Когда твой парень киллер
- Автор: Юлия Пасынкова
- Жанр: Любовные романы / Приключения
Читать книгу "Когда твой парень киллер"
К подъездной дорожке продолжали прибывать гости. Лимузины, роскошные седаны вдалеке слышалась гул вертолетных лопастей — транспорт отличался также, как и сами гости. Среди вереницы автомобилей наконец показался строгий черный майбах. Алекс узнал номер и неторопливо двинулся встречать свою госпожу. Когда машина остановилась, Бойд дал знак водителю, что откроет дверь сам и протянул руку навстречу выходящей даме.
На поблескивающий от фонарей асфальт ступила изящная ножка в босоножке на высокой шпильке. Каблук легко царапнул камень, и из машины показалось обнаженное загорелое бедро — Алекс нервно сглотнул, благо маска скрывала большую часть лица. Из полумрака к нему выходила Госпожа. Белое платье подчеркивало бронзовый загар и стройное гибкое тело: месяц тяжелых тренировок не прошел бесследно, и Лида — без того стройная девушка — потеряла последний жирок, нагулянный на сидячей работе.
Алекс протянул руку, и Белая Королева вышла к Черному Королю. Длинные волосы пряного шоколадного оттенка падали мягкими волнами на открытую спину. Лида поспешно надела ажурную маску, частично скрывая многочасовой труд визажистов. Алые губы тронула смущенная улыбка, и девушка, чуть запинаясь, прошептала:
— Алекс?
— Королева? Мы в восхищении… — Алекс склонился в поклоне, а в прорезях маски мелькнула знакомая зелень, — “…на самом дне нашел я жемчуг, среди камней и острых скал. Слезу Богиня подарила — я жизнь свою взамен отдал…”. — Алекс неторопливо перевернул Лидину ладонь и осторожно коснулся губами тонкого запястья.
— Красиво… и немного грустно, — Лида постаралась унять бешено стучащее сердце, — чьи это стихи?
— Мои, — Алекс выпрямился и коротко улыбнулся, — но нам стоит помнить, где мы находимся и не привлекать к себе лишнего внимания. Вон та пожилая пара уже несколько минут не сводит с нас глаз. Вы позволите проводить вас?
Алекс галантно согнул руку в локте и снова коротко поклонился. Лида, помня свою роль, благосклонно кивнула.
Они направились по дорожке вдоль горящих интимных светом ночных фонарей. Тропинка уводила от подъездной дорожки к темнеющему вдалеке саду, где гигантские фигуры стриженных кустов, высились в полумраке гротескными силуэтами. Алекс провел Лиду сначала за одну, потом за другую, пока пара не оказалась в лабиринте из зеленых стен. Бойд двигался уверенно, сворачивая каждый раз в правильном направлении, пока они не оказались в самом центре, где пряталась искусно выполненная ажурная беседка.
— Здесь можно говорить свободно, — Алекс сел на скамью и снял маску, Лида с облегчением стянула свою, — дело сегодня предстоит плевое, поэтому расслабься.
— А я расслаблена, — к своему удивлению Лида и впрямь не соврала. Видимо, у Мишель хорошие успокоительные.
— Ладно. Запомни, сегодня мы ничего не предпринимаем. Наша задача мелькнуть пару раз в толпе, слиться с тусовкой и попасться на глаза мисс Грей.
— А мисс Грей — это…
— Моя цель, — сказал Алекс. — Тебе не о чем волноваться: никто не втянет тебя в оргию или принудит к чему-то противоестественному. Наши анкеты составлены таким образом, что ты будешь практически все время со мной.
— Практически? — Лиде не понравилась эта оговорка.
— Мне придется отлучиться по делу, но не волнуйся, одну я тебя не оставлю.
— Что ты имеешь ввиду?
Алекс взял маску Лиды и потянулся к внутреннему карману пиджака. В свете фонарей на широкой ладони мелькнули две булавки, Алекс прикрепил одну к маске и булавочная головка тут же затерялась среди других камней.
— Хей, Марш, как видишь меня? — Алекс повернулся маску к себе лицом.
— Подожди, яркость настрою… Вот, теперь нормально. Оу, а это и есть твоя спутница? Бойд — везучий ты сукин сын! Слушай, а я раньше ее не видел?
— Нет.
Лида растерянно смотрела на Алекса:
— С кем ты говоришь?
— С одним болтливым динамиком. Ты сейчас с ним тоже познакомишься, — Алекс протянул Лиде крохотный наушник-каплю, — вставь в ухо и прикрой волосами.
Лида подчинилась, и тут же услышала незнакомый голос, болтающий на английском.
— Марш, по-русски давай, — улыбаясь, сказал Алекс.
— По-русски? Так это и есть твой тайный информатор из России? Мадам, я очарован! Бросайте этого кретина, он вас не достоин, — Маршалл с легким акцентом обратился к Лиде, — а со мной вы будете счастливы.
— Это ты про свои обычные три минуты? — едко заметил Алекс.
В динамике раздалось возмущенное сопение, а Лида, едва сдерживая смех, смущенно кашлянула.
— Ладно, Марш, давай ближе к делу.
— Хорошо, но три минуты я тебе припомню. В общем, ваша легенда, господа… Алекс на этом вечере носит имя Джеймс, прекрасная незнакомка — Виктория. Наш Джеймс мультимедийный интернет-магнат, владеющий порталом “SunAir”. Виктория — его новая доминант. Вы познакомились на отдыхе на Бали, и вот уже три недели счастливая неравноправная пара…
Алекс шутливо поклонился Лиде:
— Виктория.
— Джеймс, — Лида поклонилась в ответ.
— Ваша задача, мадам, выставить “Джеймса” в выгодном сабмиссивном свете, если так можно выразиться. Ал, ты свою задачу знаешь.
— Угу.
— В остальном как обычно слушайте меня, а я буду вашими глазами и ушами. Так что шоу тайм! Погнали, кролики.
Алекс поднялся со скамьи и забрал у Лиды маску:
— На пару минут, — пояснил он, и спрятал обе камеры в женский ридикюль.
— Эй, ребята, я ничего не вижу, — тут же донеслось в ухе.
Бойд, не обращая внимания на возмущенные вопли из динамика, взял Лиду за руку и притянул к себе.
— К черту Маршалла и все остальное…
Его пальцы обхватили узкую талию, обтянутую белым шелком, и Алекс потянулся к алым губам.
— Ты что себе позволяешь, — Лида уперла ладони в твердую грудь и поспешила вырваться, — я не позволю портить макияж в начале вечеринки.
— Ладно, макияж я не трону, но… Господи, женщина… — Алекс глухо зарычал. Не обращая внимания на сопротивление, опустил руки и сжал упругие ягодицы, притянув Лиду еще ближе, — господи, до чего ты красива… Соблазнительна, сексуальна…
Он нервно сглотнул. Припал к шее, игнорируя слабые попытки Лиды выбраться из тисков его рук. Алекс тяжело дышал, от возбуждения по телу прошла дрожь, и он впился в ее шею жестким поцелуем. Ноздри защекотал одуряющий аромат духов и ее собственный запах, который сводил мужчину с ума, и простого поцелуя ему вдруг показалось мало. Алекс сжал Лиду сильнее, забыв про нежность, прикусил шею.
— Моя… — прерывистым голосом прохрипел он, на мгновение оторвавшись.
Лида поспешила воспользоваться временной свободой. Тяжело дыша от накатившего возбуждения, она с усилием отстранилась, поправляя платье. Сделав несколько глубоких вдохов-выдохов, чтобы вернуть самообладание, она сумочкой шлепнула Алекса по жадным рукам.
— У нас еще есть дело, забыл? Никакого секса, — совладав с голосом, по-хозяйски заявила Лида, вытаскивая маску. — Сегодня я командую парадом, а ты подчиняешься. Доступ к телу еще надо заслужить. Так что веди меня на вечеринку и убери вот это, — она ласково погладила его по выпирающейширинке и невозмутимо направилась к выходу из беседки.
Алекс посмотрел ей вслед, не веря, что все это происходит наяву, а в ухе хохотал Маршалл, который застал окончание картины:
— Тебе и “три минуты” не досталось! Догоняй ее, а то за место у ног такой женщины придется еще с другими рабами драться.
Алекс проворчал что-то нечленораздельное, морщась от сильной эрекции, но за Лидой все-таки поспешил, тем более, что строптивица могла запросто потеряться среди зеленого лабиринта. Петляя между кустов, он наконец догнал свою госпожу. Они немного задержались на выходе из сада, поправляя одежду и некоторые части тела, и к остальным гостям Джеймс и Виктория уже вышли, полностью перевоплотившись в свои роли.
Самая закрытая вечеринка мира проходила в трехэтажном замке, построенном в викторианском стиле. Вытянутые в высоту окна были подсвечены сотнями огней, на лужайке перед входом стояли нарядные гости в масках, с бокалами в руках. Кто-то входил в парадные двери, кто-то выходил, но все выглядели довольно прилично: не было ни кожаных комбинезонов, ни одежды с вырезами в интересных местах.
— Так, мисс Виктория, пройдите в фойе и велите Джеймсу принести вам выпить, — прозвучал голос Маршалла в ухе.
Лида выпрямила спину и, поправив прическу, не спеша направилась мимо беседующей пары, на ходу одарив их приветливой улыбкой.
— Полегче, Афродита, — тут же отозвался Маршалл, — ни к чему, чтобы тебя запоминали.
— Я ничего не делала, что-то случилось?
— Святые помидоры, не разговаривай со мной! А то тебя примут за сумасшедшую.
Алекс тут же оказался рядом, преданно заглядывая в глаза и старательно изображая подобострастие:
— Случилось, госпожа. Ваша улыбка сразила тех господ. Разрешите, я провожу вас к месту? — кружа вокруг Лиды, как стервятник, Алекс мягко направил ее по заданным координатам.
Фланируя между гостями, Лида, наконец, припарковалась в дальнем углу и царственно велела Алексу принести ей выпить, но только безалкогольного пунша. Никакого алкоголя. Джеймс-Алекс кивнул и отчалил ловить официанта, а Лида принялась разглядывать убранство.
Сдержанная роскошь слепила и поражала воображение: гигантские хрустальные люстры ловили и разбрызгивали теплый свет сотен ламп; дизайнерская мебель — металл, темное дерево и стекло — сошли со страниц модных журналов по интерьеру, хотя Лида была готова побиться об заклад, что журналы сами черпали идеи из этого дома. Все это было подобрано с идеально отточенным вкусом. Никакого китча. В дополнение атмосферы богатства и роскоши откуда-то лилась ненавязчивая музыка, а в воздухе витали пряные ароматы, словно кто-то пек яблочные пироги с корицей.
— Do you like being here? [вам здесь нравится?] — к Лиде обратилась пышногрудая блондинка, потягивающая шампанское из высокого бокала. Засмотревшись на обстановку, Лида не заметила, откуда взялась незваная гостья.
— Твою мать! Не привлекли, называется, внимание, — выругался Маршалл в динамике, — так, Вики, слушай. Это Кристина Грей, она и есть наша цель. Она спрашивает, нравится ли тебе здесь?
Лида неопределенно кивнула и приветливо улыбнулась, радуясь, что в ухе сидит переводчик.
— I like your dress. Its so sensual… I love that… [Мне нравится ваше платье. Оно такое чувственное… Обожаю…]
— Она похвалила твое платье и, кажется, клеит тебя. Не стой как рыба, скажи что-нибудь, — тут же отозвался Маршалл.
Лида сцепила зубы, сдерживая рвущееся наружу ругательство: сказать-то она, конечно, может, но вот вряд ли ее поймет эта мадам. И где, черт побери, Алекс, когда он так нужен?
— I'm sorry, i don't speak English, — "блеснула" Лида знаниями школьного курса английского, втайне надеясь, что уж теперь-то назойливая тетка точно отчалит.
— O, its interesting. Do you speak Spanish? French? Russian?
— Последнее, — Лида ухватилась за спасительное слово.
— Россия? — мгновенно переключилась полиглотка с пятым размером, — это чудесная страна! Я никогда там не была, но много наслышана про нее.
— Водка, балалайка, медведи?
— Нет, что вы. Скорее нефть, оружие, холода, — мисс Грей расплылась в белозубой улыбке.