Шепот смерти
- Автор: Андрей Красников
- Жанр: Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези: прочее
Читать книгу "Шепот смерти"
— Если что, спрячешься на дереве, а я с ними разберусь.
— Это очень благородно с вашей стороны, лорд.
— Все ради вас, прекрасная леди...
К сожалению, поддерживать более-менее вменяемый темп становилось все сложнее, так что во второй половине ночи мы уже с трудом брели по дороге, обмениваясь редкими односложными репликами и тихо ругаясь на убежавших вперед товарищей. Поскольку те явно старались как можно быстрее покинуть опасное место, а догнать их никак не удавалось, то следующим утром разрыв мог стать катастрофическим — не найдя отряд этой ночью, мы рисковали потерять его насовсем.
— Там же старики. Не могли они столько пройти.
— Как-то прошли, — скривилась девушка, опираясь на свою палку и болтая в воздухе пострадавшей ногой. — Испугались, наверное.
— Или в сторону свернули.
— А ты что, не видишь следы?
— Сейчас ночь вообще-то. Я дорогу вижу, деревья, кусты, но не следы.
— Тогда ну его к черту, — Алиша раздраженно отбросила палку и села на удачно подвернувшийся камень. — Так же у вас говорится? К черту?
— Да. Совсем устала?
— Нога болит, — пожаловалась аристократка. — Мазь нужна или тряпка с маслом.
— Сапоги сними, легче станет.
Спонтанно организованный привал затянулся на добрых полтора часа, в течение которых мы сидели возле дороги, смотрели на раскинувшиеся повсюду поля и лениво грызли маленькие подсохшие колбаски. Затем небо начало светлеть и я решил, что пора сделать еще один переход.
— Вставай, красавица. Если не догоним их сейчас, то уже все. Так и будем бежать, как собака за паровозом.
— Что такое паровоз?
— Это как карета, только больше.
— Я однажды видела карету. В столице.
— Я тоже видел. Ты тут мне зубы не заговаривай, собирайся давай.
Собеседница душераздирающе вздохнула, но все же подчинилась и принялась натягивать сапоги. Я помог ей встать, закинул на спину уже осточертевшие рюкзаки, а затем двинулся вперед. Мы медленно дошли до небольшой рощицы, пересекли ее, снова выбрались на открытое пространство — и наконец-то увидели вожделенный лагерь.
— Пришли. Вон они, копошатся.
— Эй, — тут же крикнула девушка. — Малик, ты там?
— Зачем же так орать...
— Малик!
Благо, что в лагере действительно находились наши товарищи — после небольшого замешательства к нам отправились сразу три человеческие фигуры, в одной из которых я практически сразу же опознал своего приятеля-рыболова.
— Малик, это мы!
Встреча получилась немного сумбурной — друзья искренне радовались нашему появлению, голодными глазами смотрели на принесенную еду, однако время от времени тревожно нюхали воздух и с грустью вспоминали погибшего лорда. Новость о захваченном колдунами городе также не вызвала ни у кого из них энтузиазма.
— Все люди убиты, — сообщила взявшая на себя функции докладчика Алиша. — Мы прошли через центр, там больше нет ни единой живой души, только мертвые колдуны и бездушные. Лорд Кенроч погиб, сражаясь с одним из колдунов, а нам удалось выжить лишь благодаря знаниям лорда Максима. Он спас меня от мертвецов, провел через подземелья и довел досюда. Если бы не его магия...
Аристократка настолько ловко расставляла акценты, что уже через несколько минут я ощутил себя героем, чуть ли не в одиночку сдержавшим целую вражескую армию, успешно подхватившим выпавшее из рук сраженного командира знамя и защитившим беспомощную спутницу от полчищ зомби. Преследуемые девушкой цели были вполне очевидны — брать на себя единоличное руководство отрядом она явно побаивалась, но уступать эту роль Малику не желала и теперь всеми силами раздувала мой авторитет, попутно метя на пост серого кардинала. Выглядело это достаточно наивно, однако слушатели подобрались соответствующие, так что никаких дополнительных интриг не понадобилось.
— Я знал, что маги сильнее колдунов, — сообщил один из жадно слушавших ее рассказ парней. — Мы им еще покажем!
— Лорд Максим умеет драться, — кивнул отнюдь не рвущийся в предводители воин. — Я бы пошел за ним в бой.
— Спасибо, Малик.
— Надеюсь, с его помощью и под его руководством мы сможем очень быстро добраться до наших войск, — аккуратно завершила беседу девушка. — А сейчас вам нужно поесть. Ланья?
— Все будет сделано, — тут же откликнулась старушка. — Эй, мальцы, наберите-ка хвороста. И сбегайте до озера.
— Здесь есть озеро? — удивилась моя подруга. — Чистое?
— Да, уважаемая леди. Хорошее озеро.
— Это просто замечательно, — в голосе девушки прорезался нездоровый энтузиазм. — Готовьте завтрак, а нам с лордом нужно как следует вымыться. И постирать одежду.
— Опять?
— Теперь у нас есть мыло. А еще благовонное масло.