Ястреб

Моника Маккарти
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Эрику Максорли по прозвищу Ястреб — знаменитому мореходу и воину — поручено вывезти из Шотландии короля Роберта Брюса и его маленькую армию… Максорли готов рисковать и даже наслаждается опасностью. Ведь больше риска он любит, пожалуй, только женщин, хотя и не собирается менять драгоценную свободу на брачные узы. Однако встреча с гордой, независимой Элли, презирающей мужское непостоянство, заставляет его впервые в жизни почувствовать в сердце пламя истинной страсти…

Книга добавлена:
14-12-2022, 06:41
0
292
66
Ястреб

Читать книгу "Ястреб"



Как ни ошеломлен был Эрик, он продолжал размышлять, как бы вырвать Элли из рук своего кузена, а затем, вполне возможно, двинуть кулаком по его плутовской ухмылке.

Прищурив глаза, он взглянул на Доналла. Его мать заявляла, что они с кузеном похожи, но он этого не замечал. Волосы у Доналла были темнее, а Эрик был выше, по меньшей мере, на два дюйма, и намного мускулистее, чем его младший — на целых три года — родственник.

Элли в конце концов вспомнила, что он тут. Она окинула его взглядом — бегло, — затем снова взглянула на Доналла, слегка мотнув головой в сторону Эрика.

— Наверное, надо узнать, чего хочет ваш капитан, прежде чем мы попытаемся снова?

Доналл, судя по всему, не торопился отпустить ее — пока не встретился взглядом с кузеном. Озадаченно нахмурившись, он неохотно поставил девушку на пол.

Эрик почувствовал, что успокаивается — частично.

— Нужно что-нибудь, капитан?

Эрик едва сдержал необъяснимый гнев, который вдруг охватил его при взгляде на родича.

— Почему ты не на своем посту? — сердито выпалил он.

Элли выступила вперед, и Эрик бы рассмеялся, если бы этот покровительственный жест так его не разозлил.

— Это моя вина, — сказала она. — Мег попросила меня приготовить микстуру для Томаса, чтобы напоить его, когда он проснется, а я не смогла достать розмарин, подвешенный к потолку. Поэтому я попросила Доналла принести мне лестницу со двора.

Тот улыбнулся ей с признательностью:

— А я сказал, что мы прекрасно обойдемся без лестницы.

С каких это пор его помышляющий только о битвах кузен превратился в такого повесу?

— Он оказался хорошим помощником, — сказала Элли.

Эрик так стиснул зубы, что ему показалось, будто он слышал, как они скрипнули. «Не сомневаюсь, что чертовски хорошим».

— К сожалению, Доналл срочно нужен в лагере.

Бровь его кузена вопросительно поднялась, словно он догадывался, что Эрик лжет.

— Неужели?

Однако взгляд на лицо Эрика, как видно, его убедил.

— Боюсь, с розмарином придется подождать, девонька, — извинился Доналл. — Но я скоро вернусь.

«Черта с два вернешься». Если нельзя доверять собственному кузену, придется присматривать за девчонкой самому. Он один несет за нее ответственность.

Когда дверь за Доналлом захлопнулась, Эрику вдруг показалось, что комната стала слишком мала. Элли отошла и встала у очага, наблюдая за ним. Но она держалась на расстоянии, словно тоже ощущала странную напряженность в комнате. Однако это только усилило непонятное беспокойство, нараставшее внутри его, когда он видел ее женственные округлости на свету.

Нужно достать для нее побольше одежды. Славная плотная шерстяная котта подойдет в самый раз.

— Вам что-нибудь нужно? — спросила Элли.

Он ответил раздраженно:

— Проведать Томаса. Где он?

Элли указала на противоположный конец комнаты, где к стене была пристроена кровать.

— Он отдыхает. Мег сказала, что сейчас это для него самое главное. — Предвидя его вопрос, она добавила: — Мейри наконец родила прошлой ночью, и Мег пошла ее проведать. Мальчик. Его назвал и Аластер.

— Хорошее имя, — сказал Эрик.

«Имя моего отца». Многие островитяне чтили своих вождей, называя детей их именами. После долгих лет правления Макдугаллов этот жест глубоко тронул его.

Элли наблюдала за ним с задумчивым видом.

— Вы какой-то другой, — наконец сказала она. — Я никогда не видела вас без доспехов.

Эрик в жизни не страдал застенчивостью, но под пристальным взглядом ее ореховых глаз, который, казалось, ничего не упускал, ему стало как-то не по себе. Он вымылся и сменил тунику — перед заплывом он натер все тело тюленьим жиром.

— Увы, сегодня никаких походов за золотом или ради спасения невинных дев, — сказал он с усмешкой. — Даже у пиратов время от времени выдается свободный вечер.

Один уголок ее губ приподнялся. «Началось», — подумал он.

Элли подошла на несколько шагов ближе, а затем, к его изумлению, протянула руку к рукаву его темно-красной шелковой туники и пощупала ткань, потерев между пальцами.

— Очень красивая, — с восхищением сказала она.

На мгновение ее лицо в свете пламени очага тоже показалось ему необычайно прекрасным. Эрик ощутил странное стеснение в груди, словно туника внезапно стала ему узка.

— Вышивка просто изумительна.

— Моя сестра сшила ее для меня, — сказал он неожиданно охрипшим голосом.

— У вас есть сестра?

— Не одна, пять.

— Младше вас?

— Все старше, — ответил он, покачав головой.

— Братья?

— Только я.

— Ага, — сказала она, кивая головой, словно внезапно поняла что-то.

Тон ее голоса ему не понравился.

— А что?

— Ничего. — Элли пожала плечами. — Просто это многое объясняет.

Прежде чем он сообразил, что на это ответить, она снова ошеломила его, протянув руку и ухватив локон у него на виске. Он с силой втянул в себя воздух — тело его напряглось при ее прикосновении.

Женщины дотрагивались до него постоянно. Обычно он этого просто не замечал. Но сейчас он заметил. Все его тело отреагировало на это. Боже, у него перехватило дыхание. Жар охватил чресла, пульс участился.

Не догадываясь о буре чувств, которую она пробудила в нем, Элли беззаботно сказала:

— Вы так коротко стрижете волосы. Я думала, горцы предпочитают длинные волосы и бороды, как у ваших предков — викингов.

Эрик рассмеялся:

— Кое-кто предпочитает. — Он потер подбородок. — А ты как на это смотришь?

Элли закатила глаза, не догадываясь, что он спросил серьезно.

— Вам придется здорово постараться, если ожидаете от меня комплиментов. По моим наблюдениям, вы уже выслушали их столько, что большинству людей не доведется услышать за всю свою жизнь.

Эрик усмехнулся. Она была права. Но почему-то ему хотелось узнать ее мнение, и он спросил:

— А как ты попала в дом графа? Ты слишком молода для няни.

Элли опустила глаза.

— Моя мама. — Голос ее зазвучал глуше. — Я приняла ее обязанности, когда… ее не стало.

— Мне очень жаль, девочка. И давно?

Плечи ее задрожали, и у него возникло желание крепко обнять ее и утешить. И это желание встревожило его гораздо сильнее, чем вожделение, которое он испытывал мгновение назад.

— Три года назад, в мае. — Она взглянула ему в глаза, и что-то у него в груди сжалось. — Лихорадка.

Эрик кивнул, ничем не выдав, какая буря поднялась у него в душе.

Он испытал огромное облегчение, когда девушка отвела взгляд, и в голове у него прояснилось.

— Рэнд… — Эрик осекся. Проклятие, он поверить не мог, что едва не проговорился. — Томас поправляется?

Элли кивнула.

— Пока еще он ест плохо, но через несколько дней наверняка уже будет на ногах.

— Это меня радует.

И в самом деле, прекрасная новость. Не хотелось бы заявиться на Ратлин с больным племянником Брюса на борту.

— Он хотел уже сегодня присоединиться к вам в лагере, но Мег пригрозила связать его, если он попытается встать.

— Это было бы бесполезно, — холодно сказал Эрик и был удивлен, когда, вместо того чтобы отчитать его, Элли рассмеялась.

Их глаза встретились на мгновение, и он отвел взгляд, безотчетно избегая этих отношений тесной близости и взаимопонимания.

Он ступил на незнакомую почву. Ему еще не доводилось вести таких доверительных разговоров, как этот. Он развлекал. Заставлял людей смеяться. Этого от него и ждали. Все. Кроме нее.

К счастью, Мег выбрала именно этот момент, чтобы вернуться, и разрушила странную тайную связь, возникшую между ними. С Мег он снова обрел уверенность. Задушевные разговоры не для него. Остаток вечера Эрик развлекал дам — и Рэндольфа, когда тот проснулся, — забавными историями из своего арсенала приключений в открытом море.

Даже Элли, судя по всему, неплохо провела время. Но раз или два он ловил на себе изучающий взгляд ее проницательных глаз, видевших, казалось, гораздо больше, чем ему бы хотелось. И у него возникло чувство, что он несколько ее разочаровал.


Скачать книгу "Ястреб" - Моника Маккарти бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание