Мир повелителей смерти

Константин Муравьев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Степан оказался в мире, что многие принимают за Ад. Но даже там ему потребуется выжить и найти тe, ради кого он перешел в этот мир.

Книга добавлена:
8-01-2024, 11:26
0
442
68
Мир повелителей смерти

Читать книгу "Мир повелителей смерти"



Глава 12

Мир Гальдар. Граница королевств Ронах и Кираль. Свободное баронство Каруд. Примерно пять часов спустя.

— Господин барон, господин барон!!! — услышал взволнованный и громкий голос спешащего к нему камердинера, хозяин замка, развалившийся в кресле.

Сегодня Каруду не хотелось заниматься какими-то важными или неотложными вопросами, а судя по тому, с какой прытью несся в его сторону этот немолодой и слегка угловатый пожилой слуга, один из тех немногих, кто служил еще его отцу и кого он оставил в замке, дело явно требовало срочного внимания.

«Уж этот непрошибаемый сноб не стал бы меня беспокоить по пустякам и тем более так нестись по замку», — подумал достаточно молодой, не слишком красивый, но подтянутый и крепкий демон, сидящий в кресле.

Каруд-младший, как его называли раньше, вообще мало чем был похож на своего безвременно почившего отца…

… в этом месте губы мужчины растянулись в кривоватой усмешке…

… тот был крупным и тучным демоном, который даже в свои лучшие годы не отличался стройностью и силой… да и характер у него был очень добрый и мягкий, не чета остальным представителям их жесткого и быстрого на расправу племени…

А вот его сын, как раз и унаследовал все отрицательные черты, которые приписывались демонам… жесток, кровожаден, хитер… скор на руку, нетерпелив, амбициозен, тщеславен… и очень, очень жаден…

Поэтому никого не удивило, когда место «старого» борона как-то неожиданно перешло его сыну… а тот исчез в совершенно неизвестном направлении… Никто и вопросов задавать не стал, особенно такой личности, как младший барон Каруд.

И вот сейчас именно к нему по какой-то непонятной причине спешил их старый дворецкий.

— Чего тебе? — недовольно проворчал Каруд, — что орешь-то?

— Господин… — приблизившись к его трону, склонился в низком поклоне старик.

Каруд любил видеть свою силу и то подобострастие, с которым к нему обращались, а потому и такое чинопочитание его безмерно радовало.

— Так что? — с одобрением глянув в сторону старика, повторил свой вопрос Каруд.

— В замок прибыл ваш отряд, во главе с Гурдом… они привезли заказанный вами груз… Он ожидает встречи с вами во дворе. Я распорядился присмотреть за ним и остальными его людьми.

— И? — барон не мог понять, почему камердинер решил сообщить об этом лично, и не привел сюда бывшего капитана…

«И мою пленницу…» — только сейчас до Каруда дошло, какой груз должны были доставить люди из этого отряда «сборщиков податей», — «да, и почему он назвал этого вояку, главным в их группе я назначил нашего Магистра, а не этого упертого демона… да и эти непонятные предосторожности…»

Вот после этих мыслей голова барона стала соображать чуть быстрее.

— Говоришь прибыли с грузом? И что тебя смутило? Почему ты упомянул только Гурда? И зачем хотел, чтобы стража проследила за ними? — навалился на старика барон.

В этот момент дворецкий с каким-то облегчением выдохнул.

Видимо он переживал, что Каруд посчитает его беспокойства беспочвенными, а если бы старик отвлек его от каких-то важных дел, которые сам барон мог посчитать такими, то ему бы еще и не поздоровилось.

Но сейчас Каруд проявил интерес к его словам и потому кара, по крайней мере, в этот раз его миновала.

— Господин барон, — начал говорить старик, — прибывший отряд значительно меньше того, что вы отправляли. Прибыло чуть меньше трети людей. К тому же с ними нет никого из магов, кроме того ученика, которого недавно взял к себе ваш Старший Маг. Да и еще… с ними пленные. Две девушки…

Последнее видимо и смутило камердинера, мало кто знал кроме самого Магистра, что возглавлял отряд «сборщиков податей» барона и его ближайшего помощника, нынешнего капитана стражи, что кроме перехвата табуна скальтов, они должны были захватить в плен еще и…

И только осознав последнюю мысль, Каруд удивился.

«А почему их две? Кто там вообще? Старший Маг с его людьми должны были полностью зачистить тот перехваченный караван, не оставив никого в живых… Так кого притащил этот тупой демон? Но стария явно ничего на этот счет не скажет… Да… и еще…»

— Только Гурд и пленниц двое… и ничего больше?

— Да… — кивнул головой камердинер, помялся немного, но потом все же осторожно продолжил, — я слышал от одного из младших слуг, что этот отряд должен был пригнать несколько скальтов, но их нет… Это-то меня и смутило… Какие-то пленницы, но нет магических скакунов. Именно поэтому я пока и попридержал Гурда и его людей во дворе, да попросил приглядывать за ними дворцовую стражу и парочку доверенных слуг.

И пожилой и высокий для своей расы гоблин, а дворецкий им и был, еще раз низко поклонился.

— А вот это странно… — выслушав старого гоблина, протянул барон.

После чего задумался на пару минут.

— Ты молодец, все правильно сделал, — наконец что-то решив, похвалил Каруд старика.

И затем стал распоряжаться, попутно обдумывая сказанные дворецким слова.

— Эй там, позвать мне Капитана Ксака!!! — крикнул он стоящему у входа стражнику, и перевел свой взгляд на камердинера, — пока жди здесь, позовёшь Гурда, как только я поговорю с Ксаком.

— Понял вас, Господин, — еще ниже склонился камердинер, после чего выпрямился и отошел к стене.

А буквально через минуту в зал быстрым шагом вошел огромный тролль, за спиной которого Каруд рассмотрел еще двух его соотечественников, но те остались у входа в зал.

— Звали, господин? — вежливо поинтересовался Ксакс.

На людях он всегда был почтителен и учтив с бароном, но наедине их общение мгновенно преображалось, и сложно было понять, кто из этих двоих является господином, а кто слугой.

Но сейчас они тут были не одни.

— Да, — коротко кивнул Каруд, — прибыл Гурд, но с ним почему-то лишь часть отправленного отряда. И хоть часть заказанного им груза они доставили, но и там вышли накладки… А скальтов с ними вообще нет… так что…

Тут барон указал в сторону двери, ведущей из зала.

— Зови сюда Гурда и пусть он приведет обеих пленниц, — это Каруд обращался к своему камердинеру.

— Все будет исполнено, господин… — и так и не разгибаясь, старик покинул тронный зал.

Как только за ним закрылись двери, молодой демон зачастил.

— Они кого-то привезли. Но там почему-то две девки… Почему? — и он вопросительно посмотрел в сторону тролля.

Тот лишь пожал плечами и спокойно ответил.

— Не суетись, я знаю не больше твоего. Я как знал, что ты не просто так поднял меня посреди дня, поэтому и прихватил пару своих парней. Вчетвером, Гурс нам не соперник, даже если он сюда явится со всеми своими людьми. А он и будет-то с парой каких-то пленниц…

Барон же нервно соскочил с трона и стал ходить из стороны в сторону.

— Это был твой план, перехватить дочь короля Ронаха. Но у них явно что-то пошло не так… Почему тут не все мои люди? Что за вторая девка? Да и вообще…

И ставший странно дерганным Каруд на несколько мгновений замер на месте.

— Успокойся, — резко рявкнул тролль, после чего продолжил достаточно тихим и уверенным голосом, — сейчас мой предшественник явится и мы все у него выведаем, а если его рассказ нам не понравиться или вызовет какие-то сомнения, то у меня есть способ его разговорить… тем более у меня давно есть к этому демону кое-какие вопросы…

— Ты думаешь, он мог что-то задумать и решил сыграть по-своему? — насторожился Каруд.

— Не с теми силами, что он мог найти за это время, но… — и тролль пожал огромными плечами.

Барон еще что-то хотел у него спросить, но его капитан мгновенно поднял руку, останавливая того.

Затем к чему-то прислушался и указал Каруду на его кресло.

— Займи свое место, они идут, — только и сказал, хотя могло показаться, что приказал, тролль.

После чего замер рядом с троном барона, превратившись в бесстрастную и неодушевленную статую.

Не прошло и нескольких секунд, с момента как Каруд устроился на своем троне, а двери в зал уже открылись и в них заглянул один из стоящих у входа стражей.

— Господин барон, к вам сержант внешней стражи, Гурд, — доложил он, — и несколько его людей.

— Пусть войдет, — махнул рукой, давая свое разрешение, демон, но немного подумав, добавил, — только он и пленницы.

Боец поклонился, после чего исчез за дверью, откуда послышалось.

— Входи…

Только вот у входа, судя по всему произошла небольшая заминка.

Первым в зал вошел бывший капитан стражи замка, за ним сквозь открытые двери, барон со своего кресла сумел рассмотреть двух девушек, которых конвоировала тройка людей Гурда.

Только вот последних-то как раз в зал и не пустили.

Вместо этого вслед за пленницами, оттеснив вояк бывшего капитана, как их стража и сопровождение, в помещение вошло два тролля, которых привел с собой Ксак.

Последним, в приоткрытую дверь прошмыгнул старик-камердинер, что и вызвал к барону Гурда.

Каруд мысленно кивнул и довольно подумал.

«Так будет еще меньше проблем с этим прихвостнем моего папаши», — решил про себя он, — «да и разобраться с ним мы в этом случае сумеем даже не особо напрягаясь».

И незаметно кивнул стоящему рядом с ним троллю в сторону остановившегося посреди зала бывшего капитана стражи.

Только вот Ксак совершенно никак не отреагировал на жест демона, хотя последний был уверен, что тот его заметил.

«Все верно, он и не должен», — успокоил себя Каруд.

И наконец обратил внимание на ожидающего разрешения начать с ним разговор, бывшего капитана.

Некоторое время он внимательно рассматривал как своего подчиненного, так и стоящих позади него пленниц.

«Хм, как сильно они похожи», — приглядевшись к лицам девушек, понял барон.

После чего еще постарался еще более внимательно приглядеться к ним, только вот обе архидемоницы оказались и правда на удивление схожи между собой.

«Может это одна из причин, почему они обе здесь?» — предположил Каруд.

И уже с несколько большим интересом поглядел на стоящего перед ним бойца.

— Рассказывай, я тебя внимательно слушаю, — сказал барон.

— Да, господин, — склонился в поклоне бывший глава местной стражи, после чего начал свой рассказ, — как и передал наш информатор из пограничной крепости, мы перехватили нужный отряд там, где и подготовили для него засаду. Ну и та, на кого вы просили обратить особое внимание, была с ними. Только вот информатор не сообщил нам о двух немаловажных аспектах. Сделал он это умышленно или нет, этого я сказать не могу, но, как минимум, на один из этих аспектов он никак не мог не обратить внимание.

Тут Гурд пару мгновений помолчал, а потом продолжил.

— И он-то является первым, — после чего боец развернулся и указал на стоящих позади него пленниц, — в нужном отряде было две девушки, они обе обладают магической силой, и они похожи как две капли воды. Даже Старший Маг не смог понять, кто из них вам необходим. Пленниц мы не трогали, так как не знали, кто вам нужен из двух, но их люди ничего не сказали.

— Понннятноо… — несколько растерянно протянул и сам барон.

Он, как и его люди, в общем-то, так же не ожидал, что девушек окажется двое, да еще и настолько похожих между собой.


Скачать книгу "Мир повелителей смерти" - Константин Муравьев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Мир повелителей смерти
Внимание