Попасть замуж

Тори Халимендис
100
10
(6 голосов)
6 0

Аннотация: Аня думала, что расставание с женихом и увольнение с высокооплачиваемой должности - худшее, что могло с ней случиться. Ох, как же она ошибалась! Незнакомый мир, чужое тело и помолвка с человеком, о котором ходит дурная слава - вот что приготовила ей судьба. Но настоящая женщина из самого кислого лимона сумеет сделать вкусный лимонад. Надо только взяться за дело с умом...

Книга добавлена:
12-08-2023, 13:16
0
3 148
50
Попасть замуж

Читать книгу "Попасть замуж"



Глава восемнадцатая

Утром Макс отправился в храм, опрашивать свидетелей. В то, что удастся узнать новые подробности, он и сам не верил, но порядок есть порядок. Я же провалялась в постели до полудня, пока в дверь не заколотила встревоженная Магдален.

– Ани, я так беспокоюсь, – выговаривала она мне. – Стучала к тебе, стучала, но никто не открыл. Зашла в комнату – тебя нет. Хорошо, горничная сказала, что ты у супруга.

На последних словах кузина смутилась и покраснела, а я вздохнула. И как прикажете выдавать ее замуж, с такими-то представлениями о семейной жизни? Да уж, наставницы хорошо поработали над кузиной, вылепив из нее почти монашку.

Выглядела Магдален неважно. Лицо бледное, глаза покрасневшие. Она призналась, что спала плохо. Стоило закрыть глаза – и в памяти оживали сначала вчерашние события в храме, а потом и оба покушения, в лесу и во дворце.

– И все-таки он великолепен! – вдохновенно воскликнула кузина, закончив рассказ о ночных мучениях.

– Кто? – не поняла я.

– Преподобный Сирил, кто же еще. Как он развеял тот жуткий дым. А как прочувствованно читал проповедь!

Глаза Магдален загорелись, щеки окрасились румянцем. Мне ее религиозное рвение не понравилось, тему великолепия Сирила продолжать не хотелось, тем более, что я сама еще не разобралась со своим отношением к священнику. Так что я быстро предложила:

– Хочешь, съездим в парк?

Магдален охотно согласилась на прогулку, а вот я очень быстро поняла, что погорячилась. Следовало бы провести день дома. Стоило мне попытаться встать с постели, как я ахнула от ноющей боли во всем теле. Полная страсти ночь не прошла даром: ныли все мышцы, даже те, о существовании которых я и не подозревала. Но делать нечего, пришлось подниматься, приводить себя в порядок, завтракать и собираться на прогулку.

Риту мы на этот раз в парке не встретили, зато столкнулись кое с кем другим. Магдален как раз изъявила желание посмотреть на лебедей, и мы подошли к пруду, когда я заметила идущую нам навстречу смутно знакомую женщину в зеленом платье. Солнце отливало в ее русых волосах, окрашивая их в рыжеватый цвет. Где же я могла ее видеть? И только когда незнакомка поравнялась с нами, пришло узнавание: принцесса Оливия.

– Ваше высочество, добрый день.

Магдален тоже поспешно поздоровалась с принцессой, а Оливия остановилась и впилась в меня немигающим взглядом темно-серых глаз.

– Мейни Родвиг, верно?

– Да, ваше высочество.

Магдален Оливия словно не замечала, смотрела только на меня.

– Анита Родвиг?

Во мне вскипела злость. Она что, полагает, будто у Макса несколько жен? Или что я представляюсь фальшивым именем? Но спорить с принцессой – себе дороже, поэтому я повторила вежливое:

– Да, ваше высочество.

Порыв ветра бросил прядь волос мне на лицо, и я отвела ее, не совсем аристократично заправив за ухо.

– Что это?

Оливия вскрикнула так, что я испуганно вздрогнула.

– Где?

Оглянулась, пытаясь понять, что же могло так напугать принцессу, но увидела поодаль лишь группку людей, настороженно смотрящих в нашу сторону. Вероятно, спутники Оливии, не гуляет же она в парке в одиночестве. Получается, ее высочество оставила своих сопровождающих, чтобы подойти ко мне? Но зачем? И что же она, все-таки, имела в виду?

– Вот это!

И Оливия схватила меня за руку, выкручивая запястье. На указательном пальце все еще красовалось подаренное мужем кольцо с бриллиантом-звездой.

– Это? Подарок супруга, ваше высочество.

Лицо Оливии исказила злобная гримаса. Выпустив мою руку, она изо всей силы толкнула меня в плечо. Я лишь чудом ухитрилась схватиться за дерево и не упасть в пруд. От неожиданности не нашлась со словами и молча смотрела, как принцесса быстро, почти бегом, направляется к ожидавшим ее спутникам.

Недоумение, обида и гнев сменяли друг друга. Во мне проснулась девчонка с рабочей окраины из прошлой жизни, и я с трудом удержалась от порыва догнать Оливию и приложить ее кулаком в челюсть от всей души. Помнится, в младших классах метод действовал на ура – дохлую мышь мне в портфель засунули всего один раз. Фингал под глазом хулиганистого Димки продержался почти неделю, и больше никто из мальчишек не рискнул связываться с «ненормальной Анькой». Сейчас очень хотелось столь же доходчиво объяснить принцессе, что она неправа. Пришлось закрыть глаза, сделать несколько глубоких вдохов и выдохов и сосчитать до десяти – как некогда на переговорах с неуступчивыми партнерами.

– Ани, ты в порядке? – суетилась вокруг меня Магдален.

– В полном, – процедила я сквозь зубы.

– Что случилось с ее высочеством? Никак не ожидала такого поведения. Или у нее внезапно помутился рассудок?

Ха, помутился рассудок. Нет, я уверена, что принцесса вышла из себя из-за подарка Макса. И выводы из этого следуют самые неутешительные. Скорее всего, увиденная утром перед свадьбой в саду незнакомка – Оливия. На балу меня обманул цвет волос, я не учла, что в ярком солнечном свете и русый может отливать золотом. И не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, что связывает ее с Максом.

«Связывало, – напомнила я себе. – В любом случае сейчас все в прошлом». Хотя… Макс после нападения задержался во дворце. Проводил осмотры и допросы или утешал Оливию? Ревность захвалила меня с такой силой, что даже потемнело в глазах. Окажись Макс сейчас рядом – и получил бы полноценную истерику. А так пришлось взять себя в руки, улыбнуться встревоженной и растерянной Магдален и как ни в чем не бывало продолжить прогулку. Зато дома кое-кого поджидал неприятный разговор.

* * *

К моменту возвращения мужа я успела остыть. Желание выяснить правду о принцессе Оливии никуда не делось, но разговор пришлось начать с другого. Устроившись поудобнее на коленях у Макса, я вытянула вперед руку, любуясь кольцом.

– Какое красивое!

Муж оставил мою реплику без внимания. Прикоснулся легким поцелуем к волосам, скользнул рукой в вырез платья. Нет, так дело не пойдет. Если он продолжит, то поговорить в ближайшее время точно не получится.

– А почему ты велел мне надеть его в храм? Оно что, обладает магическими свойствами?

– М-м-м…

Супруг прильнул жарким поцелуем к шее, показывая, что настроен вовсе не на болтовню, а совсем на иное времяпровождение.

– Макс!

– Да, Ани? – с долей неудовольствия отозвался он, оторвавшись от увлекательного занятия.

Мне не хотелось бы его прерывать, вот только любопытство оказалось сильнее начинавшего разгораться желания.

– Макс, расскажи мне о кольце! И о колье! Могу я, в конце концов, узнать, какими свойствами они обладают?

– А я думал, что ты уже догадалась. Защитные артефакты.

Вот так просто. И как же они должны меня защищать? Палить по врагам огненными шарами? Или перенести меня в безопасное место, оставив недоброжелателей с носом?

Макс тем временем скользнул ладонью по моему бедру.

– Сегодня принцесса Оливия едва не столкнула меня в пруд! – выпалила я. – Думаю, что из-за кольца. Во всяком случае, она здорово разозлилась, увидев его.

Макс замер, отнял руку – в том месте, где он только что прикасался, стало холодно.

– Оливия? Ты виделась с ней?

– Лучше бы я никогда с ней не встречалась. Она повела себя как… как… как простолюдинка, вот!

– Что она сделала, Ани?

– Толкнула меня, – повторила я.

Лицо Макса помрачнело, брови сдвинулись.

– Мне очень жаль, Ани.

– Жаль? Получается, ты знаешь, почему она так себя повела? Ты… ты… с ней…

Я задыхалась. Ревность вновь сжала сердце когтями.

– Нет, Ани. Оливия никогда меня не привлекала.

Он произнес это так спокойно, так твердо, что я сразу же поверила ему.

– Но тогда почему?

Макс тяжело вздохнул. Ему, очевидно, не очень хотелось продолжать разговор, но я упрямо переспросила:

– Почему?

– Понимаешь, Оливия… она ведь выросла не при дворе.

Вот это оказалось новостью. Конечно, Аниту никто не посвящал в жизнь королевского семейства, но то, что принцесса должна воспитываться во дворце, сомнений прежде не вызывало. Мне и в голову не приходило, что с Оливией дело обстояло иначе.

– Как ты знаешь, она – дочь короля от второго брака. После смерти королевы Гертруды, матери Алисии, король Андрон вдовствовал более десяти лет, а потом неожиданно для всех придворных решил взять в жены хорошенькую фрейлину собственной дочери. Алисия сочла его поступок предательством памяти Гертруды. Конечно, возразить отцу она не посмела, но обиду затаила.

А ведь и верно – разница в возрасте у королевы и ее сестры едва ли не в двадцать лет. Прежде я не задумывалась над тем, почему так получилось. Да и память Аниты никаких нужных сведений мне не подбрасывала. Конечно, в год второго бракосочетания короля самой Аниты еще и на свете не было, к тому же до провинции слухи если и доходили, то с немалым опозданием, так что слабое оправдание у меня имеется.

– После смерти Андрона Алисия отослала его вдову с дочерью в отдаленную провинцию, не пожелав их видеть при дворе.

Я не удержалась и хихикнула. Получается, Оливия – тоже провинциалка, даром, что принцесса.

– И зачем же позвала сестрицу обратно?

Макс рассеянно накрутил на палец прядь моих волос.

– Помнишь, я рассказывал тебе о том, как стал Первым министром? Так вот…

Собственно, почти ничего нового я из его рассказа не узнала. Могла бы и сама догадаться. После смерти принца-консорта придворные начали подталкивать Алисию к новому браку. Знать готова была терпеть женщину на троне, если за его спинкой стоял мужчина. А вот в способности королевы править самостоятельно многие сомневались. Покойный консорт в качестве супруга королеву устраивал: он напускал на себя важный вид и не пытался вмешиваться в государственные дела. Но Алисия, будучи женщиной умной, прекрасно понимала, что во второй раз ей может так не повезти. К тому же обстановка сложилась самая благоприятная для заговоров. Во-первых, наследный принц еще играл в детской оловянными солдатиками и плюшевыми собачками. Если что-нибудь случится с королевой, занять опустевший престол ее сын сможет нескоро, следовательно, назначат регента. И желающих стать временным правителем – пруд пруди. Во-вторых, в провинции тихо-мирно жили вдова Андрона с дочерью, тоже, между прочим, могущей претендовать на корону в случае смерти сестры. Оливию Алисия помнила капризной малышкой в кружевном платьице. Чего ожидать от сестрицы – королева не знала, но вот насчет мачехи иллюзий не питала. Честолюбивая жадная особа, окрутившая стареющего короля – вот кем была она в глазах падчерицы. И с этой стороны тоже следовало опасаться удара. Да ещё и храмовники решили, что настало подходящее время для ослабления светской власти и усиления религиозности в народе. Алисия попыталась навести порядок в стране, поняла, что в одиночку не справляется, и принялась искать союзников.

Оливию она решила разделить с матерью и поселить у себя на глазах. Когда младшая сестрица прибыла во дворец, Алисия сразу поняла, что хлопот не избежать. Принцесса унаследовала вспыльчивость и самовлюбленность своей матушки. И влюбилась, на беду, в только-только назначенного Первым министром Максимиллиана Родвига.


Скачать книгу "Попасть замуж" - Тори Халимендис бесплатно


100
10
Оцени книгу:
6 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Попасть замуж
Внимание