Еретик

Gabriel Krieger
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Что случится, если привычный, пусть и более магический мир столкнется лицом к лицу с Системой? Как остановить вторжение системы в родной мир? Гениальный ученый попадает на территорию Системы, в ее мир, где всё против него, даже боги  

Книга добавлена:
15-11-2023, 13:18
0
259
60
Еретик

Читать книгу "Еретик"



Деревня

— А я тебе говорю, что это магия.

— А вот и нет. Точнее, не совсем. Мне кажется, что то, что днем здесь нет никаких светил — это изначальная задумка создателя. — Этот спор длился уже не первый час, и ни одна из сторон не хотела признавать свою неправоту. Я пытался убедить Селитию в своей точке зрения, она в своей. А причина спора была проста: как только стемнело, с неба как будто сняли покрывало, и оно засияло мириадами звезд, но не это занимало мое внимание больше всего. Две луны светились на небосводе, одна из которых была кроваво-красной, а другая похожа на земную.

— Ты лучше бы не отвлекался, мы практически пришли. Может, про вампиров ты и прав, но вот психов, болтающих сами с собой, точно не жалуют.

— Твоя правда. — Я увидел приближающийся частокол, который очерчивал границу деревни. На сторожевой вышке стоял мужчина, который при моем приближении натянул лук и направил его в мою сторону. Я решил не злоупотреблять гостеприимством и остановился, наблюдая за движением за забором. Наконец, одна из фигур подала голос, который так и сочился желанием приютить уставшего путника.

— Проваливай. — Как я уже и говорил, видимо, эта деревня одна из самых гостеприимных в округе. В подтверждение моих мыслей выпущенная стрела впилась в землю в паре локтей от меня.

— Вот, значит, как вы встречаете гостей тут. Могу, я узнать, отчего такая немилость к моей персоне? Мне всего-то и нужно, переночевать и закупить необходимое в дорогу.

— А ты часом, не тот некромант, что приходил сюда пару дней назад? А то один тут в подобной одежде ушел и теперь вода отравлена.

— Вы про этого любителя кидаться на всех с ножами и полудохлыми умертвиями, — с этими словами я швырнул в через забор голову, которая приземлилась, по всей видимости, прямо в толпу народа. Кого-то стошнило. — Что же до воды, я помогу вам решить эту проблему, как только поем и высплюсь. Хотя, быть может, вам нравится, что ваши люди будут болеть и умирать, тогда я пойду дальше. — И демонстративно повернувшись, я пошел в сторону от деревни, ориентируясь по свету одной из звезд.

— Эй, уважаемый, погоди, мы, это самое, не специально. — Голос мужика стал вопрошающим. — помоги нам, мы тебя снарядим, в меру сил. И да, большое спасибо, что избавил нас от напасти. Мы ведь в этом всем колдунстве почти не разбираемся, а ты, видимо, что-то да знаешь. Мы тут все на взводе, не серчай, любезный.

— Вот с этого и надо было сразу начинать, — я подошел к воротам, которые распахнулись передо мной и я увидел жителей. Это были светловолосые люди, крепкого телосложения и все довольно высокие. Они мне напоминали скандинавов. Могучий мужчина стоял передо мной, и хоть все его тело лучилось мощью, глаза молили о помощи.

Торк. Староста. Варг. 68 уровень

- Варги, значит, интересно. Не будем стоять в проходе, я жутко устал после долгой дороги. Давайте присядем и поговорим. — Мы прошли к огромному костру в центре деревни. Хотя, это даже деревней можно было назвать с натяжкой: не больше десятка домов, ютившихся на пятачке перед площадкой на которой мы расположились. Единственное, что выделялось на фоне всего это — огромный тотем, стоящий рядом с самым большим домом, надо полагать, принадлежащим старосте. Это была фигура медведя с волчьей головой, вырезанная из черного, как деготь, дерева. Два красных глаза светились в темноте и вообще создавали довольно жуткое зрелище. Две девушки скоро принесли нам мяса и пива, а мы со старостой присели у костра и начали есть. Я ел с жадностью, поскольку это было первое, что я поел за последний практически месяц. Староста неторопливо жевал, отхлебывая пиво. Он был в некотором затруднении, видимо не знал, как начать разговор

— Так кто вы и что вас привело к нам? Не поймите меня неправильно, просто у нас не часто бывают гости, да и те, как понимаете, не всегда желанны. — При этих словах он кивнул на голову некроманта, которая лежала под забором.

— Ладно, замяли. Я иду к столице, но не имею понятия, куда мне направлять свои стопы сейчас. Видите ли, я проснулся на поляне в полудне хода от вашей деревни, не помня совершенно ничего, кроме того, что мне нужно прибыть в столицу.

— Ох, как завернул, лихо. — Селития, которая, казалось мне, уснула, вдруг оживилась и решила встрять в наш разговор. Я проигнорировал, точнее, попытался сделать это, однако, это было не так просто. — Ну, ты и врун. Врун, врун, на башке чугун. — Пропев это, она заливисто рассмеялась. И тут я осознал еще кое-что, что меня очень сильно напрягло. Она больше не была просто голосом в голове. Обратившись к своему разуму, я увидел женщину около тридцати лет на вид, с роскошными рыжими волосами, утонченной фигуркой в обтягивающем черном платье с вырезом до живота, которое подчеркивало ее роскошную фигуру. Тонкие губы, растянутые в усмешке, и зеленые глаза лишь подчеркивали эту картину. Взгляд ее был пренебрежительно-насмешливый, ровно до того момента, как она поняла, что я ее вижу. — Ты меня видишь? — голос принял стальные нотки, однако, я проигнорировал ее и вернулся к разговору с Торком.

— В столицу значит… — Мой собеседник задумчиво почесал бороду, издав звук, похожий на наждачную бумагу, — В какую именно из столиц нужно попасть? — Ну, вот я и приплыл, кажется. Но мой собеседник, видимо, не нашел ничего расходящегося с моим рассказом и продолжил, — В Империи есть шесть земель со своими столицами: Сингард на севере, где правит Синт. Он драугр известный своей жестокостью. Мы ближе всего к нему и находимся в его владениях. Ксинши на юго-востоке востоке, там Ксиен, и его армия чиан-ши. Западнее Ксинши, находится Яшстан, город, будто сделанный из золота. ЭлатАш правит этими землями, купаясь в роскоши. Этот мерзкий гуль чуть не спалил весь мой хирд, когда мы еще плавали по морям и не осели здесь. Но я что-то отвлекся. На юго-западе от нас находится Либидис, с их сладострастной правительницей Пией. Не завидую мужчине, который попадет в ее лапы. Фиртвилль по соседству с нашими землями с запада, их правитель, Алар, по слухам заставил отполировать весь замок до блеска, чтобы везде свое отражение. Далеко на западе, за проливом, есть Нуваллет, правитель там Кобжан. Четвертый. И из всех правителей за последнюю тысячу лет, только Нуваллет сменил правителя, да причем не одного, а целых трех. Проблема не в дворцовых интригах или чем-то подобном, а в том, что первых трех просто разрывало на части от переедания, а поверь- перекормить вампира надо еще постараться. И в центре империи находится Тоштот, где вот уже три тысячелетия правит император Мортимер.

— Ух, сколько информации, откуда она у обычного деревенского старосты?

— Я не всегда был таковым. Во времена моей молодости, я был предводителем хирда графа Синта. В свое время я пролил немало крови, незнакомец. Кстати об этом, ты так и не сказал, как тебя зовут. Хоть ты и потерял память, такие вещи не забываются.

— Михай мое имя. — Секундное молчание и Торк, смотрящий мне поверх головы, вогнали меня в холодный пот. Он же может прочитать мое имя над головой, и просто оторвет мне голову. Однако через несколько секунд, он удовлетворенно кивнул головой и мы церемонно пожали друг другу руки, обхватив предплечье. Я едва заметно выдохнул и залпом осушил остаток пива в кувшине. Оно было на редкость приятным и мягко растеклось по всему телу. Рядом тут же оказалась одна из подавальщиц, которая принесла черпак свежего пива из стоящего рядом бочонка. Я благодарно кивнул и заметил внимательный оценивающий взгляд, который пробежался по всему моему телу. Я, кажется, совсем забыл, что все еще был с голым торсом, хоть и в плаще. Наши взгляды встретились и она, насмешливо хихикнув, ушла в сторону одного из домов, плавно покачивая бедрами.

— Что нравится моя дочурка? — на секунду его голос приобрел стальные нотки, как в первую минуту нашего знакомства, а затем он гулко рассмеялся, хлопнув меня по плечу с силой, достаточной, чтобы проломить медведю череп. Я воспринял это со всем подобающим достоинством, макнув лицо в пиво и отделавшись вывихом плеча, которое так же быстро начало заживать. — Хельга- девочка взрослая и сама вправе принимать решения. Тут на севере более свободные законы, нежели если бы ты оказался в Яшстане, в котором вполне за такие взгляды могли бы и оторвать голову.

— Девушка и впрямь симпатичная, однако, я хотел бы отдохнуть с дороги, прежде чем заниматься чем-либо. К тому же, не хочу порочить честь столь юной и прекрасной особы.

— А ты, Михай, мастер говорить, будто всю жизнь прожил в столице. С другой стороны, все в тебе выдает опытного воина, буквально спящего при оружии. Да и с некромантом ты разобрался на раз. Кто же ты такой?

— Я всего лишь путник, что идет своей дорогой. Я много где бывал и много чего видел, а поскольку я путешествую один, приходится учиться себя защищать.

— Что-то низковат у тебя уровень, для того, кто много путешествует, не дури мне голову, — мой собутыльник грозно надвинулся на меня. Я, дабы не раздувать конфликт, решил брякнуть первое что пришло в голову.

— Это всего-лишь экстракт одного из растений, что-то вроде маскирующего зелья. Скрывает истинную силу выпившего. Чем слабее ты кажешься, тем проще путешествовать. Подумай сам, ну какие деньги можно взять с того, у кого жалкий третий уровень?

— Твоя правда, — голос его стал несколько виноватым, — я об этом как-то даже не задумывался. А если не секрет, каков он?

— Сорок восьмой.

— Неплохо. Не у каждого хирдмана есть такой. Мы северяне народ простой, так что не серчай на меня. Да и сам понимаешь, ситуация такая с этим проклятым… — он плюнул в сторону головы, — терпеть не могу некромантов.

— Какие могут быть проблемы? Вы приняли незнакомца, хотя я не сделал почти ничего для вас. И хоть сидеть в компании с таким интересным собеседником приятно, да и пиво отличное, но мне пора поспать. Завтра нас всех ждет большой день, я все-таки обещал вам решить проблему с водой, а я свои обещания всегда исполняю. Какой иначе из меня мужчина, если свои слова не могу доказать делом.

— Твоя правда. Спать ты будешь в моем доме, я уже распорядился подготовить место для сна, в дальней комнате. Если ты сделаешь все, как обещал, то мой хирд будет твоим союзником во всех твоих делах. Мы чтим традиции и тех, кто держат свое слово, мы почитаем не меньше, чем великих воинов. Давай же выпьем за честность. — Мы чокнулись кружками и залпом опрокинули каждый свою. Традиции этих людей мне нравятся. Они честны и храбры. Я понял, что хочу им помочь. Мы встали и побрели неспешной походкой, слегка покачиваясь в сторону главного дома. Как и обещал Торк, мне отрядили комнату в дальнем конце дома. Кроватей не было, вместо этого на полу были набросаны шкуры и одна из них была свернута в тугой сверток, выполняла роль подушки. Я скинул плащ и уже собирался лечь, как меня остановила чужая сила. Видимо сейчас меня будут отчитывать

— И долго ты меня будешь игнорировать? Селития была в крайне паршивом расположении духа

— Хмм, ну если получится, то до конца жизни.

— Если ты будешь дерзить мне, то твоя жизнь закончится очень скоро.


Скачать книгу "Еретик" - Gabriel Krieger бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание