Да здравствует Император

Роман Гончий
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Император лично присутствовал при всех событиях и был непосредственным их участником и тем, благодаря кому человечество смогло выжить. При твёрдой руке, которая без раздумья изничтожала неприятеля и несогласных с её методами, человечество смогло выйти за пределы своего развития и достичь высот, которые только и могли сниться ведущим умам, до начала конца и нового рассвета, дарованного Императором и его слугами. Даже сейчас, спустя множество лет, Бог нового мира ведёт человечество по пути невиданного прогресса, используя самый действенный метод воздействия. Те, кто не согласны будут уничтожены любыми способами, не смотря на их роль в механизме Империума.

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:00
0
225
150
Да здравствует Император

Читать книгу "Да здравствует Император"



Глава 2. Часть 7

В течении долгих часов Элис и Эузебио не покидали пределы лаборатории казарм, занимаясь исследованиями роя арахни. Жук препарировал добытые с последней миссии образцы и с особой осторожности извлекал интересующие его органы. Каждый добытый образец ДНК, он изучал отдельно, беря пробы и проводя всё возможные анализы. Закончив с проведением всех этапов исследования, пробы помещались в специальный раствор на основе бальзама для сохранения, затем незамедлительно отправлялись в главную научную лабораторию дворца, для изучения другими учеными. В частности Эузебио интересовало, как замедлить ускоренное адаптирование к внешним источникам среды, тем самым значительно ослабив рой. Изучив данные образцы, он смог сделать множество выводов, которые были неутешительны. Чтобы до конца удостовериться в правильности результатов, жук повторно провел все анализы, но без соблюдения норм прописанных в уставе империума. Последний образец был выпущен на лабораторном столе, его препарирование было совершено живьем, чтобы узнать более детально, как организм роя ведет себя с внешними угрозами. Закончив с разделкой образца, Эузебио поместил все его останки в специальный раствор, в котором они растворились за несколько минут. "Интересный организм. Теперь понятно почему, он главенствует во множестве систем. Нужно переговорить со змеем". Жук направился в другую часть казарм, в которой Элис был занят изучением уже взрослых особей, убитых и привезенных Николя. Змей аккуратно срезал верхний панцирь их брони, чтобы аккуратно пробраться во все их самые потаенные места, но это было практически бессмысленно. Все жуки были уже в полуразложившемся виде с несколькими сотнями пуль от роторный пулеметов, выстрелы которых превратили в месиво то, что ранее представляло из себя взрослые организмы роя. Змей смог вытащить несколько неповрежденных и свежих образцов из более чем шести жуков, каждый из которых был размером с небольшой автомобиль. Закончив с извлечением образцов, он поместил их бальзамическую жидкость, чтобы главные ученые смогли узнать хоть что-то, прежде чем разложение возьмет своё. После специальной очистки в комнате дезинфекции, змей вышел в основное помещение и сел за небольшой столик, чтобы отойти от часов возни с роем. Он включил головизор, чтобы узнать о последних данных о распространении роя. В это время к нему подсел Эузебио, чтобы поговорить насчет их работы. Но в частности, проведенной лично им.

(Эузебио) — Есть несколько интересный идей, но их применение возможно лишь к ранним стадиям развития арахни. Но допуск в их улей практически не возможен. Разработка данных средств защиты не имеет смысла.

(Элис) — У тебя хоть есть идеи. Мне достался мусор. Извлек, что смог и отправил в руки Григо. Он сможет поработать с этим лучше меня, ведь все-таки он глава научного подразделения. Что за идеи?

(Эузебио) — Чем моложе организм, тем больше в его жилах течет регенеративной жидкости для своей защиты. С ростом и развитием жидкость растворяется, отдавая предпочтение механической защите и развитию порога выживаемости. Интересный механизм адаптации. Утрачивать одно, ради приобретения другого. Мог изобрести токсин, который при взаимодействии с данной жидкостью, начинал бы медленно приводить к интоксикации организма, которая в скором времени вела к осознаваемому исходу. Но в тех, что достались тебе было незначительное количество. Токсин максимум бы дезориентировал рой на несколько часов, прежде чем их организм адаптируется к нему. Я в тупике. Единственное, что могу в данных условиях, это создать больше феромонов. Чтобы скрыться от неприятеля на небольшой промежуток времени.

(Элис) — Нужна помощь?

(Эузебио) — Нет. При изготовлении данного спрея выделяется вещество, которое способно привести к серьезным последствиям. Оно всасывается порами кожи. Мой панцирь защищает меня, твоя чешую вряд ли. Пока идет изготовление, изучи все данные по распространению роя. Должен знать. Буду на связи.

Змей был даже рад, что ему не придется снова возиться в тесной лаборатории с мерзкими образцами, занимаясь еще более мерзкими вещами. Он сосредоточился над изучением всей информации на головизоре, потеряв счёт времени.

Кандо и Лаура в течении длительного времени после возвращения из миссии не разговаривали друг с другом. Кот старался делать вид, что не замечает присутствия вокруг себя. Но волчица специально показывалась ему на глаза, вызывая в нём спорные чувства. Чтобы хоть на мгновение отделаться от сестры, Кандо направился к Чарли, чтобы провести очередную тренировку. Он достал запасную пару ножей, чтобы научить юную ученицу самозащите, или кровавому нападению, исходящему из защиты. Полностью подготовившись, кот направился в казармы, для начала веселья. Но он застал Чарли в обществе лани и быка, которые обучали её законам и уставу империума. В частности обходить его, не нарушая правила. Кандо не стал беспокоить отряд, ведь не только нужно владеть оружием, надо уметь правильно его применять в ситуациях, где правила ограничивают, а жажда поножовщины берёт вверх. При выходе из казарм его поджидала Лаура, жестами показывая, что она готова заменить рысь. Кот не стал отнекиваться от её плана и направился на небольшую пристройку, где им никто не будет мешать причинять боль друг другу. Дойдя до места спарринга, Кот сразу выкинул всё ненужное, оставив при себе только ножи и пару пистолетов. Волчица вытащила свой мачете и проведя им рядом со своей шей, показала свою готовность к битве.

(Лаура) — Как будто прошлая жизнь снова накрыла нас, а братец?

(Кандо) — Нет. хватит с меня прошлого. Это я должен наносить ножевые, а не мне.

Волчица встала в боевую стойку, готовясь к сигналу о начале, но кот сразу пошел в перед. Кандо взял Лауру за правую руку и несколько раз ударил под дых, чтобы она обронила мачете. Затем сделав болевой захват, положил её на пол сильным ударом, от которого во всём теле было ощущение, будто кости сломались разом в мгновение. Не успев полностью прийти в себя, Лаура уворачивалась от сапог кота, на которых было несколько заостренных ставней, которыми с легкостью можно было порезать противника. Топот смерти не давал ей покоя, заставляя отползать словно насекомое, перед камнем. Но выбрав подходящий момент, она смогла ударить Кандо по голени, заставив его на мгновение потерять концентрацию и стойку. Этого хватило, чтобы волчица смогла врезать коленом по его лицу. От сильного удара, протез кота немного впал в глазницу, тем самым дав времени Лауре, чтобы встать и подготовиться. Стукнув несколько раз себя по голове, имплант встал на место и Кандо вновь увидел картину целиком. Он достал свои ножи и показал, что в этот раз сдерживаться не намерен. Лаура первая сделала выпад в сторону братца, но его реакция слишком развита. В одно мгновение кот оказался за её спиной, несколько раз ударив рукоятью по пояснице, заставив пасть на колени. Последнее, что смогла запомнить Лаура перед отключкой, это мощный удар головой от пол.

Через полчаса Лаура пришла в сознание. Она находилась в части казарм, которые Кандо переделал под свой небольшой уголок. Голова раскалывалась, словно кто-то ударил её об сухую землю. Вспомнив, что так и было, волчица еле стоя на ногах, смогла подняться, чтобы осмотреться. Но кроме огромной коллекции холодного оружия всех видов и классов, она ничего не наблюдала. Даже без сознания, она лежала на стальном столе с подложенной под голову подушкой. Пройдясь рукой по голове, волчица почувствовала самодельные наложенные швы, явно сделанные рукой Кандо. "Он хорошо вмял в меня в пол. Но у Джерси, это выходит грубее и нежнее одновременно. Где он?" Лаура просидела несколько минут, прежде чем кот появился. Он сел за свой стол и достал со стены огромную косу, похожую на ту, что использует госпожа Вероника и стал точить её огромное острие. Искры летели в разные стороны, оседая на его мехе и наполняя угол звуками мясника. Закончив с работой, кот встал в полный рост и разложил косу. Она была на две головы больше чем он, но управляться с её размерами для Кандо, было обычным делом. Его любимые оружия ножи, но мастерски он обращается с любым холодным оружием. В одно мгновение и движение, коса находилась на гортани волчицы, создавая на лице кота радостное выражение. Лаура оценила шутку и села за стол, чтобы наконец поговорить начистоту со своим братцем. Кандо сложил косу в трое и убрал за спину, затем сел обратно за стол и начал внимательно осматривать свою коллекцию.

(Кандо) — Ты очухалась. Что же, одной проблемой меньше. Это все мои трофеи. Я отобрал их у побежденных мною бойцов. Красота, не так ли? Но эта коса гордость моей коллекции. Забрал её у одного гладиатора, который бросил мне вызов. Он был в трое больше меня. Но раздавил его я. В следующей миссии она будет меня сопровождать. Давно хотел опробовать в деле.

(Лаура) — Ты стал лучше. Больно признавать. Ну что, мир?

(Кандо) — Соглашение. Клайд погиб, как и его дело. Я Кандо, может и сработаться. Скоро Вероника соберёт отряд. Ей ни слова о случившемся. Не рассчитал удар, извиняться не намерен. Сама хотела спарринга.

(Лаура) — Согласна Кандо. Пошли, не будем тратить время принцески.

Кандо лишь посмеялся и направился на выход. Лаура полностью придя в себя, направилась в след за своим новым напарником. Попутно пытаясь забыть его прегрешения.

Вероника в течении долгого времени странствовала по стенам дворца, не находя себе места. Заглянув в библиотеку отца, она пыталась прочесть несколько оцифрованных книг. Оригиналы находились рядом, но они были помещены в специальные защитные сейфы, с пуленепробиваемыми стеклами, с встроенными конденсаторами для поддержания постоянной температуры. Император заботился о каждой книге, словно это были его секреты. Вероника краем глаза просмотрела несколько любимых книг отца, которые были прочтены ею сотни раз. Но не получив даже капли успокоения, она направилась вглубь библиотеки, чтобы прочесть что-нибудь новое. Любимцы отца слишком тоскливы и монотонны. В них нет радости или печали, только действительность и реальность. Пройдя в глубь библиотеки, её заинтересовала одна книга, название которой сразу приманило наследницу к себе "Гордость и предубеждение". Наследница села за небольшой кожаный диван и открыв реестр книг, нашла нужную. В течение многих часов Вероника читала, практически не отвлекаясь от романа, изредка отвлекаясь на сообщения на головизоре. Но её порыв прервал Майлз, который попросил собраться всех в совещательный кабинете. Вероника не стала делать пометку, где остановилась в прочтении. Она лишь коротко охарактеризовала всё, что прочла одним словом "Чушь". Произнеся которое, направилась к брату, для более детального рассмотрения будущего плана.

Как только лифт приехал в кабинет, Вероника хотела сразу занять место, прежде чем появится Джерси со своими шуточками. Но она застала брата за разговором с матерью. Майлз вел короткий диалог, практически не смотря на камеру и не отвлекаясь от разработки плана. В течении нескольких минут он лишь поддакивал всему, что она скажет, чтобы не расстраивать её, и из редко отвечая на вопросы по поводу отца. Они много лет не виделись, с тех пор, как старшая дочь Императора погибла при подрыве лаборатории Криостазиса, где то была главой подразделения ученых. Закончив разговор с матерью, Майлз попросил сестру занять своё место. Кроме них никто больше не придет. Джерси занят с тренировкой Элизабет, Аизик работает с "Судным днем". Вероника заняла кресло и опять немного засмотревшись на пустое место Дориана, спросила у брата, как прошел разговор.


Скачать книгу "Да здравствует Император" - Роман Гончий бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Научная Фантастика » Да здравствует Император
Внимание