Я, ангел

Дж. С. Андрижески
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У некоторых ангелов нет арф. Мы охотимся на демонов. Я никогда не хотел быть ангелом. Честно говоря, быть ангелом — отстой. Эта работа не сопровождается инструкциями и руководством. Никто не говорил мне, что я унаследую способности, не зная, как их контролировать. Или что я буду отключаться после полёта и просыпаться голышом в непонятных местах. Или что я смогу спать только в помещениях без окон. Или что когда я буду брать в руки оружие, кто-нибудь наверняка умрёт. О, и я больше не могу пить алкоголь, потому что нечаянно провоцирую пожары. В таких обстоятельствах довольно сложно вести нормальную социальную жизнь… и уж тем более встречаться с кем-то. Но я, Дэгс Джордейн, справляюсь хорошо. Типа. Ну, я пытаюсь. Когда я не охочусь на демонов, я работаю частным сыщиком в Голливуде, штат Калифорния. Однажды я впутываюсь в драку с демоном в переулке, нечаянно спасаю жизнь кинозвезды, и всё меняется. Тем временем, кто-то открыл под Знаком Голливуда портал в ад, мёртвый парень оставил мне в наследство своего пса, а детектив отдела убийств, ненавидящая меня ещё со школы, пытается решить, не являюсь ли я серийным убийцей. Я уже упоминал, что быть ангелом — отстой?

Книга добавлена:
9-03-2024, 09:59
0
146
46
Я, ангел
Содержание

Читать книгу "Я, ангел"



— Возможно, они тоже захотят побеседовать с вами, — сказал Дэгс, покосившись на Феникс. — Но если честно, он умер от естественных причин. С их точки зрения дело может быть уже закрыто.

Форестер кивнул, но его глаза снова сделались отрешёнными и грустными.

— Поверить не могу, что он мёртв, — пробормотал он.

Форестер глянул на Феникс.

— Он должен был быть в команде «Континентального Дрифта», знаете. Я подключил его как своего заместителя. Вы даже встречались с ним… на первом прочтении сценария. Возможно, вы не помните.

Феникс нахмурилась, глянув на Дэгса.

Дэгс вынужден был предположить, что это название фильма, в котором предстояло сниматься Феникс.

Форестер теперь смотрел на Дэгса.

— То есть, вы не думаете, что он сделал это? Тиг?

Дэгс выдохнул, повернувшись к другому мужчине.

— Как я и сказал, всё сложно, — признался Дэгс. — Но нет, я не думаю, что Тиг отвечал за свои поступки, когда случилось нападение. Я не могу это доказать. Возможно, я никогда не сумею это доказать. Но я хочу знать, что с ним стало. Я подумал, что если узнать, где он был в неделю до исчезновения, это может помочь.

Лицо Форестера расслаблялось, пока он слушал Дэгса.

Затем он нахмурился, явно обдумывая его слова.

Дэгс наблюдал, как он размышляет.

— Когда вы в последний раз действительно видели его? Это был последний день, когда он пришёл на работу?

Стэн Форестер кивнул, его лицо оставалось напряжённым.

— Да.

— Вы помните, чтобы он вёл себя странно? Он упоминал какие-то проблемы в жизни? Что-то, из ряда вон выходящее? Знаю, это было относительно давно…

— Нет, — Форестер уже качал головой. — Нет, я ничего не заметил.

Помедлив, он слегка вздрогнул, словно что-то вспомнил.

— О, — сказал он. — Есть кое-что. Посреди последнего большого совещания команды, на котором он побывал, ему позвонили. И он ответил. Он ответил на звонок.

Всё ещё думая и уже хмурясь, Форестер добавил:

— После этого он сказал, что ему надо уйти на несколько часов.

— И это странно? — Дэгс поджал губы. — Что именно? Что он ответил на звонок? Или что ушёл пораньше?

— И то, и другое.

На сей раз заговорила Феникс.

— Почему?

Форестер посмотрел на неё, словно и забыл об её присутствии.

— Скорее, это было странно для него, мисс Икс, — вежливо ответил он. — Тиг — один… был, — мрачно поправился он. — Был одним из тех парней, кто реально гордится своим профессионализмом и исполнением обязательств. Я не припоминаю, чтобы он когда-либо уходил раньше, без предупреждения. Он был до абсурда надёжным. И да, я никогда не видел, чтобы он отвечал на звонок посреди совещания. Если только это не связано с работой, и то он обычно предупреждал меня.

Затем Форестер посмотрел на Дэгса.

— У него была такая репутация, — добавил каскадёр. — Можете поспрашивать вокруг. Он всегда был таким надёжным, что это уже становилось местной шуткой. Некоторые парни помоложе называли его «Падре», потому что он не пил, не курил и не врал. Потому что никогда не опаздывал, никогда не дурачился, — Форестер нахмурился, размышляя. — Он также был чертовски хорош в своей работе.

Глядя в сторону, он тихо пробормотал:

— Его непросто будет заменить.

Дэгс глянул на Феникс, которая тоже посмотрела на него, слегка хмурясь.

Стэн Форестер ещё не закончил.

— Думаю, отчасти это неловкость из-за его судимости в прошлом, понимаете? — сказал Стэн, всё ещё рассуждая вслух. — Мы все знали, что он был судим, и все плевать на это хотели, но думаю, ему было не всё равно. Он раньше пил. Много. Я никогда не слышал, чтобы он проявлял жестокость или типа того, но он разрушил свой брак и испортил отношения с ребёнком. Его несколько раз арестовывали. Он говорил, что отсидел несколько коротких сроков. В основном за вождение в нетрезвом виде.

Дэгс кивнул. Это объясняло фото, сделанные при аресте.

— Он сказал, куда направляется? — спросил он. — В тот день, когда ушёл пораньше.

Каскадёр нахмурился, снова задумавшись.

Затем его глаза дрогнули, будто какой-то кусочек воспоминаний ярче полыхнул в мозгу.

— Сказал, — ответил Форестер. — Я не спрашивал, но он всё равно сказал, отчасти потому, что предложил вернуться тем вечером, если понадобится мне. Он предупредил, что сгоняет в одно место возле Голливудского Знака. Он упомянул это чисто для того, чтобы дать мне знать, почему у него уйдёт ощутимое количество времени на дорогу. Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить.

Дэгс нахмурился, переглянувшись с Феникс.

— Он сказал, что ему надо с кем-то поговорить. У Голливудского Знака? — повторил Дэгс, надеясь, что не только ему это кажется странным. — Это не показалось вам необычным?

Губы Форестера поджались в хмурой гримасе.

— Мы через неделю будем снимать фильм с большим бюджетом, — сказал он, резким жестом показав на территорию студии. — У меня сейчас дел по горло…

— И он ничего больше не сказал? — перебила Феникс более сдержанным тоном. — Ничего о том, с кем он там встретится? Или зачем?

Форестер посмотрел на неё.

При этом часть того жара ушла из его глаз.

— Нет, — ответил он. — Ничего. Он извинился. Сказал, что придётся ехать на Голливудские холмы, недалеко от Знака, и если он нужен мне здесь, то вернётся как можно скорее. Он сказал, что это от силы займёт пару часов. Я больше никогда его не видел.

И снова Дэгс и Феникс переглянулись.

Это немного.

По правде говоря, это ерунда.

И всё же что-то в этом не давало Дэгсу покоя.

— Ладно, — сказал Дэгс, посмотрев на Форестера. — Спасибо.

Глава 22. Партнёры

К счастью, Кара не арестовала его на месте.

Она даже разрешила Дэгсу взять пса, Стива Маккуина, с собой в участок.

И это хорошо, потому что Дэгс не собирался оставлять его в машине на лос-анджелесском пекле.

Пёс получал много ласк и почёсываний за ушком, пока бегал по участку.

Что касается самого Дэгса, большую часть дня он проторчал в комнате для допроса, терпя те же самые вопросы, которые ему задавали о прошлом мёртвом теле в его квартире, плюс несколько новых.

В итоге, как и раньше, у них ничего на него не было.

К сожалению, у них и ни на кого другого ничего не было.

Они проверяли всё оружие в квартире Дэгса, скорее всего, чтобы исключить использование чего-либо из этого при убийстве. Криминалисты до сих пор ползали по каждому дюйму его квартиры, но пока не нашли ничего полезного: ни отпечатков, ни ДНК, ничего такого, что не принадлежало бы Дэгсу или жертве.

Они не нашли никакой связи с самим Дэгсом, не считая локации.

Однако настоящая причина, по которой его не арестовали — это наличие у Дэгса алиби.

К числу свидетелей относились не только Феникс, Карвер, Азия, Вероника и начальник их охраны, Кэл… но и примерно дюжина человек из ведомства шерифа округа Лос-Анджелес и сама Кара. Специалисты определили, что смерть наступила где-то между 5:30 и 6 часами утра, прямо в тот момент, когда Дэгса допрашивала Кара и детектив из округа Лос-Анджелес.

Наконец-то покинув комнату допроса, Дэгс увидел, что Феникс ждёт его на скамеечке в главном лобби полицейского участка, за пределами защитной стены из пуленепробиваемого стекла.

Увидев её там, он нахмурился.

Они никак не могли продержать её так же долго, как и его.

Почему она не вызвала такси?

Дэгс подошёл к ней, всё ещё слегка хмурясь.

— Куда теперь, мистер Джордейн? — поинтересовалась она, поднимаясь на ноги.

Заметив сбитое с толку и слегка раздражённое выражение на его лице, Феникс скрестила руки на груди. Почему-то это поза заставила её выглядеть ещё более маленькой.

— Я не поеду домой, — упрямо сказала она. — Одна, во всяком случае. Я уже говорила.

— Что насчёт отеля? — предложил Дэгс, продолжая хмуриться. — Должно же быть место, где ты почувствуешь себя в безопасности. Где-то, где ты не будешь одна.

Она лишь крепче скрестила руки на груди.

У неё не было ауры, но Дэгс всё равно прочёл выражение её лица.

Выдохнув, он сказал:

— Что насчёт Азии? Когда она вернётся с работы?

— Она написала мне. Она тоже не хочет возвращаться в дом. Не сегодня, — Феникс поколебалась. — Она не ответила, когда я перезвонила, но я написала, что мы встретимся с ней в кофейне, которая ей нравится. В Голливуде. Я подумала, что после этого мы поедем к тебе.

Дэгс слегка помрачнел, выразительно показывая на полицейский участок.

— Моё место исключается, если ты ещё не сообразила. Во всяком случае, сегодня. Да и на следующие несколько дней, наверное.

Феникс нахмурилась.

— Следующие несколько дней? Почему?

Дэгс бросил на неё сердитый взгляд.

— Тут же не как с Джейсоном Тигом, Феникс. У Тига был сердечный приступ. Место было странным, но он умер от естественных причин. А у Джейн вырезали сердце из груди, и её кровью написали послание на полу…

Феникс вздрогнула, поднимая ладонь.

— Ладно. Перестань. Я поняла.

Вздохнув, Дэгс пошёл к выходу из участка.

Когда она не последовала за ним, он обернулся у выхода, одной рукой придерживая дверь, а второй сжимая поводок Стива Маккуина.

— Ну так ты идёшь? — спросил он.

Феникс подпрыгнула. Затем одарила его облегчённой улыбкой.

Дэгс подождал, пока она подойдёт к нему, и придерживал дверь, чтобы она вышла первой.

— Ты знаешь, где эта кофейня? — спросил он, выходя следом и спускаясь по цементным ступеням. Стив Маккуин попытался рвануть вперёд, так что Дэгс крепко держал кожаный поводок.

Феникс кивнула.

— Да.

— Что насчёт Карвера? — ворчливо поинтересовался он, всё ещё стараясь удержать рвущегося пса. — Должно быть, его уже выписали из больницы. Он поедет к вам домой? Когда его отпустят?

Феникс поколебалась, глянув на него через плечо.

— Наверное.

Она не пояснила, а он не спрашивал.

Они больше не говорили, пока все втроём не забрались в машину.

Феникс объяснила Дэгсу, как доехать до кофейни, затем поудобнее устроилась на сиденье его Мустанга и закрыла глаза. Стив Маккуин высунулся с заднего сиденья и положил свою чёрную лохматую голову на её колени. Она какое-то время почёсывала за его ушами, потом просто оставила ладонь лежать на его загривке. Её лицо и тело выглядели такими расслабленными, что Дэгс почти подумал, что она заснула.

Когда Дэгс свернул на парковку перед закусочной в Западном Голливуде, Феникс открыла глаза и выпрямилась на сиденье.

— Почему ты мне так доверяешь? — спросил он, заруливая на свободное парковочное место. Он дёрнул ручной тормоз, позволяя двигателю работать на холостом ходу. — Ты только что познакомилась со мной.

Когда он глянул на неё, её губы поджались, а глаза смотрели жёстко.

Судя по её выражению, Феникс никогда не задумывалась о том, доверять ему или нет.

— Ты заснула в моей машине, — добавил Дэгс. — Что, если бы я оказался одним из этих существ? Что, если бы я обратился? Как Карвер? Почему ты доверяешь мне больше, чем ему?


Скачать книгу "Я, ангел" - Дж. С. Андрижески бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание