Я, ангел

Дж. С. Андрижески
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У некоторых ангелов нет арф. Мы охотимся на демонов. Я никогда не хотел быть ангелом. Честно говоря, быть ангелом — отстой. Эта работа не сопровождается инструкциями и руководством. Никто не говорил мне, что я унаследую способности, не зная, как их контролировать. Или что я буду отключаться после полёта и просыпаться голышом в непонятных местах. Или что я смогу спать только в помещениях без окон. Или что когда я буду брать в руки оружие, кто-нибудь наверняка умрёт. О, и я больше не могу пить алкоголь, потому что нечаянно провоцирую пожары. В таких обстоятельствах довольно сложно вести нормальную социальную жизнь… и уж тем более встречаться с кем-то. Но я, Дэгс Джордейн, справляюсь хорошо. Типа. Ну, я пытаюсь. Когда я не охочусь на демонов, я работаю частным сыщиком в Голливуде, штат Калифорния. Однажды я впутываюсь в драку с демоном в переулке, нечаянно спасаю жизнь кинозвезды, и всё меняется. Тем временем, кто-то открыл под Знаком Голливуда портал в ад, мёртвый парень оставил мне в наследство своего пса, а детектив отдела убийств, ненавидящая меня ещё со школы, пытается решить, не являюсь ли я серийным убийцей. Я уже упоминал, что быть ангелом — отстой?

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:59
0
108
46
Я, ангел
Содержание

Читать книгу "Я, ангел"



Нахмурившись, Дэгс подумывал сказать ей позвонить в 911.

Вспомнив, что меньше всего ему нужно, чтобы к нему домой заявилась полиция, и пришлось объяснять Каре, откуда этот парень узнал, где он живёт, Дэгс вместо этого сбросил вызов. Сунув телефон в задний карман, он осмотрелся по сторонам в поисках потенциального импровизированного оружия. Он увидел несколько вариантов, но ни один не был отличным.

Он поднял руки, сосредотачиваясь снова на Джейсоне Тиге.

— Полиция тебя ищет, — осознав кое-что ещё, Дэгс нахмурился и добавил: — Они наверняка на пути сюда. Чего ты хочешь?

Когда Тиг и в этот раз не ответил, Дэгс нахмурился, наблюдая, как мужчина стоит там, свесив руки вдоль боков и держа плечи под странным углом.

Что-то тут определённо не так.

Демоны себя так не ведут.

Он пьяный, что ли?

Дэгс сосредоточился на ауре мужчины, осознав, что слишком переполошился и до сих пор даже не взглянул на неё. Сделав это, он понял, почему присутствие мужчины его скорее раздражало, нежели тревожило. Аура Джейсона Тига выглядела совсем не так, как прошлой ночью. Вместо тёмных облаков с чёрными и красными нитями внутри, она теперь была бледно-жёлтым, на удивление мягким облаком с оранжевыми, синими и сиреневыми разводами по краям.

Прошлой ночью Дэгс чувствовал от него лишь злобу, жестокость, намерение навредить.

Там не жило никаких чувств, лишь холодное пустое пространство на месте сердца.

Глядя на ауру Тига сейчас, Дэгс видел много чувств, даже слишком много. Поражение. Горе. Измождение. Больше всего в этих светлых оттенках сочилась тяжёлая печаль, смешивающаяся со смятенным комком сожаления, вызывающим у Дэгса в первую очередь сочувствие.

Если судить только по ауре, то Джейсон Тиг вообще не походил на того, кем он был прошлой ночью. Но как он избавился от присутствия демона?

Джейсон Тиг сам сумел его изгнать?

— Говори, — рыкнул Дэгс. — Мне придётся разделаться с тобой, если ты не заговоришь. Уж прости, но что есть, то есть. Я не могу допустить, чтобы люди вламывались ко мне домой.

Ему не нравилась идея вытаскивать его отсюда силой, но Дэгс стопроцентно сделал бы это.

Он бы поговорил с ним снаружи, в саду.

Возможно, привязав Тига к стулу.

Когда тенистый силуэт не пошевелился и не заговорил, Дэгс поколебался и сделал шаг в сторону мужчины. Когда тот не среагировал, он нахмурился.

Проклятье.

Этот парень реально заставит Дэгса действовать по-плохому.

Он сделал ещё один шаг, продолжая изучать ауру мужчины.

Если уж на то пошло, она выглядела ещё более мягкой, плавной и менее враждебной, чем прежде. Если бы Дэгс столкнулся с парнем на улице и увидел такую ауру, то предположил бы, что он болен или пребывает в шоке, травмирован чем-то.

Он выглядел так, будто…

Мужчина рухнул, точно ноги подкосились под его весом.

Дэгс просто смотрел, как это случилось, будучи слишком ошеломлённым, чтобы пошевелиться, пока не стало слишком поздно.

К сожалению, мужчина рухнул с грохотом, как деревянная марионетка, у которой перерезали верёвочки. Его голова ударилась о каменную плитку пола ещё сильнее, чем об асфальт в переулке прошлой ночью.

После падения он не пошевелился.

Дэгс просто стоял там.

Он ждал и слушал, пребывая наполовину в неверии.

Когда тело так и не пошевелилось, Дэгс осторожно обошёл диван и приставной столик, всё ещё двигаясь аккуратно и держа руки сжатыми в кулаки. Он добрался до конца дивана, обошёл мужчину на полу, направляясь к ближайшему выключателю на стене так, чтобы не поворачиваться спиной к телу и не сводить с него глаз.

Он включил потолочное освещение.

Встроенные светильники над диваном и той частью студии плавно загорелись.

Дэгс в неверии наблюдал, как мужчина подёргивается на каменной плитке.

В итоге он подошёл к нему вплотную и поддел ногой.

Тело не среагировало… просто продолжало подёргиваться.

Дэгс согнул колени, присев на корточки возле тела. Когда мужчина так ничего и не сделал, Дэгс схватил его за плечо и аккуратно перевернул на спину.

Это определённо был Джейсон Тиг.

Дэгс потянулся к его горлу, проверяя пульс.

Он был слабым, нитевидным. Свет его ауры теперь сделался хаотичным, явно демонстрируя его стресс, но не такой, который сделал бы его опасным. И снова, если судить по ауре, Дэгс точно подумал бы, что мужчина болен или ранен.

— Эй, — сказал Дэгс. — Я вызываю скорую.

Мужчина открыл глаза. Покачал головой.

Затем, шокировав Дэгса ещё сильнее, он схватил Дэгса за руку.

Даже его пальцы казались слабыми.

Дэгс посмотрел на него, держа руку уже в заднем кармане, куда засунул телефон. Он на мгновение затерялся в лице Джейсона Тига, в его мягких расфокусированных ореховых глазах, которые так отличались от прошлой ночи, что Дэгс как будто смотрел на другого человека.

Само собой, Дэгс действительно смотрел на другую личность.

— Нет, — сказал Джейсон Тиг. — Нет. Всё хорошо. Уже слишком поздно.

— Мистер Тиг…

— Мой пёс, — прохрипел Тиг, и его голос становился слабее. — Позаботься о моём псе.

Дэгс нахмурился.

— Чего?

— Он теперь ушёл, — выдавил мужчина. — …он ушёл.

— Твой пёс? — переспросил Дэгс, не понимая.

— Нет. Существо. Кем бы оно ни было. Оно ушло, — он слегка ахнул, крепче вцепившись в Дэгса. — Слишком поздно. Они идут. Хотелось бы мне знать больше. Хотелось бы мне сказать тебе больше. Им пришлось начать с начала. Бросить квартиру. Бросить меня.

— Квартиру? — Дэгс нахмурился, стараясь сообразить. — Ты имеешь в виду квартиру Блэнка Блэнкмена? В Восточном Голливуде?

Мужчина кивнул.

— Да. Там копы. Пришлось бросить. Теперь бесполезно.

— Почему бесполезно? — спросил Дэгс. — Для чего она предназначалась?

— Убежище, — мужчина закашлялся. — Место, чтоб перекантоваться. Это всё, что я помню…

— Убежище для кого?

Джейсон Тиг покачал головой.

— Не знаю. Только то, что он должен был жить там. Временно. Тихое место. Где его никто не знает. Венис… бесполезно. Слишком много людей. Слишком много.

Дэгс нахмурился ещё сильнее.

Восточный Голливуд едва ли можно назвать безлюдным районом.

Мужчина посмотрел на Дэгса, и Дэгс видел там натужность, напряжённую сосредоточенность, пока он старался заговорить и сказать что-то, что явно считал жизненно важным.

— Это ты, — выдавил он едва слышным шёпотом. — Тебя он хочет. Тебя… и её.

Дэгс моргнул.

— Что это значит? — прорычал он. — Меня? Меня и кого? Азию Джексон?

Но глаза мужчины уже закрывались.

Его пальцы на руке Дэгса разжались. Голова перекатилась на бок.

Через считанные секунды всё тело Джейсона Тига обмякло, мышцы расслабились, голова безвольно упала, ступни повалились в разные стороны. Его кожа и некоторые мышцы ещё подёргивались на глазах Дэгса, но Дэгс уже видел.

Он знал, что происходит.

Джейсон Тиг был прав. Поздно вызывать 911.

Зная это нутром, Дэгс не шевелился.

Он сидел там на корточках, прикусив язык и смотря, как аура мужчины рассеивается вокруг его безжизненного тела, покидая кожу словно водяной пар, исходивший от горячего камня. Жёлтые, синие и сиреневые оттенки становились всё бледнее и нежнее, развеиваясь.

В итоге свет сделался белым, полностью утратив цвет.

Наблюдая за его исчезновением, Дэгс вопреки прошлой ночи испытал неописуемое ощущение потери. Глядя на Джейсона Тига сейчас, видя человеческую версию его ауры, покидающую его тело, Дэгс жалел, что не знал этого мужчину и не смог ему помочь.

За считанные минуты те последние завитки ауры ушли.

Тело лежало на полу, сделавшись тёмным.

Дэгс продолжал смотреть на него даже после того, как свет погас.

Затем он помрачнел.

Теперь уже никак не отвертеться от звонка Каре.

Глава 9. Арендодатель

Дэгс стоял на улице, стискивая зубы, пока копы тщательно обыскивали его квартиру.

Джейн Харроу, которая жила в главном доме выше, уже оказалась вовлечена в этот бардак вместе с несколькими соседями, пока копы ходили по улице Голливуд-Хиллс и стучали в двери, чтобы узнать, не видел ли кто-то Джейсона Тига на пути к дому Дэгса.

Вовлечение арендатора главного дома неизбежно вело к тому, что копы и в особенности Кара получили больше информации, чем хотел Дэгс.

Началось всё с того, что Кара общалась с Джейн Харроу как с добропорядочным гражданином, а с Дэгсом и про него говорила как про какого-то преступника, нелегально поселившегося на территории, возможно, приставив пистолет к голове Джейн Харроу.

— Мы очень извиняемся за вторжение, мисс Харроу, — вежливо сказала Кара, наградив Дэгса суровым взглядом, затем снова улыбнулась продюсерше. — Судя по всему, ваш арендатор сегодня вечером развёл на территории кое-какую драму…

Джейн Харроу озадаченно посмотрела на Дэгса.

Дэгс попытался отмахнуться, жестом показывая рассекающее движение у горла, но Джейн то ли не увидела, то ли не поняла, что он ей говорит.

Повернувшись к Каре, она перебросила через плечо свои волосы кофейного цвета и хмуро посмотрела на детектива отдела убийств с высоты своих семисантиметровых каблуков. На ней были струящиеся брюки с широкими штанинами и блуза с запахом, украшенная сине-чёрными геометрическими узорами. Её светло-карие глаза выражали сочетание смущения и, возможно, почти оскорблённости.

— Наш арендатор? — переспросила она тем оскорблённым тоном, бросив на Дэгса хмурый беглый взгляд, но обращаясь к Каре. — Нет у нас арендатора. Кто вам такое сказал?

Кара помедлила.

На её губах заиграла лёгкая улыбка с явным намёком на триумф.

— О, прошу прощения, — сладким тоном пропела Кара, улыбаясь Джейн Харроу. — Вы не знали, что в гостевом домике под вашей резиденцией кто-то живёт?

— В гостевом домике?

И снова Джейн выглядела сбитой с толку. Она прикусила губу, покосившись на входную дверь дома Дэгса, на самого Дэгса, затем обратно на Кару.

— Вы говорите про мистера Джордейна? — спросила она наконец. — Нашего арендодателя?

Кара чуть не подавилась собственным языком.

Дэгс нахмурился, скрещивая руки на груди.

Он уже практически смирился с этим, когда Кара настояла на необходимости поговорить с Джейн. И всё же он не обязан был радоваться этому.

— Вы арендуете эту собственность? — уточнила Кара. — У мистера Джордейна?

Детектив помедлила, пальцем показывая на грудь Дэгса.

— …У этого мистера Джордейна?

Джейн Харроу смахнула волосы с лица, нахмурившись.

— Естественно. Он вам не сказал? — увидев тупое выражение на лице Кары, Джейн, похоже, забила на Кару и повернулась к Дэгсу. — О чём она говорит? Кто-то сказал вам, что я сдаю в субаренду часть дома? Я бы никогда так не сделала, мистер Джордейн. Я бы сначала обязательно спросила у вас…

Дэгс поднял ладонь в успокаивающем жесте, так и держа руки скрещенными на груди.

— Всё в порядке, Джейн, — сказал он. — Никто мне ничего не говорил. Должно быть, я не совсем объяснил нашу ситуацию детективу. Очевидно, детектив Моссман предположила, что вы владелец собственности, поскольку для арендодателя нетипично жить в меньшей части дома.


Скачать книгу "Я, ангел" - Дж. С. Андрижески бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание