Демон из моего кошмара

Лала Луние
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Продолжение "Ангела из моего кошмара". Ди обосновался в новом городе, но его размеренную жизнь нарушает новое задание, для выполнения которого ему предстоит отправится в мир демонов и вновь спасти Веронику, которая будет бороться за свою настоящую любовь.

Книга добавлена:
7-12-2022, 06:41
0
223
18
Демон из моего кошмара
Содержание

Читать книгу "Демон из моего кошмара"



И вот, чем ближе они приближались к площади стихий, тем многолюднее становилось.

Площадь была окружена невысокими старинными зданиями, готической часовней и обугленными деревьями. Но главное в центре площади стояла огромная статуя изо льда. Это была статуя человека, внутри которой полыхало пламя.

Отовсюду были слышны крики, грохот повозок и стук лошадиных копыт по мощенной мостовой.

— Интересно, чья это статуя? — поинтересовалась Луна.

— Трея, наверное, но меня больше интересует вопрос, как они запихнули в нее

огонь.

— О, посмотри вверх, там на скале. Это же замок!

Словно выбитый из горной породы, замок был поистине исполинских размеров. Галереи и переходы, множество бойниц и башен. Но все же одна башня выделялась из общего числа. Полностью черная с маленьким балконом на самом верху.

— Это должно быть Третья башня, — сказал Ди.

— Значит мы совсем близко у цели, а вон смотри и указатели.

Обойдя площадь, Ди и Луна, стали приближаться к заведению Сида, ловко маневрируя между груженых повозок.

Какая-то спешащая женщина чуть не сбила Луну с ног, при этом незнакомка громко выругалась на своем языке, злобно жестикулируя.

— Вот это я понимаю — Дэймонвилль! — удовлетворенно произнесла Луна.

Глава восьмая. Сид, который дожил до пенсии

Бар Сида, похоже, переживал свои лучшие времена. Из-за толпы разнокалиберных демонов здесь было не протолкнуться. От чего практически невозможно было рассмотреть предметы интерьера, не оценить дизайнерской задумки. А может, и не было никакой задумки, просто столы, высокие стулья и большая барная стойка.

Луна увидела свободные места за стойкой и кинулась, словно пятиклассница, занимать место в актовом зале на себя и свою подружку. Она не слишком изящно забралась на один высокий стул, а на другой положила обе свои руки. Этого, к счастью никто не заметил, но Ди это очень позабавило. Он не спеша подошел, и как бы невзначай сказал:

— А знаешь, лучше я постою. Обзор так лучше.

— Да, нет, что ты садись, мы же соблюдаем конспировку.

— Брось, какая конспировка. Держу пари, они уже все догадались, что мы ангелы.

Вдруг раздался чей-то радостный вопль, который смог заглушить весь жужжащий гул, поселившийся в баре. Но никто, кроме Ди и Луны не посмотрел в ту сторону. А в углу располагался стол для настольного тенниса. За ним стояли двое парней, разгоряченные, на них были потертые джинсы и растянутые майки. Но вместо шарика для пинг-понга они гоняли кубик льда.

— Наверное, у них своя разновидность настольного тенниса, — предположила Луна.

— Да, нет, — раздался голос сверху, — просто они потеряли последний мяч.

Ди и Луна развернулись к барной стойки и увидели высокого седовласого мужчину. Если приглядеться на вид ему было около сорока. Высокая шляпа, импозантный шарф и тонкие усики, сомнения все еще оставались, но Ди решил, что это должно быть Сид.

— Ну, что ж вы как белые медведи в китайском зоопарке? — рассмеялся предположительно Сид. — Так и быть! Первая рюмка «Огненного Трея» в подарок. Только сегодня. Только для наших милых ангелочков!

Он мигом налил зелено-желтую жидкость в две рюмки, ножки которых были похожи на драконьи хвосты.

Когда он протянул рюмки ангелам, Ди спросил:

— Вы и есть, тот легендарный Сид?

— О, приятно слышать! А кто вам рассказывал про меня легенды?

— Анита. Знаете такую?

— А как же. Я довольно долго служил у Трея…

— А причем тут Трей? — спросила Луна.

Но ее вопрос так и остался без ответа. Как раз в это самое время играющие в пинг-понг с громкими криками затеяли между собой драку.

— Их стоит остановить, они же вам всех посетителей распугают, — нахмурилась Луна.

— Ах, милая наивная девочка. Здесь этим никого не напугаешь. К тому же это Скелла и Маджи. У них это не всерьез.

Потом Сид отлучился на пару секунд, наливая сомнительной жидкости вновь прибывшим, а когда вернулся, задал вопрос, который и ожидал Ди:

— Так, что вас привело в Дэймонвилль?

— У нас тут медовый месяц, думаю, как бы удивить свою вторую половинку. От Парамуль-Сити она нос воротит, на Серебряном море, говорит, один плебс отдыхает. И тогда мне в голову пришла идея свозить ее в Дэймонвилль, да тут и оставить. Но для надежности завести в Третью Башню. Глядишь, домой тропинку и не найдет.

— Да, друг Третья Башня это дело серьезное, чтобы ее завести туда целая премудрость. Но я бы на твоем месте попытался перевоспитать эту строптивую блондиночку.

— Увы, путем опытного наблюдения, доказано, что это блондинистое существо не поддается перевоспитанию.

— Все же, — лицо Сида стало серьезным, — надеюсь, что у вас есть серьезные основания, для того чтобы пойти в Третью Башню.

— Да, да, да, еще какие, — встряла Луна, которая, не понимая вышеизложенных шуток про ее персону, нетерпеливо ерзала на стуле, предпочитая лишний раз не злить Ди, — Анита, сказала, что вам можно доверять. И еще: «сложно идти против ветра».

— Тогда подождите, когда схлынет основная масса посетителей. Это случиться, где-то через час.

Ди кивнул, и Сид ушел в другой конец барной стойки брататься с другими посетителями.

Луне Сид не понравился. Она, по собственному убеждению, обладала профессиональной недоверчивостью, на деле оказывающейся маниакальной подозрительностью. Но все же своё мнение, она решила держать при себе. И даже сделала вид, что пьет «зелье» приготовленное для них.

Ди же выпил не задумываясь. И невольно стал наблюдать за игрой в пинг-понг.

Парни с удивительной силой для их худощавой комплекции лупили, никак не тающий кубик льда о стол. И этот несчастный кубик, словно неподвластный гравитации, летал от одного игрока к другому.

Вдруг после очередного удара кубик разлетелся на мелкие осколки, после чего оба игрока издали гневные проклятия.

Луна пытающаяся, что-то сказать, дернула Ди за рукав. Он нехотя повернулся, и увидел под ее стулом маленькую круглую белую пропажу. Шарик от пинг-понга.

Ди слез со стула. Подобрал мяч, и отправился самолично вручать его игрокам.

Скелла и Маджи снова готовы были вступить в схватку, как Ди крикнул:

— Этим играть, станет проще. Хотя игра потеряет свою изюминку.

Парни посмотрели на него. На лице у Скеллы, а это был именно он, появилась полуковарная улыбка.

— Вот ты где, бледнолицый трус! За свой побег ты заплатишь!

Когда мяч оказался в руке у игрока, Скелла спросил у Ди:

— Не хочешь сыграть, о, отыскатель мячика?

— Почему бы нет.

— Маджи, дай отыскателю свою ракетку.

— Но Скелла, я тоже хочу играть!

— Иди лучше выпей, у нас завтра большой концерт, неприлично приличным рок-звездам приходить на такие мероприятия трезвыми.

Маджи покорно вручил Ди свою ракетку и удалился к стойке.

Началась игра. Мяч стабильно метался между двумя половинами, давая возможность вести неторопливую беседу.

— Значит вы рок-звезды? — спросил Ди.

— Странный вопрос. Нас же все время по ящику показывают!

И Скелла указал на висящий под потолком грубо сколоченный ящик, по которому на взгляд Ди, шла какая-то бессмысленная ерунда.

— Наш лучший сингл, — похвастался Скелла, — «Топай, хлопай, убегай».

«Полярные гориллы» появилась надпись на боковой поверхности ящика.

— А где вы выступаете?

— Ну, на стадионе в Северной части Дэймонилля. А как иначе, столько фанатов! Но завтра, выступаем в замке. День рождение у сынка Трея. Самому Трею, по-моему все равно, а вот его сын наш поклонник.

— Так у Трея есть сын?

— Все-таки ты странный. Как не из этих мест.

— Просто работаю на вокзале в пригороде Дэймонвилля. Там у нас нет ящиков.

— А-а, тогда понятно. Сын Трея — Мертэль. Тот еще кадр. Бывает, чудит тут, но это так — мелочи, Трей на все это закрывает глаза.

— А жена у Трея есть?

— Жена? — Скелла усмехнулся, — это сильно сказано. Была одна Баронесса, мать Мертэля, но у них был только договор. А теперь, все неопределенно даже для самого Трея.

Игра пошла напряженнее и Ди забросил свои расспросы. И, когда счет стал тринадцать-тринадцать в игру вмешалась Луна, она ходила от одного края стола к другому, желая обратить на себя внимание.

Когда же поняла, что это безуспешно, то уже почти по привычке, подошла и дернула Ди за рукав. Ди отвлекся и пропустил мяч. Скелла возликовал, а ангел готов был пристукнуть ракеткой навязчивую девицу.

— Ди, Сид зовет, время пришло.

Ракетка полетела в руки обрадованного Маджи, а ноги Ди повели его назад к барной стойке.

— Эй, хорошо играешь Отыскатель! Как-нибудь доиграем, — крикнул ему вдогонку Скелла.

Сид провел их в подсобное помещение, где преодолев не один десяток коробок с бутылкам, они, наконец, добрались до полок с вином. Сид вытащил одну пыльную бутылку, затем вернул ее на место. Потом вытащил другую и снова вернул. Далее легким касанием пальцев о бутылки, он начал воспроизводить мелодию. И вскоре полка со скрипом отворилась.

— Идите, — сказал Сид, — до Третьей Башни не далеко. Когда будет развилка, идите влево. А дойдете до ворот, скажете, что пришли уточнить количество алкоголя для завтрашней вечеринки.

— Спасибо, — сказал Ди, — и все же почему вы решили отойти от дел?

Сид тоскливо опустил голову, и выдавил слабый смешок:

— Еще никто из помощников Трея, не доживал до пенсии. А Трей правит очень давно. Когда ты при такой власти, очень сложно удержаться от соблазна злоупотребления. Он научился с этим справляться, а всем прочим это не под силу. А чувствовал, что вот-вот, и я натворю дел.

— А в данном случае не боитесь, что творите не слишком законное? — спросила Луна.

— Ну, вас же послала Анита.

Ди потянул Луну в проход, пока она не ляпнула еще чего. Она покорно пошла, возобновляя свои подозрительные мысли относительно Аниты.

Глава девять. В Макондо град крупнее, говорят

— Ты в детстве любила страшные истории рассказывать? — спросил Алекс.

— Да, — глупо захихикала Вероника, — но больше я любила слушать. Когда темно, и потом всю ночь можно было не заснуть, ожидая, что кто-то выйдет из шкафа.

— И все время кажется, что по стенам бродят «посторонние» тени, и что-то скребется по стене.

— Хорошо, когда дома еще кто-нибудь, а то так, казалось можно и до утра не дожить.

— А ты знаешь страшилку про «зеленое пианино»?

— Конечно.

— А про «гроб на колесиках»?

— Еще бы. Но моя любимая была про бабушку, которая торговала пирожками с пальцами.

— А моя — про автобус с черными шторками.

— Кстати, слышал про черный-черный лес?

— Нет, расскажи.

— В одном черном-черном лесу. Меж черных-черных деревьев. В вдалеке от всех черных-черных тропинок. В черном-черном доме. С черной-черной дверью. В черной-черной комнате. На черном-черном столе. Лежала красненькая морковочка.

И последнее предложение Вероника произнесла с неподдельно детской интонацией, что оба они начали истерически хохотать. И никто из них так и не поймал себя на мысли о том, что это был разговор двух управляющих крупных компаний.


Скачать книгу "Демон из моего кошмара" - Лала Луние бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовная фантастика » Демон из моего кошмара
Внимание