Играя в жизни 4

Мери Ли
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Финал Игр избранных позади, выжившие обрели призрачную свободу, но она в любую секунду грозится звякнуть кандалами. Героям придется справляться с предательством, безответными чувствами, страхом и безысходностью. Они обязаны уничтожить то, что было незыблемо сотни лет.

Книга добавлена:
27-05-2024, 14:10
0
52
43
Играя в жизни 4

Читать книгу "Играя в жизни 4"



– Не договаривай, – попросила я. – Не надо. Никакие слова уже ничего не изменят.

– Я сделаю все, чтобы…

– Чейз, ты меня не слышишь.

– Не обрубай все так.

Гаррет прервал наш диалог:

– Да дай ты ей договорить.

Мы с Чейзом повернулись в сторону Гаррета, он смотрел на Чейза, не на меня. Чейз злился, казалось, что я видела всполохи злости, кружащие вокруг него, и все это было направлено на Гаррета. Чейз перевел на меня потухающий взгляд и сказал:

– Извини. Просто я не хочу услышать, что все закончилось. Что больше ничего нельзя исправить.

Я сглотнула горечь и прошептала:

– Но так и есть.

Чейз отрицательно покачал головой, со злостью потер шею сзади и снова устремил на меня непреклонный взгляд:

– Все еще можно изменить.

– Есть вещи, которые я никогда не смогу простить. Измена – одна из них.

– Мы можем поговорить без его присутствия? – спросил Чейз.

– Я не хочу, чтобы Гаррет уходил, – я сказала это прежде, чем подумала. Черт.

Чейз печально улыбнулся.

– Я был прав тогда? Да? Между вами что-то есть?

Я посмотрела на Гаррета, я не знала, что сейчас сказать. Вроде между нами действительно что-то было, но что именно, я еще не разобралась, но одно знала наверняка. Вернув взгляд на Чейза, я призналась:

– Есть. Мы муж и жена.

Чейз соскочил с места.

– Что? Да вы с ума сошли.

Он расхаживал из стороны в сторону. А потом остановился перед Гарретом.

– Зачем тебе это? – спросил Чейз.

– Что подразумевается под «это»? – ответил вопросом на вопрос Гаррет.

– Рэйвен. Она очередной твой план? Такой же, как суд? Ты ее просто используешь. А когда она перестанет быть тебе нужной, то избавишься. Я знаю таких, как ты. Мой отец такой же. Рихану плевать на всех, кроме него самого и его трона.

– Не думаю, что я должен перед тобой отчитываться о своих намерениях.

– Ты ей должен.

Они разговаривали так, словно меня тут и вовсе не было. Я встала и пошла в сторону выхода. Я не хотела присутствовать при их разговоре. Тем более Чейз говорил вещи, о которых я раньше не думала, а теперь на душе стало невообразимо погано. А что если он прав, и я для Гаррета очередной план? В груди стало сдавило стальными цепями.

– Куда ты? – спросил Гаррет.

Я остановилась и посмотрела на него, ничего не сказала, пыталась прочитать в его глазах, правдивы ли догадки Чейза или нет. Мне не удалось ничего прочитать или рассмотреть, Гаррет сам направился к двери и сказал:

– Поговорите вдвоем.

Он ушел, я вернулась к лежанке и рухнула на нее. Сил не было. Чейз расхаживал из стороны в сторону. Около пяти минут мы молчали. Я вроде бы уже все сказала, но мы так и не пришли к общему знаменателю. Чейз перестал ходить, снова сел напротив и заговорил:

– Рэйвен, я понимаю, что больше нет смысла говорить про то, насколько сильно я сожалею о случившимся, о том, из-за чего ты перестала смотреть на меня так, как делала это раньше. Но я прошу тебя, не доверяй Гаррету.

– В тебе говорит ревность.

– Она вопит во мне. Но дело не в этом. Я не хочу, чтобы тебе снова сделали больно. Я себя за это ненавижу, а Гаррета убью, если он сделает что-то…

– Не надо. Чейз, у нас с тобой много общего. Мы потеряли друзей, прошли через многое, я хочу запомнить только то, что нас сплотило, а не то, что развело. Понимаешь? Я не хочу злиться на тебя или ненавидеть. Но и помощь твоя… я больше не могу ее принимать.

Около минуты Чейз молча смотрел на меня. Так и не сказав больше ни единого слова, он встал и подал мне руку, я приняла ее, поднялась и оказалась в крепких объятиях.

А потом он отпустил меня и вышел из помещения. Он не обернулся, а я не окликнула.

Я была истощена. Меня только что прокатили на моральной карусели. Ненавижу карусели.

Через двадцать минут мы все вместе ехали в одной машине, тишина настолько давила на перепонки, что захотелось выть от бессилия. Вчерашнее настроение пропало, будто ничего хорошего и не было. Я была рада, когда Диего нарушил тишину:

– Рэйвен, я благодарен тебе за помощь на поляне.

Я вскинула на него взгляд.

– Мы помогали там друг другу, – напомнила я.

Диего протянул руку, и я ее пожала. На этой прекрасной ноте мы добрались до дома, где высадили Чейза и Ханта. Диего поехал с нами. Ему не было смысла прятаться, он работал на Гаррета по закону.

Мы прибыли домой, и я тут же ушла к себе в комнату, отправилась в душ, хотела смыть с себя неприятный разговор. Даже оставшись одна, я испытывала неловкость. Прокручивая разговор с Чейзом на замедленной пленке, я осознала, что мое былое желание исполнилось. Когда я узнала про его измену, то желала, чтобы и он испытал то, что испытала я. С моей стороны не было подобного предательства, но тем не менее, Чейзу было больно.

Подставив лицо струям воды, я старалась стереть из памяти все, что сегодня было. Сердце ныло. В голове была неопределенность.

Я была одна, когда это мне было совершенно ненужно.

Я все еще стояла под струями воды, когда услышала стук. Я понимала, что это Гаррет, кроме нас в квартире больше никого не было. Я выглянула из-за стеклянной перегородки и крикнула:

– Минуту.

Возможно, я бы добавила еще что-то, но замолчала. Вернулась под воду и продолжила смывать с волос шампунь. Через пару минут выключила воду, обмоталась полотенцем, толком не вытерлась, потому что Гаррет продолжал стучать в дверь. Я открыла несчастное избитое полотно и встретилась со взглядом зеленых глаз, но это продлилось всего мгновение, потому что его взгляд уже опустился ниже и прошелся по моему телу. Мне казалось, что вовсе не было никакого полотенца, а я стояла нагая и мокрая.

– Что случилось? – спросила я отчего-то шепотом.

– У меня вопрос.

– И он не мог подождать, пока я нормально бы помылась и вышла?

Я отправилась к вешалке, чтобы взять какую-нибудь одежду.

– Этот вопрос не мог ждать. Я не мог ждать. Меня неимоверно раздражает тот факт, что я буду задавать его. Вслух, твою мать.

– Спрашивай, – сказала я и обернулась к Гаррету лицом.

– У вас с Чейзом ничего не кончено? Ты хочешь, чтобы он был рядом с тобой?

– С чего ты это взял?

– Да с того, что решил быть чертовым джентльменом, не подслушал ваш разговор и теперь жалею об этом. Мне нужно знать.

– Зачем тебе это? Мы ведь не настоящие муж и жена. Тебя не должно волновать, есть у меня чувства к кому-то или нет.

Гаррет провел рукой по волосам и развернулся, дошел до двери, взялся за ручку, отпустил ее и снова вернулся в центр комнаты, но теперь он стоял ближе ко мне.

– Так не пойдет. Я не хочу быть ревнивцем.

– Ты ревнуешь?

– Еще как.

Я улыбнулась. Просто не смогла сдержать улыбку. Возможно, это было глупо, но мне нравилось понимание того, что слова Чейза были неправдой. Я не очередной план. На план так реагировать совершенно необязательно. Гаррет ждал ответа, на его лице не было и тени улыбки.

– Я никогда не вернусь к Чейзу, – сказала я.

– Это ответ не на мой вопрос. Хочешь ли ты, чтобы он был рядом?

Я отвернулась и стала отодвигать вешалки, ища подходящую одежду, хотя в упор ничего перед собой не видела. Мне нужно было отвернуться, потому что я хотела сказать то, о чем, возможно, скоро пожалею.

– Я не хочу, чтобы он был рядом. В этом я уверена, – сказала я и, сбившись, восстановила дыхание. Продолжила. – Хочу, чтобы ты был рядом.

В спальне стояла тишина, я ожидала, что Гаррет что-нибудь скажет. Хоть что-то, но он молчал. Так и знала, не нужно было говорить последнее предложение. Где мой мозг? Смылся в канализацию, пока я стояла под душем.

Я обернулась и вскрикнула, Гаррет стоял прямо за моей спиной, а теперь я смотрела на него снизу вверх. Он внимательно разглядывал мое лицо, взял его в ладони и, склоняясь, проговорил:

– Ты никогда об этом не пожалеешь.

Как же мне хотелось в это верить.

Он поцеловал меня. Я откинула все страхи и отдалась чувственной ласке. Гаррет провел ладонями по моим рукам, и по ним тут же побежали жаркие мурашки. Я подняла руки и зарылась пальцами в мягкие волосы, прижалась к Гаррету еще ближе. Теперь между нами было только развязанное полотенце, которое держалось на честном слове. А я честной быть совсем не хотела. Я отстранилась и, посмотрев Гаррету в глаза, отступила на шаг. Полотенце рухнуло на пол, Гаррет улыбнулся уголком губ, и его взгляд стал спускаться по моему голому телу.

– У меня сейчас будет инсульт, – сказал Гаррет, а я подумала, что подобное мог сказать только он.

А потом он снова посмотрел мне в глаза и в следующее мгновение снова сократил расстояние между нами, обхватил меня за ягодицы и поднял, я обвила его торс ногами, и мы снова слились в поцелуе. Его руки обжигали мои ягодицы, а когда он сжал их, я простонала, Гаррет поймал мой стон и прикусил нижнюю губу.

Он опустил меня на кровать и слегка отстранился, без спешки оглядывая мое тело. Я уже изнемогала. Мне хотелось забыться и почувствовать себя желанной. И я чувствовала это каждой клеточкой жаждущего тела. Когда рука Гаррета начала исследовать мое тело – грудь, талию и низ живота, я и вовсе потеряла связь с реальностью. Я превратилась в один комок нервов, сконцентрировавшийся внизу живота.

Гаррет неотрывно смотрел мне в глаза, считывая даже самую мимолетную реакцию на мучительные ласки. Его рука тем временем добралась и остановилась между моих ног. Пальцы коснулись влажного входа, я протяжно втянула воздух. Губы Гаррета растянулись в греховной улыбке, и она обещала такое наслаждение, какого я раньше никогда не испытывала. Гаррет провел пальцем вверх, и у меня поджались пальцы на ногах. Когда он провел ими в обратном направлении, мои губы приоткрылись, и я тихо простонала. Мы смотрели друг другу в глаза, и этот момент был самым интимным в моей жизни. Его пальцы постепенно набирали темп. Гаррет облизал губы и сглотнул.

– Поцелуй меня, – сбивчиво попросила я.

– Не сейчас.

Он снова улыбнулся, но, казалось, что ему было больно. Пальцы танцевали в идеальном ритме, от которого я задыхалась. Гаррет касался как нужно, там, где мне этого хотелось, и с той скоростью, чтобы я была готова отдать душу дьяволу, лишь бы он не останавливался. И он не остановился.

Движение, еще одно и еще.

Еще и еще.

Я задышала чаще и схватилась руками за его запястье.

– Гаррет, – умоляюще простонала я.

– Отпусти все. Не стесняйся.

– Я…

– Кончай.

Как только он сказал это, я вскрикнула и бурно кончила. Лицо Гаррета расплылось, перед глазами замелькали темные пятна. Я задыхалась, но мне было так хорошо, что я не смогла сдержать удовлетворенную улыбку. Мне стало немного некомфортно, я прижалась лицом к шее Гаррета, его рука уже покоилась на моем бедре, рисуя там незатейливые линии.

– Не делай этого, – прошептал он. – Не прячься.

Я посмотрела в его удивительные зеленые глаза, в которых полыхало пламя страсти. Он коснулся моих губ своими и прошептал:

– Не прячься от меня. Ты была божественна.

– Я ничего не сделала.

– Неправда.

Он снова подарил мне поцелуй, прикусил нижнюю губу и немного потянул.

Я опустила руку между нашими телами и коснулась напряженного члена через ткань брюк и прошептала:


Скачать книгу "Играя в жизни 4" - Мери Ли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Неотсортированное » Играя в жизни 4
Внимание