Горный туман

Донна Грант
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Одно пророчество для спасения человечества. Два мира, сражающиеся за власть. Три сестры-друида, владеющие ключом к спасению и сердцам мужчин, что полюбят их. Благородный лэрд… Лэрд Коналл Макиннесс родился в клане, на который в течение многих столетий была возложена обязанность охранять священных друидов. Он всегда с большой ответственностью исполнял свой долг, до того дня, пока не пропала без вести его сестра, жрица друидов, а друиды, которых он и его клан так доблестно защищали, отказываются ему помочь в ее поисках. Вскоре, по трехсотлетнему пророчеству, под его защиту попадает жрица друидов другого клана. Это шанс отомстить, которого он так ждал, но готов ли Коналл заплатить цену, которая потребуется, даже, если на кону будет стоять потеря своей возлюбленной и будущее Шотландии? Пленница по доброй воле… Гленна Макнейл хотела обрести свободу и найти цель в жизни. Когда ей сказали найти Темного Лэрда, что освободит ее, девушка охотно последовала за могущественным мужчиной, который противостоял ее клану, не подозревая, что тем самым запустила череду событий, способных изменить ход истории.

Книга добавлена:
10-12-2022, 10:08
0
265
42
Горный туман
Содержание

Читать книгу "Горный туман"



— И почему же не требуешь? — какого дьявола он это спросил, он сам не знал, но как только вопрос сорвался с губ, он захотел узнать ответ.

Вздохнув, она приложила руку ко лбу.

— Это не имеет значения, — ответила она, отводя взгляд, но не раньше, чем он заметил в них пустоту.

Он хотел, чтобы вернулась озорная ухмылка, но у него было чувство, что она быстро приходит в себя.

— Меня будут держать в этой комнате?

Он поднял глаза и увидел, что она смотрит на него.

— Если бы я хотел заключить тебя в темницу, то отправил бы в подземелье. Я не монстр.

— Я знаю. Просто хотела узнать о ваших планах.

Он пожал плечами и провел рукой по волосам.

— На самом деле я не думал об этом, но не собираюсь ограничивать тебя этой комнатой.

— Что, если я скажу, что хочу осмотреть территорию за пределами замка? — спросила она, приподнимаясь.

На мгновение, он забыл как дышать, забыл ее вопрос, забыл обо всем, кроме капель воды на ее разгоряченной коже, стекающих по голой шее и плечам. Он хотел проследовать за этими каплями своим языком, покусывая ее кожу, пока она будет извиваться под ним.

Моргнув, он сосредоточился на ее лице.

— Если хочешь исследовать, то я буду рядом с тобой.

Яркая улыбка осветила ее лицо.

— Правда?

— Да.

— Будет ли предосудительно, если я скажу, что не хотела бы возвращаться к Макнейлам?

— Никто не хочет быть возвращенным монстру, даже если этот монстр собственный отец.

Подтянув колени к груди, она обхватила их тонкими руками.

— Вы так сильно ненавидите Макнейла. Скажите мне, что он сделал.

— Ты узнаешь много нового о своем клане, пока находишься здесь, — каждый дюйм его тела горел все сильнее. Он не знал, сколько времени сможет простоять тут, не выдернув ее из ванны и не изведав вкуса ее губ.

— Кланы всегда готовы перегрызть друг другу глотки, и причины раздора отличаются друг от друга или со временем вовсе искажаются.

— Мы не обманываем, — выдавил он сквозь стиснутые зубы. Коналл не мог винить ее. Он думал то же самое. Тем не менее, это задевало его.

— Все, что я знаю, так это то, что вражда длится на протяжении многих поколений. Кто вообще знает, с чего всё начиналось?

— Я знаю, — ответил он, наблюдая, как расширяются ее глаза. — Ты тоже скоро узнаешь. Твой отец вывел междоусобицу на новый уровень, когда стал лэрдом.

— Как?

Он услышал страх в ее голосе, но не мог остановить правду, срывающуюся с его губ.

— Его прозвали «мясником» не просто так.

Погрузившись обратно в воду, после того, как Коналл ушел, Гленна стала обдумывать его слова. Ее разум гудел от вопросов об отце и клане, но она действительно не хотела ничего знать. Если то, что сказал Коналл, было правдой, то не удивительно, что его клан так ненавидит ее.

Умиротворение от горячей воды ускользало по мере того, как вино выветривалось из ее перегруженного информацией разума. Она вышла, из уже прохладной воды, и быстро вытерлась. Тепло от огня согревало ее тело, не давая замерзнуть, но не спасало от холода, который проникал в душу.

Что побудило ее действовать столь распутно? Она могла бы обвинить в этом вино, но если быть честной, ей понравился огонь, загоревшийся в глазах Коналла. Теперь, когда действие вина ослабло, она была в ужасе от содеянного.

Когда она повернулась, то увидела простую белую сорочку, лежащую у подножия кровати. Девушка дохромала до нее и надела ее через голову. Сев на постель, она вдруг заметила маленькую синюю баночку, стоящую около ванны.

Минуту назад ее там не было. Со вздохом она встала, и медленно пошла обратно к лохани. С большим усилием девушка нагнулась, взяла баночку, и, вернувшись к кровати, открыла её.

Внутри была мазь коричневатого цвета. Она понюхала и уловила запах мяты. Это была исцеляющая мазь, и поскольку в ее теле болело только одно место, она, пожав плечами, задрала подол сорочки и втёрла ее в ноги.

После того, как мазь тщательно впиталась, Гленна почувствовала себя неспокойно. Это было странное ощущение, подобное тому, что она чувствовала после длительного пребывания в своей комнате, у себя дома, но здесь было иначе. С тех пор, как она попала в замок Макиннеса, у нее появилось ощущение, что вся эта земля пропитана магией.

Гленна усмехнулась, и звук отразился от стен ее комнаты.

Окно манило ее и, поднявшись, она поняла, что ноги уже не болят, как раньше. Девушка выглянула наружу, вгляделась в ночь с каскадом звезд и облаками, порхавшими по небу до самой луны. Ее внимание привлекла вспышка в лесу, за стенами замка. Она напряглась, пытаясь присмотреться повнимательнее, и уже собралась отойти от окна, когда снова увидела ее.

Свет был таким ярким, что казался белым и интенсивным. Он не был слишком большим, но Гленна никак не могла понять, что это.

«Магия», — казалось, шепчет ей ночь.

Да, вероятно, ибо именно магия привела к ней Иону и освободила ее от Макнейла. Особая магия билась в сердце Шотландии, и она задавалась вопросом, почему она была настолько сильна здесь и совсем отсутствовала у Макнейлов?

И тогда девушка решила выяснить, что это за белый свет и узнать тайну этой волшебной земли.

*******

Два друида смотрели на замок.

— Сработает ли? — спросил мужчина. — Она увидела?

— Да, Франг, — ответила женщина. — Она наконец-то вернулась домой.

Они повернулись, когда к ним подошел Фейри.

— У вас не так много времени.

— Гленна будет готова, Аймери, — заявила женщина.

Аймери улыбнулся.

— Гленна уже чувствует здешнюю магию. Она непременно придет к тебе, Мойра. Убедись, что она узнает все, что должна, к тому времени как Макнейл потребует ее обратно.

Франг передвинулся и снова взглянул на замок.

— Как думаете, сколько мы должны рассказать ей о ее родителях?

— Ничего, — поспешно ответила Мойра. — Не сейчас.

— Но она должна знать, — возразил Аймери. — Без этих знаний она не сможет противостоять злу.

— Тогда она узнает, — сказал Франг, положив руку на плечо Мойры.

— До следующего раза, — попрощался Аймери, исчезая во вспышке.

— Мойра, — начал Франг, но она покачала головой.

— Я не хочу, чтобы она знала.

— Она должна, — настаивал Франг. — Фейри знают гораздо больше нас. Это они пожаловали Гленне ее силы. Кто мы такие, чтобы ставить под сомнения их решения?

— Действительно, кто? — повторила Мойра, пока смотрела на замок. — Она даже сейчас наблюдает за нами, хотя не может видеть нас.

— Она видит то, что Фейри хотят, чтобы она видела.

Глава 5

На следующий день Коналл вошел в комнату Гленны и произнес:

— Сегодняшний день ты проведешь со мной.

— С вами? — глупо повторила она, когда он протянул ей простое желтое платье. — Вы ведь лэрд и у вас много забот. Я только буду путаться у вас под ногами.

— Зато это заставит тебя преодолеть боль в ногах, а мой клан немного привыкнет к твоему присутствию.

Она открыла было рот, чтобы возразить, но потом передумала.

Он поднял черную бровь.

— Хочешь что-то сказать?

Ее горло сжалось. Накажет ли он ее, так же как делал Макнейл за то, что она высказывает свое мнение? Это был шанс, который ей хотелось… нет, требовалось использовать. С сердцем, стучащим в горле она смело сказала:

— Я бы предпочла, провести день в своей комнате.

— Но я предпочитаю взять тебя с собой, так как беспокоюсь о твоей безопасности.

— Другими словами, вы не доверяете своему клану?

— Я доверяю им свою жизнь, — он замолчал, скрестив руки на груди. — Тем не менее, они жаждут мести и обратят против тебя свою ненависть.

— Пока ваш клан будет видеть меня с вами, они поймут, что я под защитой.

Медленная, чувственная улыбка появилась на его лице. Гленна была уверена, что эта улыбка оставляла многих девушек с разбитыми сердцами.

— Да, — сказал он. — Но есть одна загвоздка.

Улыбка исчезла с ее лица. Почему должны быть какие-либо препятствия. Она думала, что он может оказаться хорошим человеком, каким она его себе и представляла.

Он опустил руки, пристально посмотрел на нее, его серебристые глаза стали жестокими и бескомпромиссными. Она понимала, что бы он ни сказал, это будет окончательным и не подлежащим никаким обсуждениям, потому что ничто не изменит его решения.

— Оставь себе плед Макнейла, если хочешь, но не носи его здесь.

Она моргнула. Девушка не ожидала, что он потребует такую малость. Отложить в сторону плед Макнейла не составит труда, так как она никогда по-настоящему и не принадлежала клану. На самом деле она была даже рада снять его. В течение многих лет она хотела покинуть клан. Теперь у нее появилась такая возможность, и девушка не собиралась отказываться от нее.

— Я прошу об этом для твоей же пользы, — продолжил он, не зная, что она с нетерпением хочет снять плед. — Мои люди резко реагируют на цвета Макнейла.

«Пусть считает, что я хочу сохранить его», — подумала она.

— Дайте мне время переодеться.

Он остановился, указав на синюю баночку.

— Где ты взяла это?

— Я думала, что это вы велели принести. Я нашла ее после того, как приняла ванну прошлым вечером.

Он покачал головой, но ничего не сказал. Как только он покинул её комнату, Гленна быстро сняла плед Макнейла и, сложив, положила его в небольшой сундук, стоящий в углу.

Надев платье, она удивилась, что оно почти ей в самый раз. Лишь слегка плотнее обхватывало грудь и было немного длинным, но она могла подшить его.

Очень не хотелось испортить прекрасное платье. Оно не было новым, но девушка была полна решимости вернуть его владелице, в таком же состоянии.

Она сделала шаг, ожидая, что ее мышцы будут протестовать, но ничего не произошло, осталась только небольшая болезненность. Без разницы что было в этой банке, — оно сотворило чудо, уняв боль, подумала девушка.

Судорожно вздохнув, она открыла дверь комнаты, и увидела Коналла, привалившегося к противоположной стене, ожидавшего ее. Он одобрительно кивнул и протянул ей руку.

Она отметила, что рана, судя по всему, его уже совсем не беспокоила.

— Кого я должна благодарить за одолженное платье? — спросила она, когда они начали спускаться по лестнице.

— Иону.

Колени Гленны подогнулись. Она мельком увидела быстро приближающуюся лестницу, но ее разум застыл, услышав имя Ионы. Сильные руки подхватили ее за талию, дернув на себя. Дыхание остановилось, когда она взглянула в его серебристые глубины.

— С тобой всё в порядке? — спросил он со смесью раздражения и беспокойства в голосе.

С трудом сглотнув, она кивнула.

— Я забыл о твоих ногах, — сказал он, приобняв ее, тем самым оказывая ей поддержку.

Поспешно сморгнув слезы, она продолжила спускаться вниз по ступенькам, но ее мысли вернулись к Ионе. Проведенное вместе время было кратким, но они стали верными подругами. Однако, в скором времени ее воспоминания о днях, проведенных с Ионой, были прерваны, они вместе с Коналлом вошли в зал. Его люди повернулись и злобно уставились на нее.


Скачать книгу "Горный туман" - Донна Грант бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание