Семья Зитаров, том 1

Вилис Лацис
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Семейная сага. События, о которых идет речь в книге, разворачиваются в начале прошлого века, когда в России революция уже произошла, а в буржуазной Латвии она только начиналась. Глава семейства — капитан парусника, на долгие месяцы оставляющий семью справляться с крестьянским хозяйством. Описываются судьбы каждого члена семьи, насколько они разные, хотя люди вышли из одного семейного гнезда. Действие разворачивается и в Латвии (в мирной жизни и на войне), и в дальних странах, куда отец, а за ним и сын попадают на торговых судах.

Книга добавлена:
13-12-2022, 00:43
0
607
1
Семья Зитаров, том 1

Читать книгу "Семья Зитаров, том 1"



Краткий словарь морской лексики

Бак (или полубак) — носовая часть корабля.

Бакборт — левая (от кормы) сторона судна.

Барк — морское трех-пятимачтовое парусное грузовое судно дальнего плавания; его грузоподъемность доходила до 6000 тонн. Задняя мачта барка имеет только косые паруса, остальные мачты — полное парусное вооружение.

Баркентина — морское двух- или трехмачтовое парусное судно, у которого передняя мачта имеет прямое полное парусное вооружение, а остальные мачты — косые паруса.

Бизань-мачта — задняя мачта на корабле.

Бичкомер, бичман — безработный моряк, ставший человеком без определенных занятий и места жительства, существующий в значительной степени за счет подачек моряков.

Бордингмастер — содержатель бордингхауза — пансионата для моряков, подыскивающих работу на судах. Посредничая между матросами и судовладельцами или капитанами, бордингмастеры эксплуатируют безработных моряков, присваивая значительную часть их заработка.

Ванты — оттяжки к борту из стального или пенькового троса, служащие для укрепления мачт.

Галсы — курс судна относительно ветра. Судно, лавирующее против ветра, попеременно ложится то на правый, то на левый галс.

Гафель — наклонное дерево, укрепленное нижним концом к мачте, служит для привязывания верхней кромки косого паруса — триселя.

Гребная банка — сиденье в лодке для гребцов.

Грот-мачта — средняя (самая высокая) мачта на корабле.

Девиация — отклонение магнитной стрелки компаса от магнитного меридиана под воздействием металлических частей корабля.

Дункеман — помощник первого механика, старший кочегар.

Зюйдвестка — непромокаемая морская широкополая шляпа из прорезиненной парусины.

Йонгстер — юнга.

Каботажные суда — суда прибрежного плавания, курсирующие между портами одного государства, без захода в иностранные порты.

Калабуз — чулан на судне, используемый в случае необходимости как камера для содержания в ней арестантов, «каталажка».

Кватер, кватердек — приподнятая кормовая часть верхней палубы.

Классификационный срок — четырехлетний промежуток между очередными классификациями судна (периодическими освидетельствованиями его корпуса, котлов, машин и пр.).

Кливер — косой треугольный парус, ставится впереди фок-мачты.

Клип — подводный камень или скала.

Клюз — отверстие в борту судна для выпуска якорной цепи.

Коносамент — расписка в приеме груза, выданная капитаном судна грузоотправителю.

Кофель-нагель — металлический или деревянный штырь для натяжки снасти.

«Кошка» — плеть (использовалась в старину для наказания матросов), сплетенная из нескольких смоленых пеньковых концов.

Лаг — прибор для определения скорости хода судна.

Лайнер — транспортное судно, совершающее регулярные рейсы между определенными портами.

Лесной двор — площадка в порту, где выгружаются с судов и складываются лесоматериалы.

Марс — площадка с поручнями на верхнем топе (конце) мачты для наблюдателя, прожектора, навигационных и других приборов.

Марса-рея — рея, несущая марсель — прямой четырехугольный парус, второй снизу на судах с прямым парусным вооружением.

Мастер — капитан торгового судна.

Морской протест — заявляется капитаном судна после шторма, вызвавшего убыль или порчу грузов; подтверждается выпиской из судового журнала и свидетельскими показаниями не менее чем двух членов экипажа, заявляется в нотариальные конторы или консульства.

Оркан — ураган, шторм на море (обычно в тропических широтах).

Пирс — каменная или железобетонная дамба для стоянки и разгрузки судов в порту, сооружается перпендикулярно или под углом к линии берега.

Планширь — см. фальшборт.

Рангоут (рангоутные деревья) — служит для постановки и несения парусов.

Реи — рангоутные крупные балки, подвижно укрепленные средней частью на мачте или стеньге. На парусных судах несут прямые паруса, на кораблях с механическим двигателем служат для установки антенн и подъема сигналов.

Рогачи — прозвище матросов.

Салинг — рама, надеваемая на мачту, служит для укрепления стеньги.

Слани — съемный деревянный настил, предохраняющий днище шлюпки или лодки от повреждения.

Стеньга — наставная часть мачты, служит ее продолжением. В зависимости от принадлежности к той или иной мачте — передней, промежуточной и задней — стеньги именуются соответственно фор-, грот- и крюйс-стеньгами.

Стюард — судовой буфетчик.

Такелаж — совокупность всех корабельных снастей, имеющих служебное назначение.

Танк (на судах) — цистерна для перевозки и хранения жидких грузов.

Топ — верхний конец мачты или стеньги.

Топ-паруса — верхние паруса.

Трамп — грузовое судно, перевозящее грузы по всем направлениям.

Трюмный — помощник кочегара, подающий ему уголь и выполняющий различные подсобные работы в кочегарке и машинном отделении.

Фалреп — трос, протянутый вдоль судовой лестницы (трапа) в качестве поручня.

Фальшборт — продолжение наружной обшивки судна выше верхней палубы; заканчивается сверху продольным брусом — планширем — и обеспечивает безопасность людей и грузов, находящихся на верхней палубе.

Фендерс — кранец, короткий тросовый обрубок, деревянный валек или набитый и оплетенный парусиновый мешок — оберегает борта судна от резких толчков о стенки каналов, шлюзов, пристаней и о борта других судов.

Флаглинь — прочный тонкий канат для вывешивания флага на судне.

Фрахт — плата за перевозку грузов, а также вообще груз корабля.

Чиф — старший механик на судне.

Шипшандлер — портовый торговец, поставляющий на суда продукты и всевозможные товары, необходимые морякам.

Шкот — снасть для управления парусом, привязывается к нижнему свободному концу паруса, не закрепленному за рею или мачту.

Шлюпбалка — стальная балка, обычно изогнутая, на палубе у борта судна, служащая для спуска на воду шлюпок и подъема их обратно на борт.

Шпангоуты — детали поперечной связи на судах, ребра, к которым крепится обшивка.

Шпигат — отверстие в борту судна, служит для стока воды с палубы.

Штаг — судовой канат от верхнего конца мачты или стеньги до носа, удерживает мачту от падения назад.

Штирборт — правая (от кормы) сторона судна.


Скачать книгу "Семья Зитаров, том 1" - Вилис Лацис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Морские приключения » Семья Зитаров, том 1
Внимание