Ядовитый плющ

Мария Морозова
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Моя жизнь не похожа на сказку. Все, что меня окружает – это грязь трущоб, постоянная опасность и сомнительные личности, которым я продаю свои зелья.
Но однажды решение не проходить мимо чужой беды меняет все. И вот уже сам глава Тайной канцелярии делает предложение, от которого невозможно отказаться, а королевский дворец милостиво открывает передо мной свои двери.
Только вместо тихой и незаметной работы на Корону меня закручивает водоворот событий. Тайны прошлого, загадочный Орден темных магов, внимание первых лиц королевства. А еще мужчина, невзлюбивший меня с первого взгляда. И мне бы держаться от всего этого подальше, но, кажется, у судьбы другие планы.

Книга добавлена:
20-04-2023, 00:49
0
1 043
72
Ядовитый плющ
Содержание

Читать книгу "Ядовитый плющ"



– Эсса Арсэлла, эсс Ард Ренна ожидает вас.

Я кивнула своему отражению, резко выдохнула, как перед прыжком в холодную воду, развернулась и решительно вышла в гостиную. Но тут же замерла, напоровшись на горящий темным пламенем взгляд некроманта.

Надо сказать, на него тоже было приятно посмотреть. Для бала Ард Ренна оделся в угольно-черный камзол, расшитый по краю серебряными нитями. Его строгий крой только подчеркивал стать некроманта. И я поймала себя на мысли, что любуюсь. Все же он был очень красив, этот вредный и невыносимый мужчина.

– Ты прекрасна, – немного хрипло произнес Ард Ренна, разрушая висящую между нами тишину.

К своему стыду, я не удержалась и смущенно опустила глаза. Что вообще нужно говорить в таких случаях?

– Остался только последний штрих, – продолжил маг и сделал шаг ко мне.

Я обратила внимание на бархатную коробку, которую он держал в руках. И, когда та открылась, тихо выдохнула. На темном бархате лежало колье необыкновенной красоты и пара серег. Искусное переплетение тонких нитей из белого металла и бриллиантов… Боги, сколько же оно стоит…

– Не отказывайся, – попросил Геллард, прежде, чем я успела сказать хоть слово. – Если не хочешь принимать подарок от меня, считай, что его прислала моя мама. От чистого сердца.

Я растерянно моргнула. А он, пользуясь моим замешательством, шагнул мне за спину и надел колье на шею. Я невольно вздрогнула. То ли от прикосновения прохладного металла, то ли наоборот – от почти неуловимого касания теплых мужских пальцев. Но шарахаться не стала. Cама не понимаю, почему.

Геллард помог мне надеть серьги, лежавшие вместе с колье, и подал руку:

– Готова?

– Да, – храбро кивнула я.

Пришлось пристроить собственную конечность на согнутый мужской локоть и выпрямить спину. Геллард вывел меня в коридор, и первые минуты я не обращала на его близость особого внимания, потому что думала только о том, как бы не споткнуться на непривычно высоких каблуках. Но постепенно поняла: туфли настолько удобны, что идти очень легко. А Геллард, заметив, как я расслабилась, сообщил:

– Этим вечером ты должна быть только рядом со мной, моими родителями или принцессой. Веди себя естественно и постарайся удержать лицо, когда увидишь кого-то знакомого.

Я кивнула, не сдержав смешок. «Кого-то знакомого» – это, видимо, кого-нибудь из представителей светлейшего семейства де Аватемартов. Ведь именно они – мое задание. Да, не выход в свет, не дебют или официальное представление. А задание, выданное главой Тайной канцелярии. Значит, мне нужно выбросить из головы все лишнее и сосредоточиться на деле.

Но по мере приближения к залу, где проходило торжество, моя решимость все быстрее и быстрее испарялась. Я слышала голоса, смех, музыку и представляла, что сейчас мне нужно будет войти в огромное, набитое знатью помещение. Мне, привыкшей быть незаметной тенью. Войти к людям, которые сразу обратят на меня внимание. Они станут смотреть. Оценивать. Обсуждать…

Нет, это оказалась очень плохая идея. Я не справлюсь. Просто не выдержу такого давления. Обязательно сделаю какую-нибудь глупость. И все испорчу. Особенно, если все же встречусь лицом к лицу с прошлым. Не нужно было вообще соглашаться.

– Арсэлла? – Меня позвал мужской голос. – Сэлл?

Я вздрогнула и поняла, что так сильно сжала предплечье некроманта, что ему должно было стать больно. Разжала пальцы и глянула на него диким взглядом.

– Так, – нахмурился Ард Ренна. – Надо поговорить.

Осмотревшись по сторонам, он подхватил меня под руку и быстро повел в боковой коридор. Там открыл одну из дверей, и мы вошли в небольшую гостиную, где никого, кроме нас, не было. Я прижалась спиной к стене, переводя дыхание.

– Арсэлла, что случилось? – поинтересовался некромант, нависая надо мной.

– Ничего, – выдохнула я. – Просто…

– Да?

– Мы можем… Можем как-то… Сделать все как-то по-другому?

– По-другому? – удивился Ард Ренна.

– Да. Чтобы не ходить туда. Я бы помаячила перед нужными людьми в другом месте… И…

– Подожди, – он оборвал меня. Мужские ладони скользнули на мои плечи. – Ты не хочешь идти на бал?

– Не хочу, – заявила решительно. По крайней мере, мне показалось, что решительно, а на самом деле вышло жалко. – Мне там не место. Слишком много людей и вообще…

– Ты боишься? – чуть прищурился мужчина.

– Нет, просто не хочу, – поджала губы я, понимая, что совершила сейчас огромную глупость, когда сорвалась и продемонстрировала некроманту свою слабость.

Но как ни странно, он не стал ей пользоваться, высмеивая или пытаясь уколоть. Вместо этого осторожно тронул мой подбородок, заставляя смотреть ему в глаза, и мягко улыбнулся.

– Ты неправа, Сэлл. И здорово недооцениваешь себя.

– Ну конечно, – фыркнула я.

– Да. Ты красивая. И очень сильная. Ты легко сможешь войти в этот зал и покорить там всех.

– Или наоборот.

– А хоть и наоборот… – Ард Ренна лукаво усмехнулся. – То, что подумают о тебе люди – это будут исключительно их собственные проблемы. И даже то, что они скажут. Ведь каждый сделает это в меру собственной распущенности, испорченности и подлости. Поэтому все их мысли и слова отразят не то, кем являешься ты, а только их внутреннюю суть.

– Красиво говорите, – пробормотала я, чувствуя, как потихоньку разжимается пружина, сжавшая мои внутренности.

– Так уж научили, – пожал плечами некромант. – Там, в зале, я буду рядом. И никому не позволю тебя обидеть.

Я опустила взгляд. И пусть эти странные минуты, наполненные моей слабостью, откровенностью и неуверенностью не сделали меня ближе к мужчине, стало гораздо легче. Страх ушел, я смогла дышать свободно и поняла, что все же выполню задание.

– Хорошо, – пробормотала тихо. – Я справлюсь.

– Вот и умница, – улыбнулся Ард Ренна, подавая мне руку. – Пойдем?

Гостей бала у дверей встречал седовласый распорядитель. Он кивнул моему спутнику, заглянул в список и громким, усиленным магией голосом объявил:

– Эсс Геллард Ард Ренна и его спутница эсса Арсэлла Танор.

Некромант мягко сжал мою руку, подбадривая. Я выпрямила спину и навесила на лицо маску вежливого равнодушия. А потом мы шагнули в зал…

Признаюсь честно: поначалу его роскошь меня ослепила и оглушила. Яркий свет сотен магических огней, лепнина, сияющая позолота, простор, наполненный музыкой, голосами и шорохом тканей. Я вцепилась в мужское предплечье и пошла вперед, стараясь не всматриваться в лица.

– Может быть вина? – предложил Ард Ренна тихо.

– На меня не действует алкоголь, – выдавила сквозь зубы.

– Правда? Это врожденное свойство или приобретенное?

– Приобретенное, – ответила я. – Наставник… он развивал мою нечувствительность к разным дурманящим веществам.

– Развивал?

– Да. Не самый приятный процесс. Но сколько раз это спасало мне жизнь…

– Полезное умение, – хмыкнул некромант. – И, видимо, недоступное никому, кроме алхимиков. Иначе Тайная канцелярии обучала бы ему всех сотрудников.

– В этом вы правы, – я кивнула.

А потом поняла, что Ард Ренна очень умело втянул меня в беседу, которая помогла окончательно расслабиться и успокоиться. И, тихо хмыкнув, я позволила себе осмотреться внимательнее.

Да, я еще никогда не видела столько роскоши. Шикарные платья дам, их драгоценности и затейливые прически; расшитые камзолы мужчин, кое у кого украшенные лентами или орденами – каждый старался показать себя в лучшем виде. Правда, получалось не у всех. Даже мне, выросшей в трущобах, было понятно, как легко переступить грань между вкусом и безвкусицей. Но некоторые из гостей словно никогда и не имели ни чувства меры, ни понимания прекрасного. Впрочем, кто я такая, чтобы их судить? Правильно сказал Ард Ренна: мои мысли – это лишь отражение того, что у меня внутри.

Громкий стук заставил музыку и разговоры стихнуть. Распорядитель дождался полной тишины и торжественно возвестил:

– Его королевское Величество Никалаос де Кастанор, Ее королевское Величество Каталея де Кастанор и Ее королевское Высочество кронпринцесса Никалея де Кастанор.

Женщины вокруг сразу же склонились в реверансах, а мужчины – в почтительных поклонах. Естественно, мне тоже пришлось присесть и дождаться, пока венценосная пара с дочерью пройдет через весь зал. Только после этого все поднялись, готовые внимать монарху, и тот произнес речь, поздравляя принцессу с днем рождения. Ну а потом дал знак, и музыка заиграла снова.

– Пойдем, – негромко сказал Ард Ренна. – Нужно засвидетельствовать свое почтение.

Ловко лавируя между людьми, он провел к первым лицам нашего королевства. Никто не рискнул заступить некроманту дорогу, косясь на него то с почтением, то с испугом.

– Ваше Высочество, – улыбнулся он, останавливаясь перед принцессой, – долгих и счастливых лет…

Пока Ард Ренна говорил свою поздравительную речь, я украдкой разглядывала тех, кто стоял передо мной. Король Никалаос оказался очень похож на своего брата. Такое же породистое лицо, такие же темные волосы. Только глаза светлее, чем у эсса Виларда. Его Величество был одет в черный мундир с золотым шитьем, которое перекликалось с узорами на темно-лиловом платье королевы. Принцесса выбрала изумрудно-зеленый шелк. Она приняла поздравления, подарила нам с некромантом лукавую улыбку, и мы отошли, уступая место другим.

– Что ж, обязательная часть выполнена, – вполголоса произнес Ард Ренна. – Теперь наша задача – просто мелькать у всех на глазах. Не слишком сложно, правда? Познакомить тебя с высшим светом королевства?

Я только кивнула. Ведь никакое знание не бывает лишним.

– Эссы, которые стоят чуть в стороне от королевы – ее фрейлины. Ты не знакома с ними?

– Еще нет, – я покачала головой, обращая внимание на пятерых женщин, одетых изысканно и со вкусом. Они улыбались, переговариваясь, и рассматривали нашу пару с доброжелательным любопытством.

– Фрейлин тебе опасаться не стоит, – продолжил мой спутник. – Тетя Каталея выбирала их исключительно по характеру и душевным качествам, поэтому окружила себя достойными женщинами. – Он быстро рассказал о каждой из них и перешел к другим гостям. – А вот у левой стены стоит эсса в алом платье – это Малисса де Гаро, дочь министра финансов и жена шишки из Департамента торговли. Первая сплетница дворца.

Я присмотрелась к миловидной блондинке, чей немного хищный взгляд скользил по людям вокруг. И поняла, что помню ее. О чем и сообщила некроманту:

– Малисса жила с нами по соседству. Я каждый год бывала у нее на дне рождения.

– Правда? – удивился Ард Ренна.

– Правда, – фыркнула я. – Или вы все еще сомневаетесь в том, что я когда-то была дочерью знатных эссов со всеми вытекающими последствиями?

– Не сомневаюсь, – некромант мягко улыбнулся. – Просто меня тоже однажды угораздило попасть к ней на именины. Это был самый скучный день в моей жизни.

Музыка заиграла громче, давая сигнал к началу танцев. Пары потянулись к центру зала, те, кто пока не собирался танцевать, отошли ближе к стенам, собрались у фуршетных столов.

– Арсэлла, вы удивительно прекрасны сегодня. – Чужой голос заставил меня вздрогнуть.

Незаметно подкравшийся Илео Эл Сивер улыбнулся самой что ни на есть обворожительной улыбкой. Ард Ренна тут же приобнял меня за талию, притягивая к себе. Я попыталась отодвинуться, потому что его пальцы словно обжигали через тонкий шелк платья. Но некромант держал крепко.


Скачать книгу "Ядовитый плющ" - Мария Морозова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание