Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца

Елена Матеуш
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Отец проиграл дочь в карты Чёрному колдуну. О нём ходят страшные слухи и, отправляясь в особняк герра Шварца, Лотта готовиться к мукам и смерти. Что ждёт её в особняке, полном загадок и тайн? И только ли в доме господина Шварца можно найти разгадки или они прячутся в герцогском дворце?

Книга добавлена:
14-12-2023, 08:57
0
300
28
Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца
Содержание

Читать книгу "Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца"



— У неё ничего нет, — смущённо призналась я.

— Хорошо, я подберу для неё что-нибудь подходящее. Мне не нравится, что их пригласил герцог. Как я понимаю, раньше вашей семьёй он не интересовался?

— Не знаю, как раньше, но после того, как отец проиграл поместье, родители ни разу не були во дворце.

— Странно, что сейчас всё меняется. Лучше бы им не ходить.

— Разве они могут отказаться? — я сомневалась, что родители согласились упустить такой шанс вернуться в свет, даже если бы отказ от приглашения был бы возможен.

— Вряд ли. Они не в том положении, чтобы позволить себе им пренебречь.

Слова Людвига подтвердили мои мысли. Даже если бы мне удалось убедить маму в опасности поездки, отказаться она всё равно не могла бы. Тревога поселилась в моём сердце.

— Постарайся убедить мать, чтобы она не задерживалась во дворце. Пусть уезжает сразу, как сможет, — сказал Людвиг, передавая украшения для мамы. — Ради этого я позволю твоим родителям воспользоваться моим экипажем.

Можно было отослать шкатулку с драгоценностями с доверенным слугой, но мне хотелось убедить маму быть осторожной, и поэтому несмотря на нежелание видеть отца, отправилась сама. У родителей царила нервная суета подготовки к приёму. Слуг по-прежнему было мало, и мама волновалась, что они что-нибудь не успеют. Увидев меня со шкатулкой в руках, она с облегчением выдохнула:

— Лотта, наконец-то! Я боялась, что господин Шварц не разрешит тебе. Обещаю, что с жемчугами ничего не случится. Я верну их уже завтра!

— Мама, это не жемчуг. Людвиг сказал, что тебе подойдут агаты. Они, конечно, не самые дорогие камни, но зато эти редкой окраски. Людвиг привёз их откуда-то с Востока.

— Он прав. Агаты даже лучше. Никто не удивится, увидев их на мне. Главное, чтобы они подошли под платье.

Мама нетерпеливо открыла шкатулку и восхищённо ахнула.

— Красота! — Гретхен, которая помогала маме с причёской, достала из шкатулки колье и приложила к груди.

В ажурной золотой оплётке агаты напоминали яркие тёплые ягоды, а сверкающие жёлтые топазы придавали украшению обманчиво роскошный вид.

Радость мамы и сестёр от вида привезённых украшений немного отвлекли меня от мрачных мыслей. Но всё же переждав взрыв восторга девочек, я передала маме просьбу Людвига не задерживаться во дворце и обещание предоставить им свой экипаж.

Мама, надев серьги, и вертя головой перед зеркалом, ответила:

— Конечно, конечно. Я и сама не хочу задерживаться надолго. Боюсь, я уже отвыкла от таких развлечений.

— Мама, пообещай!

Она отвлеклась от зеркала и серьёзно посмотрела на меня:

— Хорошо. Обещаю, что постараюсь уехать сразу, как только будет возможно. А про экипаж надо спросить у отца, согласиться ли он принять от Шварца это услугу.

— О чём речь?

Словно призванный упоминание на пороге гостиной появился отец. Странно. Виноват передо мною был он, но неловко чувствовала себя я.

— Я попросила Лотту одолжить мне украшения для сегодняшнего приёма, — торопливо пояснила мать. — Господин Шварц любезно согласился и предлагает нам свой экипаж. Я говорю, что только ты можешь решить — принять его или нет.

— У Шварца хорошие лошади. Конечно приму. Зачем тратиться на наёмный, если он так любезен. Как удачно всё сложилось с Лоттой, — довольно сказал отец. — А ты, Альма, на меня дулась.

— Якуб! — возмущённо воскликнула мать.

Похоже, она не считала, что моё положение можно считать удачным, но оглянувшись на Гретхен, не стала продолжать. А я поспешила проститься.


Глава 24. Ошибка барона


После возвращения от родителей я никак не могла успокоиться. Волнение разбирало меня весь вечер. Видя моё настроение, Людвиг за ужином сказал, что в эту ночь не придёт ко мне, а отправится в клуб. Я была благодарна ему за чуткость. Я просто не могла лечь в постель, пока экипаж не вернётся, и я не узнаю, чем закончилось посещение дворца.

Умом понимала, что ничего плохого произойти не должно. На глазах у всех, среди толпы народа, никакой чернокнижник колдовать не станет. К тому же зачем ему мои родители, когда кругом множество других людей? Умом понимала, а сердце ныло тревогой, не слушая уговоров.

Отлегло, когда за полночь увидела, как на подъездной дорожке появился экипаж. У меня не хватило терпения ждать новостей и я поспешила к чёрному ходу, куда должен войти отправленный с каретой слуга. Он немного удивился, наткнувшись при входе на меня, и обрадованно полез за пазуху.

— Как хорошо, госпожа, что вы тут. А то я думал как передать вам. Ваша горничная после заката не выходит, а держать у себя шкатулку до утра не хотелось. Ваша маменька уже дома и велела передать.

— Как она?

— Устала, похоже, но довольна. Да там наверно, она сама написала что и как, — ответил он, передавая мне шкатулку с украшениями и свёрнутый листок бумаги.

Торопливо поблагодарив, я заспешила к себе, чтобы спокойно прочитать записку.

“Милая Лотта, благодарю тебя за украшения. Они меня очень выручили. Возвращаю всё в целости и сохранности. Держу слово, возвращаюсь пораньше. Твой отец не захотел, остался на балу. Целую. До встречи”.

Тревога, мучившая весь этот длинный день, схлынула, и навалилась усталость. Я еле дошла до кровати и провалилась в сон, как в бездонную чёрную пропасть.


****

Барон Хоффман почувствовал, что ошибся, вовремя не убравшись с бала, когда увидел на широком столе девушку в одной тонкой сорочке. Но насколько фатально — понял позже.

В тот первый момент он решил, что компания решила поразвлечься банальной оргией. Надеялся отговориться возрастом и удалиться потихоньку. Он и в молодости не особо ценил подобное, а сейчас и вовсе кровь горячила лишь игра. Только госпожа Фортуна заставляла его сердце биться чаще, испытывать сладкие муки неопределённости, ослепительное счастье в момент выигрыша или злость и отчаяние при проигрыше.

Сердце ухнуло вниз, как при самом страшном проигрыше, когда Он подал ему нож и, любезно улыбаясь, сказал:

— Вы у нас новичок, барон, поэтому окажем вам честь. Даём право первой крови. Только не перестарайтесь. Слегка порежьте и всё. Остальным тоже хочется. Что же вы медлите?

Барон смотрел на сверкающее в свете огней лезвие и не мог пошевелиться. Он никогда не был убийцей, даже дуэлей избегал. Боялся крови.

— Что же вы медлите? Или хотите лечь рядом с девкой?

Весёлый смех окружающих не обманул барона. Холодные глаза напротив предупреждали — это не шутка.

— Не думаю, что буду выглядеть столь же красиво, — принуждённо пошутил барон. — Боюсь испортить игру, ведь правил не знаю.

— Что же, присмотритесь пока, — нож передали в руки соседа, — только игра началась и выйти из неё не удастся.

Барон не хотел этого видеть, но не мог отвести взгляд от стола, где лежала в позе звезды жертва. Юная, худенькая, она напомнила барону Гретхен. Такие же серые глаза, сейчас бессмысленно уставившиеся в потолок. Похоже, девушка одурманена чем-то, но боль от первого пореза привела её в чувство. В глазах заплескался ужас. Когда второй мужчина ткнул ножом под правой грудью, она тихонечко замычала и крупные слёзы потекли по лицу.

Барон с трудом отвёл взгляд и осмотрелся. Окружившие стол мужчины напоминали стаю хищников, готовых рвать жертву на куски по команде хозяина. Нет. Хозяин их скорее сдерживал, не позволяя убить слишком быстро, заставляя растягивать удовольствие.

Да, удовольствие. Барон видел по блуждающим на лицах улыбкам, по помутневшим от желания мучить глазам, что они наслаждаются властью над этим беззащитным хрупким телом. Каждый расцветающий на белом шёлке рубахи кровавый цветок заставлял их глаза блестеть ярче, улыбаться шире. С отвращением барон понял, что девочке даже лёгкой смерти не дождаться. Её собираются мучить долго и он должен будет участвовать. Незаметно ускользнуть не удастся. Хозяин не сводит с него глаз. Барон понял, что выйдет отсюда, только повязанный кровью. Ему придётся стать убийцей или умереть.

Он вновь посмотрел на девушку. Ран на её теле становилось всё больше, но ни одна пока не была так глубока, чтобы обещать близкую смерть. Мука исказила черты девушки. Наложенное заклятие не давало ей хотя бы криком излить страдания. Барону вдруг показалось, что это дочь лежит на жертвенном столе, терпя бесконечные боль и ужас. Вспомнилась Лотта, как он втолкнул её в дом Чёрного колдуна. А если и её ждало подобное? Почему он тогда не думал об этом? Барон содрогнулся от отвращения к себе. Во что он превратился?!

Он шагнул к столу и протянул руку к окровавленному ножу:

— Позвольте теперь мне.

По кивку хозяина уже приготовившийся нанести порез придворный передал нож барону. Липкая тёплая рукоять как родная легла в руку.

— Потерпи, малышка. Сейчас тебе станет легче, — ласково произнёс барон и перерезал девушке горло.


****

После долгого ночного ожидания вестей от мамы, проснулась поздно, потому позавтракала в своей спальне в одиночестве. Я как раз раздумывала, чем заняться — отправиться погулять в парк или поиграть на клавесине, когда мне принесли записку от Людвига. Он просил о встрече у него в кабинете как можно скорей. Прихватив шкатулку, я поспешила.

Мне бросилось в глаза, что он всё в том же костюме, в котором уезжал вчера в свой клуб. Такое впечатление, что Людвиг ещё не ложился. В кабинете жених был не один, а с серьёзным солидным мужчиной, который не раз появлялся в доме, но до сих пор Людвиг нас не представил.

— Лотта, твой отец сегодня ночью погиб на дуэли.

— Что?! Этого не может быть. Отец никогда не дрался на дуэлях. Это ошибка.

— Иногда обстоятельства заставляют принять вызов даже тех, кто этого не желает. Детали не известны, но он точно погиб. Тебе стоит отправиться к семье, чтобы поддержать их.

Слова Людвига с трудом доходили до меня. Отец мёртв? Как же так. Только вчера я видела его. То, что его больше нет, никак не укладывалось в голове. Меня оглушила эта новость, я ничего не чувствовала, не понимала, что делать. И только слова Шварца о том, что я должна поддержать семью, пробились в моё сознание. Конечно! Мама и сёстры сейчас в такой же растерянности. Нужно им помочь. Нужно что-то делать, но что?

— С тобой отправятся твоя компаньонка и герр Клаус Тойрер, мой управляющий. Он поможет решить все вопросы с похоронами.

Я с благодарностью посмотрела на Людвига. Как хорошо, что кто-то возьмёт все хлопоты на себя. Я просто не представляла, что нужно делать в таких случаях. Подозреваю, что и мама не знала. Она во всём доверялась отцу, ничего не решала сама.

— Только дай мне слово, что не станешь задерживаться. И сразу после похорон вернёшься ко мне.

Я пообещала.

Герр Клаус Тойрер уточнил родительский адрес и пообещал приехать туда чуть позже. Со мной же поехала тётушка Дорея. В карете она мрачно молчала и задумчиво хмурилась. Дорея знала отца с самого детства и не могла сдержать удивления, услышав новость о его гибели на дуэли. Потом замкнулась и больше новость не обсуждала.


Скачать книгу "Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца" - Елена Матеуш бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Тайна господина Шварца, или Невеста мертвеца
Внимание