Подарок для Темного
Теперь я участница отбора невест и борюсь за право стать избранницей таинственного темного лорда, для которого это всего лишь очередное развлечение, а победительница — не просто невеста, а подарок. Но мне нужно идти до конца, потому что назад пути нет.
Подумаешь, в меня никто не верит.
Ничего страшного, что я еще привыкаю к новому телу и миру.
Я переживу любую пакость соперниц.
Единственной преградой на пути к моей победе может стать только любовь…
![Подарок для Темного](/uploads/covers/2023-07-24/podarok-dlya-temnogo-201.jpg-205x.webp)
- Автор: Лея Кейн
- Жанр: Попаданцы / Любовное фэнтези / Эротическое фэнтези
- Дата выхода: 2022
Читать книгу "Подарок для Темного"
Герцог едва не сбил меня с ног. Схватился за мои плечи и, согнувшись чуть ли не пополам, переводил хриплое дыхание. Он был потрепан, рубашка порвана, на руке небольшая, но кровоточащая рана.
— Вы выбрались! — выдохнула я, помогая герцогу выпрямиться.
Хмуро посмотрев на меня, он мотнул головой. Не понимал, зачем мне все это.
— Наверное, ты сумасшедшая, — наконец произнес он, все еще переводя дух. — Спасла моего брата, теперь меня. Почему?
— Вдруг завтра мне понадобится помощь. Ты спасешь меня, — улыбнулась я и кивнула ему на рану. — Надо перевязать, чтобы инфекция не попала.
Герцог с треском оторвал полоску от края своей рубахи и принялся перематывать руку.
— Дай сюда, — проворчала я, лично взявшись за дело. — Воруешь ты ловко, а бинтоваться времени не было научиться?
Он улыбнулся, наблюдая за тем, как я хлопочу над его раной. Аккуратно перебинтовав, я подняла глаза и замерла. Он любовался мной, как тогда — на Балу Посвящения. И этот его взгляд меня засмущал.
Я переключилась на люк:
— Откроешь? Пока мы не попались?
Линдал подтянул второй рукав рубашки и сдвинул люк в сторону. Поморщившись от вырвавшегося из-под земли затхлого запаха, он приложил локоть к носу.
— Ты уверена, что это единственный путь выбраться из города?
— Ты знаешь другой?
— Нет.
— Тогда либо мы выходим через центральные ворота, либо… — Я посмотрела в темные глубины и сыпнула туда щепотку пыльцы. Разлетевшись по сырому дну, она слегка осветила пространство, разогнав пищащих крыс.
— После вас, — улыбнулся мне Линдал.
— Я уже тут бывала, — подмигнула я ему и ловко спрыгнула в тоннель. — Карлуш, будь на стреме!
Герцог спустился следом. Отряхнулся и, морщась, поплелся за мной.
— Ты знаешь, куда идти? — поинтересовался он. — Эти тоннели — самый настоящий лабиринт.
— Знаю, не парься, — ответила я, через каждые пятнадцать шагов рассыпая пыльцу.
— Мне тобой восхищаться? Или пора задуматься о самосохранении?
— Если бы я хотела от тебя избавиться, взяла бы у Черной королевы яд. — Я свернула вправо на развилке и пошла дальше. Пыльца за нами уже начала гаснуть. Если она быстро кончится, то обратный путь мне придется проделать вслепую.
— Так для чего ты устроила этот побег?
Я обернулась и посмотрела в глаза Линдалу. Он был красив. Даже тут — в канализации. А его разбойничья натура лишь сильнее подстегивала видеть в нем героя.
— Ты так и не сказал мне, почему я должна держаться подальше от твоего брата. Мне очень хотелось закончить этот разговор.
Линдал засмеялся, ладонью опершись с сырую стену.
— Скажем так, он не самый надежный ухажер. Каждый отбор он воспринимает, как шанс попробовать очередную наивную душу на вкус. Ирвин — дегустатор. Он любит перебирать дам.
— Значит, он разбирается не только в рыбе, — хмыкнула я.
— Обычно он делает ставки на самое слабое звено. Девицы хотят замуж, противятся мириться со своим проигрышем, и тут как тут появляется он — рыцарь в их глазах. Красивые речи, ужин, танцы, галантные манеры. Потом постель, прощальное письмо и поминай, как звали. Рвет отношения он жестко и трусливо.
— Я так понимаю, у вас вся семья неблагополучная, — проворчала я и пошла дальше. — У нас с Эгортом и Максудом могут возникнуть неприятности. Если нам придется бежать из Ликроуна, хотелось бы иметь помощь за стеной. Вот для чего я организовала этот побег. А твоего брата я уже давно раскусила.
— А меня?
Я снова остановилась. В голове было много разных мыслей. Линдал не смахивал на недоумка. У него определенно были причины предать семью и податься в разбойники. Но он был не так прозрачен, как его младший брат.
— Ты загадка, — честно призналась я, улыбнувшись.
— Захочешь получить отгадку, я всегда к твоим услугам.
— Спасибо, мне бы с двумя уже имеющимися отгадками разобраться, — вздохнула я и, расслышав шум воды, сменила курс. — Хотя твой дух авантюризма завлекает.
— Сказала дама в брюках.
— Мы пришли! — Я подошла к краю тоннеля, под которым протекала река.
До воды было не больше двух метров. Достаточно прыгнуть, переплыть на ту сторону — и свобода.
— Ты даже не спросила, умею ли я плавать, — сказал Линдал, присвистнув.
— А ты не умеешь? — ахнула я.
— К счастью, умею, — улыбнулся он, снимая свои сапоги. — Назад в Ликроун мне уже путь заказан. Но все же я надеюсь, мы с тобой еще когда-нибудь встретимся. Ты получишь отгадку, а я — шанс тебя отблагодарить.
— Только давай попрощаемся без поцелуев, — засмеялась я.
— Хорошо. Поцелуемся в другой раз, — ответил герцог и спрыгнул в воду.
Я дождалась, пока он доплывет до берега, помахала ему на прощание рукой и облегченно выдохнула.
Какая я молодец! Помогла преступнику бежать из тюрьмы…