Путь океана: зов глубин

Александра Райт
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Селин де Круа – юная виконтесса без наследства и власти. Чтобы вырваться из роли марионетки своего дядюшки-герцога, она бежит с умирающего от чумы континента в экспедицию на загадочный остров. Неопытная дипломатка не подозревает о том, что помимо междоусобиц и черного рынка рабов в колонии процветает производство опиума и смертоносного алхимического оружия. Глава экспедиции капитан Витал узнает в Селин свою любовь – таинственную русалку, что приходит к нему во снах. Но есть ли за внешним сходством что-то большее? Или виконтесса - лишь надменная аристократка, которая из-за собственных иллюзий не понимает, в какую опасную политическую игру вмешивается. И все их планы идут к Морскому Дьяволу, когда на горизонте появляется пиратская армада бывшего друга...

Книга добавлена:
13-04-2024, 21:33
0
371
99
Путь океана: зов глубин

Читать книгу "Путь океана: зов глубин"



21. ВОЗМЕЗДИЕ

— Селин, прекраснейшая моя кузина, прости меня! Во имя Всеведущего, умоляю, прости! — голос срывался, а сам Антуан сидел на стуле у кровати де Круа и громко причитал.

Он ронял голову на руки и бился лбом о ладони. Попадись ему хоть щепоть пепла, она немедленно была бы отправлена в посыпание ангелических вихров кузена.

Впрочем горевание его хоть и было картинным, но искренним. И интенсивным.

Как и мигрень, которая развилась вследствие переутомления и несмолкающих восклицаний кузена.

В её грудине так болело, что повторять вновь и вновь, что де Круа его прощает, уже не было никакой возможности.

Несколько одеял, в которые её завернула Карин, особо не грели. Они скорее препятствовали поступлению теплоты из окружающего воздуха. Не согревал и горячий чай. Он только болезненным комком проваливался из горла куда-то в живот. Даже солнце, бьющее прямо в лицо через окно каюты, резало глаза, заставляло щуриться, но не грело, и оттого казалось фальшивым.

— Как бы ни было ужасно случившееся, ты заметила, да? Ты заметила, что я истинно уверовал, и никакие волны не смогли поколебать моей решимости под ударами жестоких вод! Тому причиной — единственно сила веры, дорогая кузина! Ведь я остался на корабле, в то время как тебя всё же унесло в жестокое море!.. Моя бедная Селин!..

Де Круа недоверчиво скосила на кузена глаза. И пожалела, что воспитание не позволяет попросить его наконец заткнуться.

Благоговейная страсть в сбивчивом голосе выдавала, что Антуан и в самом деле преисполнился в познании. Селин даже начала прикидывать, как бы и ей самой провести опыт в прочтении Катехизиса Святого Люциуса впополам с бутылкой портвейна.

— Не есть ли истинное чудо, чудо, что и ты сумела выжить! Может тому причиной стали мои истовые молитвы⁈ Готов побиться об заклад, то ангелы извлекли тебя из объятий сна смертного, ибо я взывал к ним!.. Ты же должна понимать: все здесь шептались, от боцмана до юнги, дескать миледи — не жилец! Ах, как же хорош капитан Марсий! Он — настоящий герой! Он дерзнул ринуться за тобой в кишащую водяными чудовищами пучину!

— Да, точно, мошер, ангел и есть, — хрипло бросил Брут из коридора и прошёл в каюту де Круа. — Только я тебя по-человечески прошу, — не ходи на палубу, пока на ней твой ангел зверствует…

— Что… — прохрипела Селин и закашлялась.

Чай попал не в то горло.

Наёмник раздражённо мерил шагами каюту.

— Я и сам считаю, что наказания должны иметь место. Их задача — внятно разъяснять провинившимся, что малейший проступок может пустить всех ко дну… Но… — Он задумался. — Как-то не по-людски это, понимаешь? На рее уже болтается парочка из команды. Ясен пень, за дело… Все-таки ну и порядки тут… Не нравится мне это, Птичка…

Жестами Селин велела всем удалиться и принялась спешно одеваться.

Её представление о Гильдии с каждым днём разбивалось на тысячи осколков, как бы она ни мастерила стройную картину понимания.

Вместо могущественного перевозчика-монополиста в её сознании начинал проступать совершенно другой образ. Всё сильнее де Круа склонялась к пониманию мира Витала как суровой тоталитарной системы. Возможно благодаря которой их общество и пришло к непревзойдённому уровню развития относительно всех прочих, но…

Можно ли было оплатить кровью своих же людей дары прогресса? Стоили ли они того?

В сопровождении Брута и Антуана де Круа поднялась на верхнюю палубу и обомлела.

Перед ними развернулось безобразное представление.

Пара подвешенных мореходов — хвала Всеведущему, не за шею, а вниз головой за ноги, — болтались на нижней перекладине средней мачты и размахивали руками. Вокруг них толпилась вся команда «Стремительного». Пара юнг с дрожащими подбородками отвязывала стонущего матроса с багровыми полосами на спине от вертикальных, похожих на веревочные лестницы, канатов. Его тут же подхватили под плечи и понесли на нижние палубы. Бледная от страха команда безотрывно и безропотно следила за происходящим.

Капитан восседал на бортовых леерах и вид имел самый зловещий. По татуированной челюсти перекатывались желваки, а механическая рука его сжимала плеть.

Перед ним у стола под центральной мачтой стояла побелевшая Агата и неуверенно озиралась.

— Разрази меня Бездна, как же я ненавижу воспитывать, чай не дети! Вы, лавразцы, мягкотелые слизни и рукожопы! То вместо службы чаи гоняете, то с утра до ночи в картишки рубимся и прохлаждаемся! Вы мне, твари, что с нижним грот-брамселем сделали⁈ Скажите, суки, спасибо, что успел срезать такелаж до того, как нас не опрокинуло!!! Рапорта на каждую задницу я уже нарисовал! Я вам что вчера велел⁈ Не слышу!!!

— Развести пассажиров по каютам.? — пробормотала Агата.

— Точно, милая! А в итоге⁈ Что в итоге⁈

Губы квартирмейстера задрожали, она вытерла локтем глаза и отвернулась к столу.

На накрытой отрезом парусины столешнице лежали тёмные инструменты угрожающего вида.

— Это я, скажи мне, Агата, родная, это я несу ответственность за инцидент с пассажиром за бортом и за порчу судна перед Гильдией, или кто?

— Вы, капитан…

— А передо мной кто???

— Экипаж…

Марсий сплюнул за борт и уселся поудобнее.

— Отставить сентименты! Тебя назначили сюда не за красивые глаза же? Скорее закончим, скорее разойдёмся!

Когда де Круа перевела взгляд на другую мачту, у неё засосало под ложечкой.

Следующего совсем юного моряка, чья курчавая голова мелко тряслась от страха подвели к мачте и заставили снять рубаху. Он утер лицо рукой и беззвучно всхлипнул в собственное плечо.

— Сопли подобрать! Ваша квартирмейстер сильно проштрафилась. И ей нужен хороший урок. Но я ж не изверг какой… Придется принять пару плетей за неё. Кстати, тебе тоже не помешает уяснить, что у нас тут не пансион благородных девиц. Видел, как ты отлыниваешь от дежурства. Агата, приступай!

Селин хотелось закричать, но из горла раздался только хрип.

Завидев пассажиров, Марсий спрыгнул на палубу и выпрямил спину.

— Подите в каюты, господа. Нечего вам здесь делать, — хмуро сообщил он.

Антуан стоял, вздёрнув подбородок, и изучал сражающихся с ветром мореходов на рее.

Брут взял было де Круа за локоть, но та яростно вывернулась.

— Это недопустимо, капитан Марсий! — просипела Селин, отчаянно вглядываясь в лицо североморца.

— Птичка, это их дела. Нечего нам пялиться на их конченные разборки…

— Слышь, армеец, а скажи-ка мне, ты-то куда, поглоти меня Бездна, смотрел? — разъярился Марсий. — Напомни-ка, для чего я дал тебе доступ на верхнюю палубу, м?

Брут взялся за рукоять клеймора.

— Не жди. Оправдываться не собираюсь, моряк, — процедил он.

Де Круа меньше всего хотелось конфликтов на корабле. Тягучая атмосфера жестокости и безвольных жертв давила злым холодным оцепенением.

Оттеснив плечом телохранителя, капитан прошагал к Антуану, схватил его за грудки механической рукой и прорычал:

— Слышите, Ваше Высочество, ваши эти причуды с этого момента жесточайше регламентированы! Напомню, что вы на борту подотчётного мне — и Гильдии — судна. И моя задача — доставить вас на Да-Гуа в целости и сохранности, а не нянчить и потакать все месяцы пути!

Антуан смерил капитана взглядом и ничего не ответил.

— Разрази меня Бездна, но кабы не вы и не ваши блудодействия в обход действующих правил, — всё больше входя в раж, Марсий кивнул на де Круа, — вчерашнего инцидента с падением вашей кузины за борт можно бы было избежать! Вы понимаете, или до Вашей Светлости с кучей бессмысленных сухопутных регалий не доходит⁈

Пользуясь сосредоточением взбеленившегося капитана на подопечном Антуане, Брут приблизился на удачное расстояние, и острие клеймора ткнулось под челюсть Марсия.

— А ну-ка руки убрал, — прорычал Брут.

Дважды повторять не пришлось.

Капитан сейчас же отпустил будущего управителя Новой Вердены и коротко взмахнул рукой. Звякнули выскочившие из искусственной кисти ножи.

Раздался звон клинков. Посыпались искры.

Селин показалось, что она не только лишилась голоса, но и способности двигаться.

Мореходы расступились, кто-то ретировался, видимо сообразив, что куда полезнее вернуться к исполнению непосредственных обязанностей, чем наблюдать разгорающуюся стычку.

Настолько бешеного напора Брут не мог ожидать.

Он поначалу не спешил, видимо полагаясь на простейший эффект от демонстрации своих намерений, но внезапный противник был настроен на единственное — убивать.

Гвардейцу стоило немалых усилий совмещать и замахи, и вложение силы в удары и увороты, ведь весовое превосходство явно было на стороне взбешённого капитана. Чем он и пользовался. Как бы ни старался Брут, выбирая несмертельные точки на теле Марсия, его массивный клинок неизменно проскальзывал по ножам противника к кулаку, обдавал снопом искр и возвращался, нарушая равновесие стойки.

С заложенной за спину левой, здоровой, рукой, капитан подчёркнуто не касался эфеса сабли, болтающегося в ножнах сбоку бушлата.

Восторженные возгласы Антуана растворились в набирающем силу бризе.

Селин в ступоре наблюдала за развернувшейся на борту «Стремительного» драмой.

«Да они же сейчас убьют друг друга!», — пронеслось в голове.

Она сделала шаг ближе и так громко, как только позволило больное горло, ахнула и растянулась на палубе в спасительном обмороке. Селин внутренне содрогнулась своей нелепой выходки в стиле Патрисии де Монблан, но это было первым, что пришло в голову.

Звуки поединка почти сразу смолкли. Воцарилась тишина. По палубе пробежал взволнованный гомон, в котором смешались возгласы «Птичка», «Селин» и «миледи».

Затем её подхватили чьи-то сильные руки. По учащённому дыханию, жару тела и низкому голосу, который рявкнул: «Очистить палубу! Представление окончено» она поняла, что капитан первым отреагировал на её падение, и теперь куда-то её несет.

Приоткрыв глаз, Селин заметила, как Агата отвязала кучерявого моряка и вытерла глаза платком, протянутым Антуаном. Брут же, явно довольный собой, в окружении гильдейцев хвастливо гладил рукоять своего одноручного меча и явно был занят устным разбором деталей схватки, в которой, видимо, только случайность не позволила ему выйти победителем.

После всей этой безобразной сцены на палубе де Круа возненавидела капитана как никогда. И с каждой минутой разрасталась бессильная злость от ощущения чужих рук на себе.

— Миледи, я высоко оценил ваш артистизм, — вдруг заговорил Марсий, — Но предлагаю уже прекратить играть и нормально подкрепиться. Вы так бледны, и боюсь, у вас могут начаться вполне себе настоящие голодные обмороки.

Селин раздосадовано вздохнула и открыла глаза, осматривая кают-компанию, в которой они оказались.

— Хм… а вы хороши в своем деле, господин надзиратель — вас не проведешь, — она раздражённо высвободилась из его рук и прошлась по уютному помещению. — Когда мужчины вокруг теряют рассудок и начинают себя вести как разъяренные приматы, обморок — не самый дурацкий способ разрядить обстановку. Вы не находите?


Скачать книгу "Путь океана: зов глубин" - Александра Райт бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовное фэнтези » Путь океана: зов глубин
Внимание