Да здравствует Император

Роман Гончий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Император лично присутствовал при всех событиях и был непосредственным их участником и тем, благодаря кому человечество смогло выжить. При твёрдой руке, которая без раздумья изничтожала неприятеля и несогласных с её методами, человечество смогло выйти за пределы своего развития и достичь высот, которые только и могли сниться ведущим умам, до начала конца и нового рассвета, дарованного Императором и его слугами. Даже сейчас, спустя множество лет, Бог нового мира ведёт человечество по пути невиданного прогресса, используя самый действенный метод воздействия. Те, кто не согласны будут уничтожены любыми способами, не смотря на их роль в механизме Империума.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:00
0
235
150
Да здравствует Император

Читать книгу "Да здравствует Император"



(Лорге) — Да! У вас есть доказательства?

(Император) — Я оцифровал память наемника. На записи происходит договор по ликвидации моих людей, пока я находился у него на приеме. Также Джеккилл скачал все данные с их корабля, там имеется звуковая дорожка, в которой Харисто приказывает уничтожить платформу. Все карты у меня на руках. Но только вы можете их правильно перетасовать и использовать джокера, чтобы не оставить нашим неприятелям шанца.

(Лорге) — Это замечательно! Предоставив все эти данные, мы отнимем у юного императора множества прав его предшественников. Это уже победа.

(Император) — Кто заменит нового Харисто в его испытании?

(Лорге) — Cложный вопрос. Обычно борются наследники, но у него их нет. Возможно он заручится помощью наемника. Это позволяют правила, если тот согласится сражаться за интересы империи.

(Император) — Возьмите. Это бортовой журнал корабля. В него загружена запись добытая у наемника. Раздавите их, пусть ваша нога будет у его горла. Жаль, что у вас нет каблуков, чтобы заставить его истекать кровью.

Лорге приняла журнал и послушав несколько звуковых дорожек, она была в полном экстазе, ей хотелось было обнять Императора, но сдержалась. Затем она включила запись договора о нападении на корабль. Она сразу узнала одного из послов Харисто. Поняв, что у неё на руках имеются все доказательства, императрица скоротечно покинула зал трофеев, где на выходе ее ждал Дориан. После нескольких минут разговоров, Дориан достал нож-бабочку и проведя у себя перед горлом, рассмеялся и покинул корабль вместе с Лорге. Император отправился в мастерскую, чтобы Джеккилл помог ему одеть церемониальную форму.

В мастерской Джеккилл отвлекся от своих дел и начал готовить Императора к "переодеванию". Закрепив его на своем столе, он аккуратно снял визор со своего господина и достав из хранилища золоченую маску, украшенную всевозможными драгоценными металлами. Аккуратно установив маску, скрывающую все лицо, он включил встроенные в зрачки детекторы. Император открыл глаза и вздохнул с огорчением. Маска изображала лицо клоуна, улыбка которого была от одного края до другого. После закрепления маски, Джеккилл принялся к установке дополнительных защитных пластин, на которых были выгравированы гербы империума человечества. Закончив с их установкой, он достал рукавицу, выполненную из чистого золота, украшенную зелеными изумрудами. Аккуратно надев её на левую руку, он хотел приступить к правой, но вспомнив ее отсутствие, убрал обратно в хранилище. Открепив господина от стола, он занялся его ногами. С начало он одел золотые наколенники, потом припаял золотую подошву, которая прибавляла Императору еще несколько сантиметров в его огромном росте. Закончив с установкой дополнительных частей, он начал наносить печати высшей степени награждения на его пластины. Когда Император встал в полный рост, Джеккилл вынес из хранилища огромный меховой плащ из шкуры земного медведя. Она была изысканной и ухоженной, но в некоторых местах виднелись бреши от выстрелов. Механик закрепил плащ на специальных выемках установленных на его плечах, затем связал её концы золотой пластиной вокруг шеи. Закончив с "переодеванием", Император взглянул на себя в отражение в ближайшей полированной детали и вздохнул с грустью.

(Император) — Отличная работа. Ненавижу этот наряд. Маска не позволяет мне удаленно управлять каналом связи и многими другими функциями. Перчатка не дает мне чувствовать окружение. Пластины прибавляют вес и не дают мне в полной мере управлять своими имплантами, делая меня медлительным. Этот плащ пахнет гнилью и сдавливает мне горло. Но я выгляжу действительно богоподобно. Продолжай работу.

Император отправился на корабельный мостик чтобы узнать, чем занята Сирена. Войдя на мостик, он увидел свою подругу занимающуюся настройкой сбившихся систем координат. Она не сразу заметила Императора и напевала одну из своих песен, периодически делая глотки из своей фляжки на пояснице. Закончив настройку Сирена хотела пойти и расслабиться в своей каюте, но вид Рамона оставил ее в ступоре.

(Сирена) — Ты выглядишь мило. Но если честно, сейчас твое лицо пугает меня намного сильнее. Классная шубка, может при возвращении и ты мне подаришь такую?

(Император) — Это нужно, чтобы предстать в грядущем собрании в подобающей форме. Мне не нравится, что на мне нацеплено. Но эффект который я произвожу того стоит. Я хотел поинтересоваться, хочешь сопровождать меня на встрече? Мой Арлекин не силен в пунктуальности.

(Сирена) — Если бы я тебя не знала, подумала бы, что ты подкатываешь ко мне. Ладно страшила. Прекрасная дама сопроводит тебя.

(Император) — Ты провезла кого-то в тайне от меня?

(Сирена) — Паршивец. Раньше ты хорошо отвечал иронией и сарказмом на любой вопрос. Жаль, что ты стал серьезнее.

Сирена направилась в арсенал, для облачения в свою боевую броню и чтобы проверить свою "сердцеедку". После приготовлений, воительница в полной боеготовности примкнула к Рамону. Они ждали, когда Дориан даст сигнал, чтобы присутствовать на собрании глав данного сектора. Прождав несколько часов, к ближайшей к кораблю платформе прибыло судно парламента. Из него вышел посол Лорге и попросил Императора и его спутницу сесть в корабль. Их отвезут на встречу. Посол во время полёта рассказывал, что будет происходить на встречи правителей и какую роль он должен в ней сыграть. Но Рамон не слушал его, он лишь осматривал свою золотую рукавицу и на каждое предложение посола лишь кивал, чтобы его не беспокоили. Через несколько минут корабль приземлился на орбитальную станцию, где происходят самые важные решения, влияющие на развитие сектора. Император с Сиреной следовали за послом, но его словам никто не уделял должного внимания. Пройдя до центра станции посол остановился и попросил Императора со спутницей подождать. Сейчас там происходит разговор монарших особ. Заседание начнётся через десять минут. Император оттолкнул посла достаточно сильным ударом и открыл огромные двери, за которыми расположилась совещательная арена, схожая с трибунами. Она была поделена на сектора, каждый сектор принадлежал разной Империи. Все они были заполнены верхушкой элиты и послами. Лишь в центре располагался стол, за которым находились правители. Император вырвал из под ног стул у случайного посла и дойдя до центра, поставил его рядом с Лорге. Поправив свой плащ, он сел за стол и попросил Сирену понаблюдать с ложи послов императрицы. Все находящиеся за столом переговоров были шокированы, включая Лорге. Они прервали свой диалог и смотрели прямиком в лицо Императору. Маска делала его без того угрожающий облик ещё опаснее. Прервав паузу, Император попросил простить его, но он также имеет право находиться за столом. Лорге продолжила разговор с другими правителями, пытаясь не обращать внимание на Рамона. Через несколько минут споры были разрешены и Лорге попросила Императора присоединиться к ним для переговоров.

Как только Император хотел начать обсуждение, новый Харисто попросил всех присутствующих встать и отдать минуту уважения своему ныне покойному отцу. Лорге с нежеланием стала, но Император лишь рассмеялся на весь зал. Его поведение рассердило нового правителя и заставило его выйти из себя. Он попытался накинуться на Императора, но лишь нарвался на револьвер, который Император одолжил у Урии. Харисто смотрел прямиком в дуло. Император Ируне попросил всех присутствующих успокоиться и сесть за стол переговоров. Рамон убрал револьвер и попросил сесть на место оппонента.

(Император) — Я уже убил Харисто, не заставляйте меня и убивать его чадо в вашем лице юный монарх. Ваш отец поплатился за дерзость, не идите по его пути.

(Иланэ) — Прошу прощения, вы сказали, что убили его?

(Император) — Да. Я вторгся в его личный замок, убил его стражу и добравшись до него, прикончил без раздумий. Затем срезал его голову в качестве трофея. Я могу принести её, если вы мне не верите.

(Иланэ) — Это правда Видо? Понятно, почему вы не позволили никому кроме семьи проститься с ним. Вы здесь, чтобы закончить начатое Рамон?

(Император) — Нет. Я мог покорить этот сектор без личного присутствия, но это было бы слишком просто. Я не причиню вреда, если на это нет причин. Харисто пытался убить меня и моих людей. И вы вместе с Лорге попали бы под его гнёт. Убив его, я спас вас. Лорге имеет доказательства. Если вы не верите моим словам, поверьте моим данным.

Лорге бросила на стол добытую Императором запись из воспоминаний наемника. Иланэ сразу узнал лица на записи. Прослушав договор посла с командиром наемников и увидев нападение на корабль глазами наемника, он не мог поверить произошедшему. Затем Лорге предоставила звуковые дорожки, где были подтверждены слова Императора. Также он просмотрел чертежи корабля, который был построен в тайне от империи Ируне. Все данные заставили Иланэ усомниться в новом императоре.

(Иланэ) — Если бы не Рамон, мы были бы мертвы. Нападения, разбой и убийства. Я всегда уважал вашего отца, но теперь. Эти данные сильно повредят вашей репутации. Скажите одно. Вы знали о планах отца?

(Видо) — Нет. Отец был скрытен, он не пускал меня на свои совещания и не позволял принимать участия в политических аспектах. Я узнал об этом, только после его смерти. Я не такой, как мой отец. Я докажу вам это, дайте мне шанс.

(Император) — Шанс? Прошу прощения, что прервал вас. Но думаю, что это возможно. Мое наблюдение говорит что его слова правдивы.

(Иланэ) — Что вы увидели?

(Император) — Его жесты оправданы стрессом и горечью потери. Они не связаны с ложью. Когда он говорил, что не причастен к делам отца. Его зрачки не изменялись, что соответствует правдивости его слов. При вранье выделяются специфичные феромоны, которые связаны с повышенным уровнем адреналина в крови. Мои сканеры не засекли их. Также его дыхание не изменилось. Я много всего могу поведать вам. Но думаю этих аргументов будет достаточно.

(Иланэ) — Хорошо. Ваши слова мы примем к сведению. Спасибо, что принесли данные. Это поможет нам в продвижение переговоров. Но дальше, мы бы хотели продолжить без вашего участия. Вы должны понять.

(Император) — Я понимаю. Я уйду, когда узнаю несколько вещей. Первая — когда состоится состязание моего чемпиона. Вторая — кто займет место Видо. Третья — Я хочу чтобы посол, который заключил сделку с наемниками встал, если он здесь присутствует.

(Видо) — Испытание состоится через несколько часов. Все здесь присутствующие продолжат обсуждение, результат вам сообщат. Вместо меня будет сражаться один из лучших наемников, что видели арены вселенной. Он подлетает к нашему сектору. Ларса встаньте, после обсуждений вы лишитесь своего поста, так же, как и ваши люди.

Император в полной удовлетворенности наблюдал за унижением юного Харисто. Затем он посмотрел на посла, который поднялся не так далеко от него. Встав из-за стола он отнес стул на место и извинился перед ящером, у которого он его позаимствовал. Пройдя несколько ступенек, Император резко развернулся и достав револьвер, прострелил голову послу. Все присутствующие были напуганы и прибывали в состоянии шока.


Скачать книгу "Да здравствует Император" - Роман Гончий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Да здравствует Император
Внимание