Сумасшедшие

Феникс Слейтер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Кэденс считает свою прошлую связь с Блейзом большой ошибкой. Во-первых, такого типа мужчины никогда её не привлекали. Слишком агрессивный, слишком склонен к однозначным решениям, слишком упрям. Во-вторых, Блейз – бывший сводный брат девушки, и роман с ним выглядит не совсем респектабельно. Блейз, в отличие от Кэденс, считает, что ошибкой был их разрыв. Они обязательно должны быть и непременно будут вместе. Пусть его «сестричка» несколько задирает нос и кажется чересчур умной. Но эта умница не понимает, какая опасность ей угрожает. Первым делом Блейз оградит любимую от недоброжелателей. А потом сделает всё, чтобы вернуть её любовь.

Книга добавлена:
9-12-2022, 00:41
0
252
34
Сумасшедшие

Читать книгу "Сумасшедшие"



Даже двое посторонних, которым было уделено все внимание, когда они появились раньше, не беспокоят нас.

Лицо Карины светлеет, когда к нам подходит парень в порезе «Железных Быков». — Привет, Лак. — Началось.

Неуклюжий чувак ростом шесть с лишним футов садится рядом с Кариной и просовывает руку ей за спину. — Все в порядке, милая?

Я смотрю, как она прислоняется к нему, чувствуя себя совершенно комфортно с этим парнем, который определенно не является ее страшным парнем.

У меня, должно быть, глаза вылезают из орбит.

— Лак, ты знаком с моей сестрой Кэденс, верно?

— Конечно. Как ты, милая?

— Хорошо.

Его рот растягивается в легкой ухмылке. — Ты здесь со своим мужчиной?

— Да, — быстро отвечаю я. — Он в церкви с некоторыми другими парнями. Почему тебя не пригласили?

— Не твоя забота. — Он проводит рукой по плечу Карины. — Тебе что-нибудь нужно?

— Лак. — Один из парней зовет от двери церкви. — Иди сюда.

Как только дверь церкви закрывается за Лаком, я толкаю Карину локтем в бок. — Ты что, спятила? — шепчу я.

Выражение широко раскрытых глаз и открытого рта на ее лице — чистая невинность.

— Ты либо убьешь этого парня… либо…

— Лака? Он и Данте хорошие друзья.

— Это еще хуже. Ты не можешь флиртовать с братом.

— Я не флиртовала с ним. Поверь мне, все в порядке, — говорит она на этот раз с большим нажимом.

— Подожди минутку. Неужели вы трое…

— Нет! — Она обрывает меня, но ее щеки такие красные, что я убеждена, что нахожусь на правильном пути.

— Ух ты. Тебе повезло.

Она качает головой и перекидывает волосы через плечо. — У тебя слишком богатое воображение.

Я снова оглядываю комнату. — Итак, я полагала, то, что ты девушка Данте, делает тебя неприкасаемой? — Она следит за моим взглядом. — Я поняла. Я не беспокоюсь об этом. — Господи, моя сестра похожа на маленького ягненка в комнате, полной… ну, быков.

Болт, Блейз и остальные члены «Диких Драконов» покидают церковь, и вызывают трех парней из другого клуба.

— У тебя все в порядке, Кэденс? — спрашивает Болт по дороге в бар.

Я киваю ему. — Сейчас лучше, — отвечаю я, когда Блейз поднимает меня с дивана и усаживает к себе на колени.

— Привет, Кэдидид. — На его лице широкая ухмылка, так что, я думаю, «Драконы» и «Быки» придумали что-то хорошее. — Скучала по мне?

— Вообще-то, да. — Я прижимаю кончики пальцев к его щеке и поворачиваю его лицом к себе. Как только наши взгляды встречаются, он сокращает последнее расстояние между нами и ловит мои губы своими. Я открываю рот, чтобы возразить, но он проводит своим языком по моему. Я задыхаюсь и прижимаюсь к нему всем телом. Он стонет и скользит рукой под мой топ, обнимая меня за талию.

Осознавая, что мы находимся в клубном доме, полном людей, среди которых моя сестра и мой бывший отчим, я отстраняюсь.

Блейз, кажется, понимает почему, и прикасается своим лбом к моему. — Нам нужно найти комнату. Или темный угол.

Я тихо смеюсь и поворачиваюсь, полностью готовая извиниться перед сестрой за представление, но она уже стоит у церкви, прижатая Данте к стене, и получающая свое собственное неуместное приветствие.

— Я могу обойтись без этого, — говорю я, поворачиваясь к Блейзу. — Или этого. — Осторожно я поднимаю палец и указываю на источник моего раздражения — Болт, получающий минет от одной из клубных девушек в баре.

— Да, папе определенно нужно найти темный уголок, — шутит он. Его ухмылка исчезает, когда он смотрит мне в лицо. — Что?

— Ничего.

Он хватает меня за подбородок, заставляя посмотреть на него. — Эй, он никогда не делал этого дерьма, когда был с твоей мамой.

— Что?

— Не обращай внимания. — Он смотрит на меня еще немного. — Это не то, что я бы делал, если бы тебя не было здесь со мной.

Наш неловкий разговор прерывают Данте и Карина. — Мы скоро вернемся. Вы в порядке? — спрашивает нас Данте. Затуманенное похотью, счастливое выражение лица моей сестры говорит о том, что она собирается потрахаться.

Они уходят, не дожидаясь ответа.

Я зарываюсь лицом в шею Блейза и нежно облизываю его кожу. Он стонет. — Ты получишь это, Кэди.

— Ммм, может быть, я этого хочу.

Блейз осматривает комнату и, наконец, останавливает взгляд на коридоре. Стащив меня с дивана, он тащит меня из главной комнаты. — Что случилось, Блейз? — Он использует свое тело, чтобы прижать меня к стене.

— Я был наполовину твердым с тех пор, как ты вернулась в этой гребаной сексуальной юбке. — Он не спрашивает, прежде чем задирает джинсовую юбку мне на бедра и стягивает с меня нижнее белье.

Ему не нужно разрешение. Я дергаю его за ремень и расстегиваю молнию на штанах.

— Это то, чего ты хотела, Кэди? Вот почему ты вела себя там, как плохая девочка?

Мой рот складывается в недовольную гримасу. — Я была хорошей всю ночь.

Он отстраняется. — Я просто дразню.

— Ох. — Моя рука обхватывает его член, поглаживая вверх и вниз так, как ему нравится. — Ты собираешься трахнуть меня, или мы будем стоять здесь, проветривая наши гениталии всю ночь?

Он разражается смехом. Его большое тело толкает меня, пока я не упираюсь спиной в стену, затем его руки хватают меня за задницу, поднимая меня. Я кладу руки ему на плечи, используя их как рычаг, чтобы обхватить ногами его талию.

Мое сердце бешено колотится, когда одна из его рук скользит между моих бедер. Он так медленно вводит в меня палец, что я впиваюсь ногтями в его плечи, чтобы не застонать.

— Ох, Блейз.

Он не отвечает, просто продолжает медленно меня обрабатывать. Этот палец двигается все глубже и глубже с каждым толчком.

— Черт, — стону я громче, чем хотела.

— Шшш, — приказывает он. — Если только тебе не нужны зрители. — Я даже не думаю, что в данный момент меня это волнует.

Он стонет низко и глубоко, когда вдавливает свой член в меня. Его горячая длина наполняет меня удовольствием. Мы оба задыхаемся, прижимаясь ртами друг к другу. Мои руки отчаянно цепляются за него, держась так, чтобы он мог опереться одной рукой о стену.

Он выходит еще медленнее. Каждое движение контролируется и предназначено для того, чтобы доставить нам обоим удовольствие.

— Блейз, — стону я. — Так хорошо.

Он качает головой и двигается быстрее. Каждый толчок пробегает рябью по его телу. Я крепче обхватываю его ногами. Его рука сжимает мою ногу, скользя вниз к ленте вокруг моей лодыжки. — Ты надела это, чтобы поиздеваться надо мной?

— Нет. Я думала, они тебе понравятся.

Он хмыкает. Звук, который кажется похвалой. — Я думал о том, чтобы связать тебя на всю ночь. — Он тяжело дышит, но его глаза не отрываются от моих. — Черт, я хочу тебя голой. И мой рот на твоих сиськах. Но если кто-нибудь еще увидит хоть кусочек твоей кожи, я убью его.

— Ох.

Он берет другую руку и обхватывает ею мое горло. Не оказывая никакого давления, просто успокаивающая хватка.

— Давай со мной. Тихо и спокойно, Кэденс.

— Я постараюсь, — шепчу я. — Ты все усложняешь.

Его губы изгибаются в чувственной усмешке. Его большой палец скользит по моему пульсирующему сосуду на шее и задерживается на нем на секунду. Он прижимается ко мне бедрами, наконец-то давая мне то, что мне нужно, чтобы возбудить меня. Белые пятна вторгаются в мое зрение, и у меня перехватывает дыхание. Блейз не останавливается. Сохраняет тот же темп, но прижимается губами к моим, ловя любые протяжные стоны.

Несколько секунд спустя он хлопает ладонью по стене и врывается в меня в быстром и безрассудном темпе, прежде чем найти свое собственное освобождение. Он стонет, входя в меня еще глубже, пока кончает.

Мои ноги дрожат, и я едва могу устоять на ногах, когда он опускает меня на пол. Он зацепляет пальцами мои трусики и водружает их на место. — Я же говорил тебе, что в этой маленькая юбке тебя трахнут, — бормочет он, опуская ее.

— Ты был прав.

Он наклоняется ко мне, целует в щеку, а затем шепчет мне на ухо, — Спасибо, Кэдидид. — Это сладкий момент после того тяжелого пути, которым мы только что прошли друг с другом.

Он ждет снаружи ванной, пока я приведу себя в порядок и уложу волосы. Когда я смотрю в зеркало, я представляю собой растрепанный беспорядок. Я приглаживаю волосы и наношу немного блеска на распухшие от поцелуев губы. Мои щеки ярко-красные. Я мало что могу с этим поделать.

— Ты в порядке? — спрашивает он, когда я выхожу.

— У меня немного болят плечи.

Он останавливается, толкая меня перед собой, чтобы проверить. — Я сделаю тебе массаж позже, — говорит он. Наклоняется ближе. — Ты определенно заслужила это. — Его рука шлепает, а затем сжимает мою задницу, заставляя меня взвизгнуть.

— Блейз!

Не то чтобы кто-то заметил наши выходки. За двадцать или около того минут с тех пор, как мы ушли, здание клуба стало заметно непристойнее.

Болт сейчас занят с двумя девушками.

— Давай, пап. — Блейз тихо хихикает, но направляет нас в противоположную сторону от своего отца.

— Ты этого хочешь? — спрашиваю я, когда мы снова опускаемся на тот же диван, на котором сидели раньше.

— Нет. У меня есть все, что мне нужно, прямо здесь, — говорит он, собственнически кладя руку мне на бедро. Он наклоняется ближе и касается губами моего плеча. — Я не должен был позволять тебе привести себя в порядок. Я бы хотел знать, что ты сидишь тут, а моя сперма вытекает из твоей горячей маленькой киски.

Эти слова должны вызывать у меня отвращение или злить меня. Но они этого не делают. Нет. Мое тело гудит, готовое к тому, чтобы он снова наполнил меня.

— Грязное животное, — шепчу я.

— Только для тебя, Кэди.

— Ты же знаешь, что у нас есть камеры в коридорах, верно? — говорит кто-то позади меня. Запрокинув голову, я вижу Данте со злой ухмылкой на лице. Моя сестра где-то позади него. Все, что я вижу, это ее рука, обхватившая его сначала за талию. Затем она наклоняет голову, и я ловлю усмешку на ее лице.

— Над чем ты смеешься, шлюшка? — поддразниваю я. Это только заставляет ее смеяться еще сильнее. — На тебе даже не то, что было, когда ты поднималась наверх.

Данте притягивает ее к себе и что-то шепчет ей на ухо. Она протягивает мне руку. — Ах, нас снова прогоняют?

Я получаю снисходительную улыбку от Данте и толчок локтем от моей сестры. Наклонившись, я целую Блейза. — Держись подальше от неприятностей, — предупреждает он.

— Я постараюсь.

Карина ведет нас в бар, где Лак занят раздачей напитков.

— Вашим мужчинам нужно немного уединения? — спрашивает он дразнящим голосом, который, как ни странно, заставляет мою сестру покраснеть.

Прежде чем она находит свой язык, чтобы ответить, Эми, клубная девушка, которую я встречала раньше, присоединяется к Лаку за стойкой бара, толкая его бедром. — Я позабочусь о выпивке, Лак, — говорит она, глядя на него с обожающей улыбкой. Он заворачивает руку в ее конский хвост, откидывает ее голову назад и наклоняется, чтобы прошептать что-то ей на ухо.

Рядом со мной Карина ерзает и кажется почти… ревнивой.

Я толкаю ее острым локтем в бок, и она заменяет мрачный взгляд улыбкой.

— Хэй! — кричит кто-то позади нас. Мы поворачиваемся, совершенно забыв о Лаке и Эми. Лучшая подруга Карины стоит позади нас с широко распростертыми объятиями.


Скачать книгу "Сумасшедшие" - Феникс Слейтер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Сумасшедшие
Внимание