Привратник. Том 1 - 5
![Привратник. Том 1 - 5](/uploads/covers/2023-10-22/privratnik-tom-1-5-0.jpg-205x.webp)
Читать книгу "Привратник. Том 1 - 5"
* * *
Стук в дверь отвлёк баронессу от мыслей о предстоящей битве.
— Да!
— Баронесса, вам от торговца дары передали.
— Дары, говоришь?
— Меч и ткани дорогущей отрез.
— Оставь на лавке, не до ткани сейчас.
Дверь скрипнула, и Карри снова осталась одна. Она стояла у узкого окна и пыталась собраться с мыслями. У неё было три дня, за которые нужно придумать, как выстоять при штурме. В крепости меньше тысячи гарнизон, плюс полторы сотни женщины и дети. Увести их некуда, как стол гладкая равнина позади, до леса за три дня не дойдут, да и охрану надо им, а каждый человек на счету.
— Нет, пусть в крепости сидят. И воинам стимул биться до победы.- приняла она решение и, развернувшись, подошла к лавке.
Меч она уже смотрела, и его почти не нужно доводить, а вот этот отрез,он так и шепчет: «Прикоснись. Я создан для тебя». Карри покосилась на закрытую дверь и, взяв в руки шёлк, прикоснулась к нему щекой. Интересно, а хватит ли его на тунику. Встряхнув невесомую ткань, она услышала звук падения. Глаза быстро нашли красивый камушек на кожаном шнурке. Шнурок явно уже ношенный. Интересно, почему этот торговец вложил и его? Подцепив шнурок пальцами, она посмотрела на зелёные переливы камня и коснулась его гладкой поверхности. Тело выгнуло дугой, и Карри чуть не вскрикнула, но удержалась, и по телу разлилось приятное тепло и какая-то необычная сила.
— Странно.- подумала она и снова вернулась к ткани. Её было достаточно много, и это приятно радовало.
Снизу послышался скрип ступеней. Кто-то снова решил её потревожить. Она быстро свернула ткань и, достав с полки оселок, принялась за правку кромки меча. Звук заточки прервал стук в дверь.
— Да.- откликнулась она, не отрываясь от дела.
На пороге стоял её заместитель Валли. Ему было уже около сорока, и его воинскому опыту можно было позавидовать…
— Баронесса, вы приняли решение по женщинам и детям?
— Да. Они остаются.
Мужчина взглянул на неё и переменился в лице.
— Считаешь, что не права?
— Нет, я не об этом… Ваш шрам исчез.
Карри коснулась рукой щеки, и пальцы ощутили не привычные рубцы, а нежный шёлк здоровой кожи.
— Камень на шнурке, подарок странного торговца. — молнией пробило сознание догадка, но она лишь пожала плечами и, не снимая «маску» сурового солдата, продолжила водить оселком по кромке.
— Я повторю вопрос. — повысила голос на полтона баронесса.
— Я думаю, что это единственное верное решение. Если мы устоим, то им ничего не грозит, а если падём, то в лесу без охраны им не отсидеться. -ответил воин.
— Вот и добре.- баронесса поднялась с лавки и одела амулет на шею.- Хочу меч новый испытать, поможешь?
— Думаете, что этот лучше?
— Да вот, что-то мне подсказывает, что очень непростой это подарок.
— Так давайте проверим.