Похищенный наследник

Софи Ларк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Они убили моего отца, и я украл их дочь… Она — моя пленница, моя маленькая балерина, которая танцует только дляменя. Несса мила и невинна. Она не заслуживает ничего из этого. Но так устроен нашмир — волки съедают ягнят, какими бы нежными они ни были. Я использую ее, чтобы отомстить. Если только сначала не уступлю своемуголоду…

Книга добавлена:
30-01-2023, 08:33
0
431
43
Похищенный наследник
Содержание

Читать книгу "Похищенный наследник"



Накрыто два места: одно для него, другое для меня.

Еда осталась нетронутой. Миколаш ждал меня.

На нем рубашка с длинными рукавами, угольно-серого цвета, рукава засучены до локтей, чтобы показать его татуированные предплечья. Его татуировки поднимаются по шее, замысловатые и темные, как высокий воротник. Гладкая кожа его лица и рук выглядит призрачно бледной по контрасту.

Выражение его лица похоже на волчье — голодное и злобное. Его глаза — волчьи глаза, голубые и холодные.

Они притягивают меня к себе, против моей воли. Я встречаю его взгляд, отвожу глаза, а потом вынуждена снова оглянуться. Мы единственные два человека в комнате. Йонас покинул нас.

— Садись, — резко говорит Миколаш.

Он указывает на место рядом с собой.

Я бы предпочла сидеть гораздо дальше за столом.

Однако спорить бессмысленно — щелкнув пальцами, он может позвать своего телохранителя. Йонас усадил бы меня на любой стул, который потребует Зверь. Он может привязать меня к нему. И я ничего не смогу сделать, чтобы остановить его.

Как только я опускаюсь на мягкое сиденье, мои ноздри наполняются теплым и дразнящим ароматом еды. Слюна заливает мой рот. Я уже почти избавилась от чувства голода. Теперь я чувствую слабость и головокружение, мне отчаянно хочется есть.

Миколаш видит это.

— Давай, — говорит он.

Мой язык высунулся, чтобы увлажнить губы.

— Я не голодна, — слабо вру я.

Миколаш издает раздраженный звук.

— Не будь смешной, — огрызается он. — Я знаю, что ты не ела несколько дней.

Я тяжело сглатываю.

— А я и не собираюсь, — говорю я. — Мне не нужна твоя еда. Я хочу домой.

Он смеется.

— Ты не пойдешь домой, — говорит он. — Никогда.

Боже мой.

Нет, я не верю в это. Я не могу в это поверить.

Я не останусь здесь, и я не буду есть его еду.

Я сжимаю руки в узел на коленях.

— Тогда, наверное, я умру с голода, — тихо говорю я.

Зверь отрезает кусок ростбифа набором заостренных щипцов. Он кладет его на свою тарелку, берет нож и вилку и отрезает кусочек. Затем он кладет его в рот и смотрит на меня, медленно пережевывая и проглатывая.

— Думаешь, мне не все равно, если ты умрешь с голоду? — спрашивает он разговорчиво. — Я хочу, чтобы ты страдала, маленькая балерина. На моих условиях, а не на твоих. Если ты и дальше будешь отказываться от еды, я привяжу тебя к кровати и вставлю тебе в горло трубку для кормления. Ты не умрешь, пока я не разрешу. И это будет в идеальный момент, срежиссированный мной.

Я действительно сейчас потеряю сознание. Мой план кажется все более глупым с каждой минутой. Какая мне польза от того, что я буду привязана к кровати? Что хорошего в том, чтобы голодать? Это только делает меня слабее. Даже если бы у меня была возможность сбежать, я была бы слишком истощена, чтобы воспользоваться ею.

Я сжимаю свои руки, все крепче и крепче.

Я не хочу уступать ему. Но я не знаю, что еще я могу сделать. Он заманил меня в ловушку. Каждый мой шаг только затягивает петлю.

— Хорошо, — говорю я, наконец. — Я поем.

— Хорошо, — он кивает. — Начни с бульона, чтобы тебя снова не стошнило.

— При одном условии, — говорю я.

Он насмехается.

— Ты не ставишь условий.

— Ничего обременительного.

Миколаш ждет ответа, возможно, из простого любопытства.

— Мне скучно в моей комнате. Я бы хотела сходить в библиотеку и в сад. Ты все равно прикрепил мне эту штуку на лодыжку. У тебя тут и камеры, и охрана. Я не буду пытаться сбежать.

Я не ожидаю, что он согласится. В конце концов, почему он должен? Он сказал мне, что хочет, чтобы я страдала. Почему он должен позволять мне какие-либо развлечения?

К моему удивлению, он обдумывает предложение.

— Ты будешь есть, принимать душ и надевать чистую одежду каждый день, — говорит он.

— Хорошо, — я киваю головой, слишком охотно.

— Потом ты сможешь обойти весь дом и сад. Везде, кроме западного крыла.

Я не спрашиваю его, что находится в западном крыле. Возможно, там находятся его собственные комнаты. Или место где он хранит отрубленные головы своих жертв, закрепленные на стене как охотничьи трофеи. От него можно ждать чего угодно.

Миколаш наливает говяжий бульон в мою миску, небрежно, так, что часть бульона выплескивается на тарелку.

— Вот, — говорит он. — Ешь.

Я набираю ложкой в рот. Это, без сомнения, самая вкусная вещь, которую я когда-либо пробовала. Вкус насыщенный, маслянистый, теплый, искусно приправленный. Мне хочется поднять миску и выпить все до дна.

— Помедленнее, — предупреждает он меня. — Иначе тебя стошнит.

Когда я съедаю половину супа, я делаю глоток вина. Оно тоже вкусное, терпкое и ароматное. Я делаю только один глоток, потому что я почти никогда не пью, и я определенно не хочу потерять рассудок рядом со Зверем. Я не настолько глупа, чтобы думать, что он привел меня сюда только для того, чтобы накормить.

Он молчит, пока мы оба не закончили есть. Почти все, что было на столе, осталось нетронутым. Я смогла осилить только суп и съесть немного хлеба. Он съел говядину с небольшой порцией овощей. Неудивительно, что он такой худой. Может, ему не нравится человеческая еда. Может, он предпочитает пить теплую кровь.

Когда он закончил, он отодвинул тарелку в сторону и оперся подбородком на ладонь, смотря на меня ледяным взглядом.

— Что ты знаешь о бизнесе своей семьи? — спрашивает он меня.

Я чувствую себя теплой и счастливой от притока еды, но тут же снова закрываюсь, как моллюск, попавший под струю холодной воды.

— Ничего, — говорю я ему, откладывая ложку. — Я вообще ничего не знаю. Даже если бы я знала, я бы тебе не сказала.

— Почему? — говорит он. Его глаза блестят от удовольствия. По какой-то непостижимой причине он находит это забавным.

— Потому что ты попытаешься использовать это, чтобы навредить им, — говорю я.

Он поджимает губы в притворном беспокойстве.

— Тебя не беспокоит, что они не включают тебя в семейный бизнес? — спрашивает он меня.

Я поджимаю губы, не желая удостаивать его ответом. Но все же я пролепетала: — Ты ничего о нас не знаешь.

— Я знаю, что твой брат унаследует должность твоего отца. Твоя сестра будет делать все возможное, чтобы уберечь всех от тюрьмы. Но что насчет тебя, Несса? Как ты впишешься во все это? Полагаю, они устроят для тебя брак, как и для твоего брата. Может быть, выдадут тебя за одного из Галло... У них ведь трое сыновей, не так ли? Вы с Аидой могли бы быть дважды сестрами.

Его слова леденят мою плоть сильнее, чем его взгляд. Откуда он так много знает о нас?

— Я не... Я не... Нет никакого брачного договора, — говорю я, глядя на свои пальцы. Они скрючены так сильно, что стали бледными и бескровными, как куча червей у меня на коленях.

Мне не следовало этого говорить. Ему не нужно больше информации, чем он уже получил.

Миколаш усмехается.

— Очень жаль, — говорит он. — Ты очень красивая.

Я чувствую, как пылают мои щеки, и я ненавижу это. Ненавижу, что я стесняюсь и легко смущаюсь. Если бы Аида или Риона были здесь, они бы выплеснули это вино ему прямо в лицо. Они бы не чувствовали себя испуганными и растерянными, борясь за то, чтобы не расплакаться.

Я прикусываю губу так сильно, что чувствую во рту вкус крови, смешанной с остатками вина.

Я смотрю на его лицо, которое не похоже ни на одно лицо, которое я видела раньше — красивое, хрупкое, страшное, жестокое. Его тонкие губы выглядят так, будто их нарисовали чернилами. Его глаза прожигают меня насквозь.

Мне так трудно найти свой голос.

— А что насчет тебя? — я сглотнула. — Миколаш, не так ли? Полагаю, ты приехал из Польши в поисках американской мечты? Однако приехал без жены, которую можно было бы привести с собой в этот унылый старый особняк. Женщины не любят спать со змеями.

Я хотела его оскорбить, но он лишь холодно улыбнулся.

— Не волнуйся, — мягко говорит он. — Я никогда не испытываю недостатка в женской компании.

Я гримасничаю. Я не могу отрицать, что он красив, в суровом и ужасающем смысле. Но я не могу себе представить, чтобы мне захотелось приблизиться к такому злобному человеку ближе, чем на десять футов.

К сожалению, я нахожусь в этом радиусе, и скоро буду еще ближе.

Потому что теперь, когда мы поели, Миколаш ожидает новых развлечений.

Он выводит меня из столовой в прилегающее помещение. Это настоящий бальный зал, с полированным паркетным полом и огромной люстрой, свисающей с центра потолка. Крыша выкрашена в темно-синий цвет с золотыми пятнами в виде звезд. Стены золотые, а шторы из темно-синего бархата.

Это единственная комната из всех, что я видела, которую я бы назвала красивой — весь остальной дом слишком готичен и уныл. Тем не менее, я не могу наслаждаться этим, потому что играет музыка, и Миколаш, очевидно, ожидает, что я буду танцевать.

Прежде чем я успеваю вырваться, он берет мою правую руку в свою, а левой обхватывает меня за талию. Он притягивает меня к своему телу руками крепче стали. Он действительно быстрый. И раздражающе хорошо танцует.

Он кружит меня по пустому бальному залу, его шаги длинные и плавные.

Я не хочу смотреть на него. Я не хочу с ним разговаривать. Но я не могу удержаться, чтобы не спросить: — Откуда ты знаешь, как танцевать?

— Это вальс, — говорит он. — Он не сильно изменился за двести лет.

— А ты значит был рядом, когда его придумали? — говорю я грубо.

Миколаш только улыбается и заставляет меня кружиться, опуская меня обратно.

Я узнаю песню: это «Satin Birds» Абеля Корзеновского. Меланхоличная и печальная, но на самом деле очень красивая песня. Одна из моих любимых, до этого момента.

Мне не нравится думать, что у такого животного хороший музыкальный вкус.

Я ненавижу то, как легко наши тела двигаются в тандеме. Танцы для меня — вторая натура. Я не могу не следовать за его движениями, быстрыми и плавными. Я также не могу сдержать всплеск удовольствия, который бурлит внутри меня. После пяти дней беспомощного плена замечательно иметь столько пространства для движений.

Я забываю, чья рука скользит по моей голой спине, чьи пальцы переплетены с моими. Я забываю, что нахожусь в объятиях своего злейшего врага, что чувствую жар, исходящий от его тела к моему.

Вместо этого я закрываю глаза и лечу по полу, вращаясь вокруг оси его руки, переваливаясь через стальной стержень его бедра. Я хочу танцевать так сильно, что мне все равно, где я и с кем я. Это единственный способ спастись сейчас — потерять себя в этом моменте, безрассудно и бесповоротно.

Потолок со звездами кружится над моей головой. Мое сердце бьется все быстрее и быстрее, потеряв свою выносливость после недели летаргии. Зеленое шелковое платье струится вокруг моего тела, едва касаясь кожи.

Только когда его пальцы скользят по моему горлу, пробегая по обнаженной плоти между грудей, мои глаза распахиваются, и я резко выпрямляюсь, замирая на месте.

Я задыхаюсь и обливаюсь потом. Его бедро прижато к моему. Я с болью осознаю, насколько тонким на самом деле является это платье, между нами нет никакой преграды.


Скачать книгу "Похищенный наследник" - Софи Ларк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Похищенный наследник
Внимание