Грим

М. К. Айдем
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Король Грим Вастери является самым сильным и опасным воином в Торнианской Империи. Он Король Люды, кровный брат Императора, но династия прервется вместе с его смертью. У него не будет потомства без женщины, которая могла бы соединиться с ним, ведь он был покалечен и признан «негодным».

Книга добавлена:
17-03-2023, 00:22
0
358
70
Грим

Читать книгу "Грим"



Когда другие женщины начали нервно ходить по кругу, Ребекка заметила, что Лиза выбралась из окружения мужчин. Выбралась, чтобы оказаться на пути самого устрашающего мужчины, что Ребекка когда-либо видела, особенно когда он так сердито хмурился. Лиза же просто проигнорировала его гнев, положив руку ему на плечо, и взглянула прямо на Ребекку.

***

Пальцы Лизы глубоко впились в руку Грима, когда она взглянула на Ребекку. Она не знала, что еще может сделать. Она старалась изо всех сил разъяснять женщинам, что им нужно сделать. Показала и рассказала. Они поняли? Все их будущее определит то, как они поступят в ближайшие несколько минут. Глядя на Ребекку, она понадеялась, что правильно поняла легкий кивок, который та ей послала.

***

Глубоко вздохнув, Ребекка вынудила себя выйти из круга, взгляды мужчин тут же впились в нее. Медленно она прошла перед каждым мужчиной, оценивая его. Когда она на мгновение остановилась перед Калленом, все затаили дыхание. Он был с ними с самого начала, помогал им, объяснял непонятное… Пока они не добрались до Торниана, и тогда он исчез. Ребекка продолжила путь. Когда она достигла последнего мужчины, она сначала взглянула на Лизу, затем на Грима, и нерешительно направилась к ним, остановившись только перед Гримом.

— Я прошу защиты, Король Люды, пока не найду мужчину, достойного меня, — она сжала дрожащие губы, ожидая ответа.

***

Грим взглянул на женщину, храбро стоящую перед ним. Она была той, кто помог Лизе, когда ее привезли на борт «Искателя». Она же была единственной, кто удостоверился, чтобы девочкам была предоставлена необходимая еда, когда он даже не подумал об этом. Она действительно особая женщина. Зная, что все ждут его ответа, он взглянул на Лизу и увидел в ее глазах любовь, доверие и веру, и тогда он слегка кивнул Ребекке.

— Замок Луанды принимает на себя ответственность защищать вас, пока вы не найдете мужчину, с которым захотите соединиться, — заявил он.

***

Рука Ребекки взметнулась к губам, удерживая крик. Она догадалась, что почти не дышала все то время, пока Грим заканчивал говорить. Она и не понимала, насколько была напряжена, боясь, что он откажет.

И когда Лиза обняла ее, Ребекка, наконец, сломалась.

— Добро пожаловать в Замок Луанды, Ребекка, — прошептала Лиза. — Ты будешь в безопасности с нами. Пойдем.

Она ввела Ребекку в круг мужчин, защищающих девочек.

— Эти мужчины здесь, чтобы защитить тебя, — она взглянула на них, убеждаясь, что они поняли. — Они охотно отдадут свою жизнь за тебя. Оставайся здесь с девочками, пока я не приведу остальных.

Лиза дождалась кивка Ребекки и снова вернулась к Гриму.

***

Улыбаясь, Ким села поудобней. Одна за другой женщины просили и получали защиту Замка Луанды.

Лиза сделала это. Она сделала то, что не смогла сделать Ким, и теперь Ким надеялась, что женщины примут ее. Она испуганно охнула, когда судорога внезапно скрутила поясницу. Рэй резко взглянул на нее, потянувшись поддержать, но она успокаивающе погладила его по руке, поскольку судорога прошла так же внезапно.

— Я в порядке, — произнесла она, видя, что к ним направляется Аэд.

***

Грим повернулся к группе женщин, окруживших Лизу и их девочек. Он не мог поверить, что она сделала это, она приняла всех женщин, которые просили его защиты… Каждую… Теперь Люда станет домом для одиннадцати несоединенных женщин. Ему было необходимо усилить меры по их защите.

Взглянув на Алджера и Эйджи, он догадался, что они считают так же и уже обдумывают необходимые изменения.

Разглядывая женщин, он понял, что никогда не думал, что они могут быть разных форм и размеров. Самки других видов всегда были похожи друг на друга по размерам и форме, но не землянки… Каждая из них была уникальна… Как будто каждая была особым видом.

Вселенная ощутимо изменится, если они решат соединиться с самцами торнианцев.

Наблюдая, как Лиза успокаивает каждую, Грим испытал чувство гордости, которого никогда не ощущал ранее.

Да, все мужчины испытывают гордость, если у них есть женщина, но они гордятся собой, а не женщиной, потому что не всех торнианских мужчин выбирали женщины… Грим понял, что стыдился этого факта.

Они пообещали этим женщинам, что мужчины, которых те выберут, будут лелеять их, но это ложь, поскольку торнианцы не знали, как лелеять женщину. И он не знал, пока Лиза не доказала ему, что речь здесь не о вещах, которые он мог бы ей дать, а о даре его любви. Да, хорошо, что ни одна из этих женщин не соединилась с мужчиной сегодня, потому что мужчинам нужно научиться, как ухаживать за такими женщинами. Ухаживать за…

Он пристально взглянул на Лизу, замечая легкие тени усталости вокруг ее глаз. Он позволил ей сделать то, что она хотела. Теперь настало время позаботиться о ней. И она задолжала некие объяснения. От него не ускользнуло, что она некоторое время уже знала, что в положении… И знал Хадар.

Да, его Королеве придется много объяснить.

Повернувшись сообщить, что они уходят, он обнаружил, что его брат разговаривает с Аэдом, доверенным членом совета Рэя.

Нахмурившись, он увидел, как Рэй прочел то, что ему передали, и стал оглядываться в поисках Грима.

Что-то пошло не так.

— Алджер. Эйджи, — скомандовал Грим, когда Император поднялся.

***

Рэй нахмурился, когда Аэд подошел к нему и поклонился. Что могло быть настолько важно, что он не смог дождаться окончания Церемонии? Не говоря ни слова, Рэй принял сообщение, и его лицо стало бесстрастным по мере прочтения.

Повернувшись, он немедленно принялся искать своего брата, потому что это касалось его так же, как и Рэя.

— Рэй? Что случилось? — тихо спросила Ким.

Взглянув на свою Ким, Рэй захотел отправить ее в покои, но понял, что она откажется.

— Ты в порядке, моя Ким? — он заметил, как она потирает свой живот.

— В порядке. Просто ребенок пинается. Что случилось?

— Небольшие проблемы, — ответил он с нечитаемым выражением глаз. — Ты останешься здесь, моя Ким?

— Конечно, да, — она смущенно взглянула на него. — Не волнуйся обо мне, Рэй, делай, что должен, все, что необходимо.

С жестким кивком он повернулся к Ассамблее.

— Мои лорды, — произнес Рэй и подождал, пока Ассамблея не успокоится. — Сегодня был знаменательный день в истории нашей Империи, хотя результат разочаровал многих, — он взглянул на воинов, все еще находящихся внизу. — Вы все поступили честно, хорошо зарекомендовав свои Дома, — он слегка поклонился им в знак признания Императора. — Теперь я хочу попросить вас присоединиться к своим Домам, Императорская Гвардия, займите свои посты, — Рэй перевел взгляд на лордов. — Мне только что сообщили о ситуации, которая требует немедленного внимания уважаемой Ассамблеи и ее мудрости в обсуждении дальнейших действий.

Пересуды на Ассамблее росли по мере освобождения нижнего уровня.

Что могло случиться, чтобы заставить Императора потребовать подобного собрания? На таких встречах присутствовали только лорды, обладающие властью, и то, что Император оставил всех мужчин, не имело прецедентов. Грим усадил девочек, когда гвардейцы привели их к сектору его Дома. Раньше он сидел здесь в одиночестве, теперь же сектор был переполнен. Остановившись лишь на мгновение, чтобы поговорить с Алджером, он жестом указал Лизе, присесть в кресло на возвышении.

— Мама? — Мики дернула ее за руку.

— Да, детка? — Лиза улыбнулась ей, убирая локон волос за ухо малышки.

— Что происходит? — тоненьким голоском спросила Мики.

— Я не знаю, сладенькая, — Лиза перевела взгляд на свою младшую дочь и заметила, что та испугалась. Они обе были очень храбрыми сегодня, делали все, о чем их просили, и не жаловались.

— Иди сюда, детка, — взяв малышку с рук Грима, она притянула ее к себе на колени, усаживаясь на стул, рассчитанный на крупного торнианца. — Посиди с мамой, и мы вместе сейчас всё узнаем.

Кивнув, Мики свернулась в ее объятиях.

— Лучше? — спросила Лиза.

Мики кивнула, чувствуя себя в безопасности в руках матери.

Грим нахмурился, увидев Мики на коленях Лизы. Должна ли она держать дочь, таким образом, когда она в положении?

Почувствовав его озабоченность, Лиза взглянула на него.

— Все в порядке, Грим, — успокоила она его.

— Ты же скажешь мне, если что-то будет не так? — тихо спросил он, ласково проводя пальцем по ее щеке.

— Обещаю, любовь моя.

— Ты задолжала мне много объяснений, моя Лиза, — произнес он, давая понять, что его не обмануть.

— Я знаю, расскажу тебе все, когда мы будем одни, — глядя на Карли, все еще сидящую на руках Грима, она ласково улыбнулась малышке. — А ты, детка, — она похлопала по свободному месту рядом. — Пойдешь сидеть с мамочкой?

Грим спустил малышку, и, сидя с девочками в своих объятиях, Лиза взглянула на Ассамблею, обнаружив, что они вновь привлекли всеобщее внимание.

— Грим, — зашептала она, покосившись на него.

— Все хорошо, моя Лиза, — успокоил ее Грим, присаживаясь рядом, прежде чем обратить свой хищный взор на Ассамблею, заставив многих отвести взгляды. — Они просто не привыкли видеть, как женщина успокаивает свое потомство. Они тоже научатся.

— Да. Научатся. Если захотят, чтобы их когда-нибудь выбрали.


Скачать книгу "Грим" - М. К. Айдем бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание