Покрась все это в красный цвет

С. Т. Эбби
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Тише, малыш, не говори ни слова… Выберет ли их Логан? Или мы будем смотреть, как они горят вместе? Пора трахаться с их умами. Пришло время закончить все это. Пришло время покрасить все это в красный цвет… Монстры обычно не желают счастливого после этого.

Книга добавлена:
3-02-2023, 07:27
0
540
36
Покрась все это в красный цвет

Читать книгу "Покрась все это в красный цвет"



Глава 12

Одно дело поддаться искушению, и совсем другое-пасть. — Уильям Шекспир

Логан

“У них есть доказательства. Там есть гребаное видео того, что они сделали с Робертом Эвансом, черт возьми! И ты все еще держишь меня здесь? На каком основании?” — рявкаю я, свирепо глядя на Коллинза и директора Макэвоя.

“На том основании, что вы помогли возможной подозреваемой в убийстве сбежать из города в ту же ночь, когда был убит ее муж вместе с двумя мужчинами в ее доме”.

“Шайенн Мердок опасалась за свою жизнь, и она не была подозреваемой. На нее напали в ее доме, и наш субъект спас ей жизнь”.

Макэвой указывает на меня пальцем. “И этот менталитет-причина, по которой ты здесь. Вы не можете предполагать, что она невиновна, потому что она так говорит. Особенно после того, как вы поклялись своей команде, что субъект был женщиной. Весь ваш профиль по этому делу разбросан по всей карте, и в этом нет ни черта смысла. Затем вы просто отпускаете женщину после того, как двое мужчин были убиты в ее гостиной с помощью навыка, слишком продвинутого, чтобы его игнорировать?”

“Два наемных убийцы,” рычу я.

“Предположения", — рычит в ответ Макэвой.

“Давайте все сделаем шаг назад”, - говорит Коллинз, разжимая руки между нами и раздвигая нас, создавая столь необходимое разделение. “Я отправил доказательства на экспертизу”, - продолжает он.

Макэвой, прищурившись, смотрит на Коллинза. “Женщина выкапывает свой подвальный этаж и случайно вручает вам ключи от закрытого дела давней давности? И все же сейчас ее нигде нет, как будто она волшебным образом исчезла. Не похоже, что она сможет подтвердить эту историю, если мы сможем ее найти, что делает ее совершенно неприемлемой”.

“Ты надеешься",” добавляю я, пристально глядя на него.

Он делает шаг вперед, и Коллинз кладет руку ему на грудь, удерживая его.

“Вся ложь и схемы сокрытия в мире не принесут вам ни капли пользы, как только я получу в свои руки эти видеодоказательства и удостоверю их подлинность”.

Он делает шаг назад, его глаза сузились. “Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело. Я похороню тебя, мальчик. Я так чертовски хорошо испорчу твое имя, что ничто из твоих уст ни черта не будет значить. Все доказательства в мире не принесут тебе ни капли пользы с такой репутацией, как я планирую для тебя”.

“Это что, угроза?” — спрашивает его Коллинз, глядя на режиссера так, словно он только что оступился.

На губах режиссера появляется зловещая улыбка. ”Он задержан по обвинению в препятствовании и заговоре с целью оказания помощи известному серийному убийце".

“Ты не можешь этого сделать", — рычит Коллинз.

“Смотри на меня. Он не покинет этот этаж, пока они не придут с ордером на арест и не выпроводят его”.

Он поворачивается и уходит, а Коллинз проводит рукой по волосам.

“Он, должно быть, сыграл действительно большую роль в сокрытии всего этого дерьма, если он так далеко заходит”, - говорит Коллинз, оглядываясь через плечо. “Мне нужно встретиться с некоторыми людьми и разобраться с этим, прежде чем он действительно попытается арестовать тебя. Но если ты уйдешь отсюда, это будет выглядеть плохо. Я не сомневаюсь, что у него есть люди, которые блокируют ваш выход. У них будет разрешение удерживать вас любыми необходимыми средствами. Так что оставайся на месте. Не делай ничего глупого".

Он поворачивается и уходит, а я хватаю первую попавшуюся вещь и швыряю ее через всю комнату. Люди ахают и разбегаются, когда сломанный степлер падает на землю на две части.

“Они только что вытащили Донни”, - говорит Леонард рядом со мной, оглядываясь вокруг, как будто он опасается намерений каждого.

“Они собираются разделить нас всех и поговорить с нами поодиночке. Просто помни, что это касается меня и никого из вас. Говори все, что тебе нужно, чтобы снять с себя всякую вину.”

“Я сопровождал Шайенн Мердок и ее дочь из города. Не ты, — возражает он.

“По моему приказу", — напоминаю я ему.

Он прищуривает глаза. “Я не позволю им уничтожить тебя”.

Я оглядываюсь, убеждаясь, что никто не находится достаточно близко, чтобы подслушать. “Их утверждения не ошибочны. Я определенно скомпрометирован, и ты это знаешь. Честно говоря, я начал препятствовать этому делу, как только узнал о причастности Ланы”.

“В таком случае, мы с Хэдли оба в той же лохани дерьма, в которой ты находишься. Ты не пойдешь на это. Методы Ланы могут быть варварскими и незаконными, но, увидев, что им пришлось пережить, а затем бороться с последствиями, я не могу винить ее логику”.

"Заставляет тебя усомниться во всем, за что мы когда-либо выступали, не так ли?” — спрашиваю я, измученная, прислоняясь спиной к чьему-то пустому столу.

"Нет. Мы всегда боролись, чтобы спасти невинных от больных и развращенных. Лане не с кем было бороться за нее или ее семью. Ей самой было поручено разработать наихудший сценарий развития событий".

Я поднимаю голову, когда Хэдли проходит мимо, оглядываясь через плечо, как будто проверяя, не следят ли за ней. Она прижимает ноутбук ближе к телу, сжимая его, как будто что-то замышляет.

“Она была не одна”, - рассеянно говорю я, наблюдая, как Хэдли ныряет в кабинет Крейга и закрывает жалюзи.

Хотя на его двери нет замка.

Он все еще на том дерьмовом задании, которое они использовали, чтобы держать его подальше от Делани Гроув.

“Присматривай за всем и приходи ко мне, если до тебя дойдет что-нибудь новое. Пока я прикован к этому этажу.”

Я поднимаю глаза туда, где в дверях стоит один из людей директора, его взгляд прикован ко мне. Он определенно планирует удержать меня на месте.

“Куда ты направляешься?” Леонард спрашивает меня, но я не отвечаю.

Я уверена, что он наблюдает за мной, когда я пробираюсь сквозь всех, кто шепчется обо мне, и врываюсь в кабинет Крейга без стука.

Хэдли визжит и захлопывает свой ноутбук.

“Что ты делаешь?” — с подозрением спрашиваю я.

Я закрываю за собой дверь, и она с облегчением выдыхает, прежде чем снова открыть ноутбук. Ее пальцы быстро летают по клавишам, а в глазах появляется решимость.

“Они не дадут мне кабинет с уединением, поэтому я позаимствую кабинет Крейга, так как его все еще нет”.

” Но что ты делаешь? " — снова спрашиваю я, подходя к ней сзади, чтобы видеть экран.

Я наклоняюсь, кладу одну руку на стол рядом с ней, а другую на спинку ее стула и смотрю на все бессмысленные строки кода на ее экране.

”Я взламываю видеопоток Джейка". Она указывает на три монитора в кабинете Крейга, которые он использует для работы. ”Это не так сложно, как двадцать мониторов Джейка, но сойдет".

“Я думаю, это означает, что ты солгал, когда сказал Леонарду, что не можешь взломать канал", — ворчу я.

“Я не лгал. В то время я не мог их взломать. Джейк, кстати, гениален. Я бы никогда не нашел частоту, которую он использует, если бы он не показал мне, как ее обнаружить. Он работает с той же частотой, что и обычные линии электропередачи. Я даже не понимаю, как он это сделал”.

Она продолжает вводить случайные буквы, символы и цифры, которые для меня не имеют никакого смысла.

“Почему он сказал тебе?”

“Потому что он доверяет мне. Это было то мгновенное доверие, которого он обычно не испытывает. Мы родня. Он хотел, чтобы кто-то по-настоящему оценил усилия и гениальность, вложенные во всю его работу, а я такой же технический ботаник, как и он. Вы с Ланой оба не обращаете внимания на уровни и уровень сложности, которые входят в нечто подобное. Я? У меня был ботанический вздох, который позже привел к настоящему оргазму. Я это включил".

“Больше информации, чем мне нужно”, - бормочу я.

Она игнорирует меня. “И он гребаный гений. Я только думал, что я хороший. Неудивительно, что его так и не поймали.

Внезапно на всех мониторах оживает изображение города. Машины убегают с каждой секундой, спеша от чего-то убежать. Мои глаза перебегают с экрана на экран, пока Хэдли переключается на разные виды. Я ищу какое-то объяснение.

Но все, что мы видим, — это последствия того, что произошло.

“Ты можешь перемотать это назад?”

“Не сейчас. Он настроил его только на живой корм. Мы можем видеть только то, что видит он. Он использует каналы, чтобы транслировать это в прямом эфире по их телевизорам. Он такой чертовски идеальный".

Я игнорирую последнюю часть, сосредоточившись на остальном. Я улавливаю проблески слов, но экран меняется прежде, чем я успеваю их прочитать. Я думал, Хэдли переключает экраны, но это Джейк. Как она сказала, мы можем наблюдать только так, как наблюдает он.

“Я хочу найти Лану. Есть ли какой — нибудь шанс, что ты сможешь взломать другой…

“Даже не притворяйся, что знаешь, как говорить по-идиотски. Если бы я попытался взломать что-нибудь с этого момента, это испортило бы то, что он делает. Даже если бы я не хотел этого делать, он немедленно бы снова взломал меня и, возможно, закрыл бы все, возможно, даже полностью заблокировал бы меня из системы. Я бы не сомневался, что он сможет обрушить всю федеральную сеть. Как я уже сказал, он лучше меня. Гораздо лучше. Но он также более страстен и довел себя до предела ради этой самой цели”.

Я пытаюсь дозвониться до телефона Ланы, ругаясь, когда понимаю, что она, должно быть, снова переключила горелки. Этот номер больше не является активным номером.

Появляется другой экран, который я слишком хорошо знаю. “Они считывают тепловые сигнатуры? Почему?” — спрашиваю я, наблюдая, как все больше и больше красных точек соединяются посреди улицы, все направляются к выходу.

“Для какой бы ни была их конечная цель. Этот монитор подключен к его телефону, выводя на экран все экраны, которые он выводит… ”

Монитор выключается, и Хэдли чертыхается. ”Он, очевидно, не хотел “чтобы я смотрел эту часть".

Она ждет, глядя на другие экраны, но ни один из них не выключается.

“Значит, он знает, что ты взломал его?”

“Как я уже сказал, он великолепен. У него, вероятно, есть система, настроенная так, чтобы предупреждать его о любом вмешательстве. Он, кажется, не возражает, чтобы мы смотрели это, но он хочет, чтобы его телефон оставался в секрете”.

“Потому что он ведет это шоу с этого телефона, и он не хочет, чтобы мы знали, что будет дальше”, - говорю я, волнуясь.

Экран переключается на место жительства, где пожилой мужчина и пожилая женщина сидят в своей гостиной. Они находятся прямо напротив того места, где на Лану могли напасть.

Они говорят о безумии, происходящем снаружи, и о том, как они планируют переждать его, когда внезапно включается телевизор, и в поле зрения появляется лицо в маске. Вместо зеркальной маски, которую носила Лана, это красная маска.

“Убирайся, Уитмайрс! Убирайся сейчас же!”

Женщина и мужчина одновременно кричат, и мужчина хватается за сердце, его глаза широко раскрыты от ужаса. Это все, что им нужно для подсказки.

Они даже не потрудились схватить сумку, прежде чем выбежать.

Все экраны снова меняются, и я пытаюсь сосредоточиться на тех, которые кажутся наиболее важными.

“Как он смотрит на все это с одного телефона?” — спрашиваю я Хэдли.


Скачать книгу "Покрась все это в красный цвет" - С. Т. Эбби бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Любовные романы » Покрась все это в красный цвет
Внимание