черного и белого. Я просто слышу, как он читает нотации мне и Седоне, вот как мы выживаем.
Никто не посмеет унижать Эмбер. Я бы убил любого, кто приблизился бы к ней. Рычание вырывается у меня из груди при этой мысли.
Но это не значит, что я могу заполучить ее.