Привратник. Том 1 - 5

Александр Анин
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Приключенческая сказка для ненапряжного чтения с : магией, эльфами, гномами, роялями и намёками на благородный мат и шутки юмора.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:12
1
789
1047
Привратник. Том 1 - 5
Содержание

Читать книгу "Привратник. Том 1 - 5"



Глава 39

Созвонившись с Володей, Егор оставил ему заявку на покупку всего необходимого на строительство теплиц, посетил в Красноярске магазин семян и только после этого набрал номер немецкого коллекционера.

— Алло, герр Густав?

— А, друг мой, давно жду вас.

— Я готов зайти, и не с пустыми руками.

— Жду вас в любое время.

— Хорошо, скоро буду.

Проверив наличие необходимых амулетов, он активировал невидимость и вышел за деревьями в сотне метров от ворот. За соседним кустом прятался наблюдатель, и была установлена видеокамера на маленьком штативе. Улыбнувшись, он выстроил новый портал, и уже вышел у кабинета фон Клейста.

Тихо открылась дверь, и коллекционер удивлённо посмотрел на пустой дверной проём. Через полминуты на столе появился лист блокнота с надписью «За домом следят. Можно ли безопасно общаться в кабинете?»

— Георгий Николаевич, вы можете появиться. Мой дом — моя крепость, и я умею выдерживать осады.

Выйдя из невидимости, Егор поприветствовал хозяина данного замка.

— Здравствуйте, герр Густав. Извините за такого рода вторжение, но меня считают уж очень аппетитной рыбкой.

— Я вас прекрасно понимаю. Если бы вы знали, какой напор пришлось выдержать мне. Ваши магические амулеты вскружили голову многим спецслужбам мира.

— К нашей радости, маг, которая мне их продавала, переехала в другой мир, и теперь я могу поставлять только безделушки наподобие универсального переводчика.

— Немного жаль, но это даже к лучшему.

— Я тоже так подумал. Думаю, что наше совместное дело и так принесло нам хорошие дивиденты.

— Конечно, должны же наши нервы хоть чем-то восполняться. Для вас подготовлены все деньги, которые я вам должен. Вот в этом милом рюкзачке.

— Благодарю. У меня для вас есть тоже новости, которые, быть может, будут приятными.

— Я весь внимание.

— Мной подготовлены для вас коллекции денег гномов, эльфов из двух миров и людей.

— С удовольствием взгляну.

Грачёв разложил на столе пять мешочков и шестой, самый большой, поставил отдельно.

— В этих пяти лучшие экземпляры, а в этом уже не такие красивые.

Немец с нетерпением развязал первый мешочек.

— Это деньги эльфов?

— Да. Их монеты имеют необыкновенно красивый вид.

— Да, они прекрасны.

— Эльфы помешаны на совершенной красоте и живут весьма долго.

Следующий мешочек оказался деньгами Тиррона.

— Это деньги человеческого государства Тиррон.

— Сильный контраст, но тоже интересны.

Очередной мешочек принадлежал гномам.

— Гномы?- переспросил фон Клейст.

— Совершенно верно.

Очередной ряд монет, снова деньги людей из Армдейла.

— Это, видимо, люди?

— Да, причем они тесно общаются с эльфами и к вопросу дизайна монет подошли более тщательно.

— Ну, а это снова эльфы.

— Да. Это монеты эльфов Эльтора.

— Я не видел более совершенных монет, чем монеты эльфов. Это не средства платежа, а произведения искусства.

Фон Клейст сложил обратно монеты по мешочкам и высыпал монеты из последнего мешочка.

— Это в обменный фонд.

— Георгий Николаевич, я настолько благодарен вам, что позволяете не только получать красивейшие экспонаты в коллекцию, но и делать это не в убыток мне. Сейчас я готов заплатить вам двадцать миллионов, и ещё сорок будут за мной. Выплачу, как только реализую обменный фонд.

— Меня это устроит.

Сняв картину со стены, фон Клейст набрал код на панели сейфа и поменял местами содержимое, а Егор не спеша переложил все деньги в обычную дорожную сумку, которая даже не изменила внешний вид своей наполненности.

— Магическая сумка?

— Совершенно верно. Могу носить в ней всё, что влезает в её ширину, а что не влезает, кладу в сумку побольше и убираю тоже в неё.- Егор улыбнулся.

— Весьма полезная вещь для путешественников.- оценил фон Клейст.

— Совершенно верно. К сожалению, я, как всегда, спешу и вынужден оставить вас, но думаю, что мы с вами увидимся ещё не один раз.

— Ну, что ж, рад был вас видеть и буду с нетерпением ожидать вашего следующего визита.

— Всего вам доброго, герр Густав.

— Взаимно, друг мой, взаимно.

Обменявшись рукопожатием, Егор оставил пожилого любителя редких вещей и, наконец, вернулся домой.


Скачать книгу "Привратник. Том 1 - 5" - Александр Анин бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
русский
русский
26 декабря 2023 13:07
Автор и гг не русские . Нормальные русские не будут уподобляться мразям ,вставляя в русский текст -слова .
Книжка.орг » Попаданцы » Привратник. Том 1 - 5
Внимание