Читать книгу "Женя Шень. Свет души"



Глава 37


Войдя в помещение, мы сразу же увидели строгую даму средних лет, чью голову едва тронула седина. Однако глаза ее выражали куда больше, старя ее на десятки лет и вызывая ощущения вины за свое поведение, которое всегда возникает от взгляда школьного завуча.

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — сообщил ей Хагрид.

— Спасибо, Хагрид, — кивнула ему волшебница. — Я их забираю.

А затем, послушав ее приказ, мы последовали за ней, чтобы оказаться в огромном зале, на каменных стенах которого горели факелы, а потолка вовсе не было видно. Идя вслед за профессором МакГонагалл, мы прошли мимо закрытой двери справа, услышал шум сотен голосов. Наверняка там сейчас сидят сотни студентов и изнывают от голода и понимания, что им придется ждать еды еще несколько часов, пока нас распределят. Но профессор МакГонагалл в этот момент ввела нас в маленький пустой зальчик и мгновенно свалила, чтобы оставить нас на растерзание призракам, которые влетели в помещение вскоре после ее ухода.

— Дадли, готовься, возьмешь часть себе, если наешься, то остальных помоги засунуть в шрам, потом доедим — быстро расписал план действий и разогнал духовные цепи света по всему помещению, снизив их видимость, чтобы не вызывать подозрения раньше времени.

И, дождавшись пока к нам влетят все отродья имматериума, мы атаковали что-то говоривших призраков. Цепи света начали нестерпимо сиять в астральном диапазоне, чем вызвали болезненный вой тварей, а затем я сдернул их в свою сторону мгновенно развеивая ближайших существ, мгновенно впитывая их силу в себя. Дальних вязал в бою Ананда, нанося ментальные и чувственные атаки по сознаниям полупрозрачных врагов, при этом стараясь не убивать всех на месте, а оставить на потом, чтобы неспешно поглощать летающие немертвые бутеры в спокойной обстановке.

Однако, к некоторому удивлению, к нам присоединилась Гермиона, которая стала под шумок потрошить «древних» магов на память, а также просто без всякой жалости разрывать их сознания без какой либо цели, просто ради веселья и какой-то затаенной жестокости. Чтобы материал не пропадал зря, впитывая в себя остатки от клочков их сознания и наблюдаю за «боевым стилем» Энлиля, который заключался в бездумном избиении и грубом подавлении чистой силой. С этим надо что-то делать, силы конечно у него много, но и ума должно быть хотя бы капельку.

Даю знак Ананде, чтобы тот прекратил бой и даю возможность показать себя Гермионе, одновременно с этим подводя к ее сознанию ментальную нить для общения. Та замечает перестановку на поле боя и принимает «вызов»

— Что-то случилось? Почему вы прекратили атаку на нечисть? — с некоторым непониманием вопросил Энлиль.

— Нет, ничего, просто хочу, чтобы ты набрался опыта в поединках, а потому предоставлю этих бедных приведений тебе, — состряпал скорбную мину, чтобы затем серьезно продолжить, — также буду давать тебе советы, чтобы твои действия приобрели хоть толику смысла.

Хотя сложно сказать, что я давал какие-то секретные или сложные наставления, скорее просто описывал логику противостояния сознаний, о том, как надо формировать свои ментальные формации, чтобы они наносили максимальный урон, куда и когда нужно бить, чтобы вызвать эффект оглушения с шоком и как дозировать свои силы, чтобы просто не рвать в клочья ум жертвы в первое же мгновение. Именно с последним у Эни и возникали некоторые проблемы, ведь в бою было очень сложно выделять какие-то малые части сил, а не использовать все и сразу, но под конец у него стало что-то получаться. Как раз к тому моменту, когда подошла профессор.

— Выстройтесь в шеренгу — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!

Однако никто ее не послушал, все стояли с широко раскрытыми глазами и выражением шока, смешанного со страхом, на лице. Дети смотрели на серебряные и полупрозрачные внутренности призраков, которые были раскиданы по всему полу и одеждам некоторых невезунчиков, а также на реки белой крови, что текли по их ногам и не могли сдвинуться с места. Недочет, наш недочет, слишком привыкли к подобному и не подумали о том, что дети могут не понять, может, стоит подменить им воспоминания? С помощью Гермионы бы получилось, но уже слишком поздно, профессор увидела причину неповиновения, и ее лицо стало еще более сморщенным и строгим, с каплей непонимания.

— Мерлин и Моргана, что тут произошло?! — женщина начала активно вращать головой по округе, чтобы найти хоть какое-то объяснение происходящему.

Однако бой происходил не в физической реальности, а потому мы стояли среди других учеников и ничем от них не отличались, что могло спасти нас от взгляда МакГи, но смысла скрываться я не видел, все равно на нас выйдут, больше тут некому такое делать, да и все равно спалюсь в будущем. Придя к таким мыслям, включил светопредставление изо лба в виде белого сияния и натянул на лицо выражение доблести и благородства, а затем вышел вперед, чтобы взять ответственность на себя.

— Профессор, это я во всем виноват! Я подумал, что эти адские отродья хотят напасть на детей, чтобы прославить своих Дьявольских Владык их смертями, а потому упокоил их, чтобы защитить невинные души! — упал на колени и начал закатывать глаза, даже попытался пустить слезу раскаяния, но, к сожалению, не получилось.

— Ч-что? Какие еще адские отродья… Поттер, как это понимать? Вы пойдете со мной к директору сразу после ужина, это неслыханно, чтобы первокурсник в первый же день устроил массовое убийство! — кажется МакГи не оценила мои актерские таланты и сильно недовольна ситуацией, наверное, мне действительно стоило придумать что-нибудь получше, чтобы отвести от себя претензии, может не поздно подчинить тут всех? Она конечно сильна в духовном зрении, но нас тупо больше. Однако в Хогвартсе лучше не переходить определенных границ, все-таки это вотчина Директора, к которому мы сейчас направляемся, оставив остальных детей стоять в лужах крови, которые быстренько убирают Ананда с Роном.

— Профессор, ну зачем нам идти к Директору? Я же просто упокоил несколько призраков, это естественный процесс, да и зачем отвлекать Дамблдора от важных дел? — попробовал договориться, но женщина даже не слушала меня, а сразу повернулась в сторону выхода, чтобы повести нас к шляпе. Видимо распределение важней всяких там убийств и эмоционального состояния детей. Хотя оно сейчас в более-менее нормальном состоянии, ведь мы с Анандой на скорости исправляли ситуацию, проталкивая всем присутствующим легкое безразличие и покой в эмоции. Возможно они даже не будут об этом вспоминать, если еще сильнее окрасить их эмофон безразличием, но не буду так рисковать, ведь это будет подозрительно. И так уже вызвал к себе кучу вопросов в первый день, ментальное воздействие на детей явно тут излишнее.

— Выстройтесь в шеренгу, — скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, — и идите за мной!

Мы переглянулись с каждым в нашей компании, чтобы оценить состояние друг друга, а затем пошли вслед за толпой, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Это было на удивление красивое место, даже для меня, который видел и ночные города двадцать первого века и чудесные пагоды мира Ци. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела нас к этому столу и приказала повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам.

Среди старшекурсников то здесь, то там мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений, что в каком-то недобром предчувствии вертели головами и будто принюхивались к пространству и бросали короткие взгляды на четверку детей, а затем с некоторой опаской отлетали в другую часть зала, чем вызывали переглядывания учеников и хмурые брови преподавателей. Видимо твари ощущают от нас эманации смерти их собратьев, хоть я и почистил наши астральные тела от лишних улик. Но ничего страшного, они все равно узнают о том, кто и что сделал, рано или поздно.

В это время МакГонагалл достала замызганную шляпу и поставила ее на стул, чтобы там спела нам свою прекрасную песню с правилами распределения, что я с чистой совестью пропустил мимо ушей, изучая ее структуру. Выглядит сложно и не особо понятно, а потому подождал пока начнут звать детишек, на которых начинали действовать встроенные чары, раскрывая при этом свою суть и предназначение. Основанная часть магических массивов была настроена на считывание стабильного эмофона, который отпечатан в ауре, что характеризует наиболее частые эмоциональные состояния пользователя, а остальные части выполняют анимацию шляпы, которая озвучивает результат. Также отмечаю небольшой блок, который ведет общение с детьми.


Скачать книгу "Женя Шень. Свет души" - Прекрасный Отец бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Женя Шень. Свет души
Внимание