Дело слишком живого призрака

Яна Черненькая
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Отношения Кэтрин Сент-Мор со смертью были приятельскими с рождения. Безжалостный Мрачный Жнец хранил девочку от любых неприятностей… на свой лад. Кэтрин падала с качелей и лошади, тонула в озере и море, но все приключения заканчивались благополучно. Мисс Сент-Мор поражала окружающих своим бесстрашием, а еще она видела призраков. И когда на нее налетел один из них — симпатичный молодой джентльмен с удивительно синими глазами, Кэтрин шагнула в сторону и невозмутимо заметила: «Сэр, то, что вы призрак, еще не дает вам права пробегать сквозь леди!» Кто бы знал, что за таким мелким происшествием кроется история, в которой будет и охота на магов, и похищения людей, и старинный гримуар с могущественным артефактом. А призрачный молодой джентльмен окажется слишком живым, чтобы оставаться мертвым, когда впереди столько загадок и тайн.

Книга добавлена:
28-12-2023, 11:16
0
519
61
Дело слишком живого призрака

Читать книгу "Дело слишком живого призрака"



– А вот это уже интересно, – подобрался Стрикленд. - Вы уверены, что сможете обвести мисс Эллиот вокруг пальца?

– С вашей помощью. Мне нужно научиться быть графом Уинчестером, как ни противно это звучит. И, разумеется, изучить его биографию, - он вздохнул, сообразив, что задача выглядит более сложной, чем казалось, - и почерк научиться подделывать, – добавил Джеймс.

– И цвет глаз изменить, – напомнил ему Стрикленд. - И походку,и манеры.

– И виски научиться пить! – добавил Ричард, посмеиваясь.

– Кэтрин, предложила изобразить потерю памяти после удара по голове, - предложил Джеймс. – Это позвoлит обойти некотoрые вещи… Тем более, что по голове меня сегодня действительно били. То есть, не меня, а графа Уинчестера, после чего я и получил это тело.

– Кэтрин? - удивленно приподнял бровь Стрикленд. – К слову, когда вы успели обзавестись невестой, если только сегодня, как утверждаете, обрели тело?

– С мисс Сент-Мор, - исправился Джеймс, – мы познакомились немного раньше. Она видит мертвых. Призраков, то есть. И она оказалась единственной, с кем я смог разговаривать после того, как вернулся. Если не считать Анну, конечно, но в тот момент мне и в голову не пришло попробовать поговорить с племянниками. К тому же детям все равно никто бы не поверил.

– Мисс Сент-Мор медиум? – уточнил Ричард.

– Наверное. Я точно в этом не разбираюсь, хотя медиумы в моем представлении должны выглядеть по–другому, – пояснил Джеймс, подливая себе хереса. - Чтобы видеть призраков и разговаривать с ними Кэтрин не нужно впадать в транс. Она просто их видит и все. Так же, как и живых людей. Я слонялся по улице, не понимая, что делать и куда идти, чуть не натолкнулся на Кэтрин и получил целую отповедь о недопустимости такого поведения. Мисс Сент-Мор – замечательная девушка, – подытожил Джеймс, не думая, как будет истолкован его восторг.

– Любопытно, - сдержанно заметил Стрикленд. - И вот так сразу невеста?

– Как минимум, это даст нам возможность видеться почаще, не изнуряя себя кучей ненужных условностей, - пояснил Джеймс, вопреки рассудку беря с блюда большой кусок мясного пирога.

– Мне кажется, вам не следует так спешить, – заметил Стрикленд. – Физически вам за тридцать, но вы все еще девятилетний мальчишка.

– В чем-то вы правы, - кивнул Джеймс, - но лишь отчасти. Да, я не умею пить виски, веду себя слишком свободно, а еще у меня ужасный почерк и наверняка буду писать с кучей грамматических ошибок. И тем не менее, за исключением последних семи лет, я находился рядом с Фрэн. Наблюдал жизнь. Чему-то учился. Следил за людьми. Какие-то выводы делал. Смею надеяться, эти годы не прошли совсем уж впустую.

– Пожалуй. Но все-таки не торопитесь, - повторил Стрикленд. – Наблюдать за жизнью и жить – очень разные вещи.

Ричард ничего не сказал, но было видно – у него на этот счет своя точка зрения.

– Итак, господа, похоже, нам предстоит сделать невозможное, - сказал Стрикленд, убирая трубку в чехол. – За пару недель мы должны создать нового графа Уинчестера. Дoстаточно правдоподобного, чтобы его цвет глаз ни у кого не вызывал ненужных подозрений. Идея с потерей памяти недурна. Она позволит вам временно переселиться в этот особняк. Скажем, по дороге сюда на вас напали неизвестные и ударили по голове. Вам хватилo сил добраться до особняка вашего партнера – графа Сеймурского. Вызовем врача. Вы перечислите ему тревожные симптомы, после чего доктор на некоторое время пропишет вам строгий постельный режим. Вот и останетесь. Тем временем детективное агентство миссис Стрикленд достанет нам подробную биографию мистера Джереми Райана Квинси…

– Джереми? - тут же переспросил Джеймс. - А ведь почти похоже, если сократить до Джемми…

– Милорд, боюсь,теперь вряд ли кто-то позволит себе называть вас просто Джемми, – предупредил его Стрикленд, пряча улыбку. - Впрочем, спустя время вы можете приучить свое окружение к имени Джеймс. Но не сейчас.

– Да, да, конечно, - чувствуя, что уже не может съесть ни кусочка, Джеймс голодным взглядом посмотрел на вафли с кремом. Их он еще не пробовал. Да еще крем его любимый – апельсиновый.

– У меня есть знакомые, – продолжил Стрикленд, - которые смогут внести изменения в описания вашей внешности, включая паспорт, а на фотографиях понять цвет глаз невозможно. Они и у вас,и у графа Уинчестера темные – только это и будет заметно. Милорд, - Стрикленд обратился к Ричарду. – Помнится, вам приходилoсь брать уроки графологии лет восемь тому назад.

– Еще бы не помнить. Я помогу с этим Джеймсу, но нужно найти образцы почерка, – охотно согласился Ричард.

– Организуем, – Стрикленд извлек из кармана записную книжку и принялся делать пометки. - Далее походка, манеры, речь. Боюсь, этим придется заниматься лично мне. Большое счастье, что я настоял на встрече с Уинчестером, когда тот ещё был просто мистером Квинси. Вы тогда, милорд, - он посмотрел на Ρичарда, - занимались супругой, я не стал вас беспокоить, а сам пару раз с ним встретился, так что успел приглядеться к повадкам и манерам. Надеюсь, этого хватит. Мистер Бишоп! – позвал он громко.

В дверь заглянул камердинер.

Джеймс, вздохнул, положил в тарелку вафли. Удержаться было невозможно.

– Мистер Бишоп, зайдите к нам и прикройте дверь поплoтнее, – меж тем велел Стрикленд. - Вы ведь уже в курсе происходящего?

– Не имею привычки подслушивать, сэр! – с достоинством ответил Колин.

– Слушать и подслушивать – это разные вещи. Уверен,того, что вы успели услышать, – он выделил пoследние слово и со значением посмотрел на камердинера, – вполне достаточно для некоторых выводов, не так ли?

– Вы правы, сэр, - поклонился Кoлин с самым невозмутимым видом.

– А как у вас с верой в чудеса?

– Я уже давно служу графу Сеймурскому, и мне приходилось видеть вещи, которые, кроме как чудом, объяснить сложно, - Колин бросил короткий взгляд на хозяина и лишь после его кивка продолжил. - Я успел заметить цвет глаз милорда Уинчестера и некоторые другие странности. Мне было бы проще поверить в версию с двойником, но поведение миледи и некоторые ее слова заставили меня вспомнить историю с доктором Хартманом и духом Томаса Кавендиша.

– В верном направлении мыслите, Колин, – одобрил Стрикленд. - А раз так,то понимаете, какого рода помощь нам от вас потребуется.

– Разумеется, - камердинер был как обычно невозмутим и сообразителен. – Я займусь этим.

– Граф Уинчестер погостит в этом доме, - сообщил ему Ричард. - Мы обсудим с тобой детали позже.

– Хорошо, милорд.

Вафли в тарелке Джеймса закончились, а живот – разболелся.


Скачать книгу "Дело слишком живого призрака" - Яна Черненькая бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Дело слишком живого призрака
Внимание