Читать книгу "Женя Шень. Свет души"



Глава 40

Перед нами открылась небольшая библиотека с рядами книжных стеллажей, которые были заполнены разнообразными книгами, от древних фолиантов до новых книг. Как мы и предполагали, чем древнее была книга, тем сложнее было ее читать, даже если она все еще была написана на английском языке. Еще сложнее было с иностранными произведениями, ведь приходилось перебирать кучу разных справочников в надежде увидеть схожую геометрию символов.

— «сказание о рождении человека», «строение волшебника», «каталог бальзамов для выращивания волос», — зачитывал нам название Энлиль, — комната, похоже, предоставила нам вообще все книги о теле, которые смогла найти.

— Может, нужно было запросить распределить ее все по порядку и секциям? Анатомия, целительство, химерология и тому подобное, — предложил нам Дадли, — так мы потратим на порядки меньше времени, ведь будем хотя бы знать, где и что искать.

Переглянувшись, признали, что лучше потратить время на вход и выход, чем на вечный поиск нужных книг, так что снова накинули на себя невидимость и вышли из выручайки, отслеживая происходящее снаружи. К счастью, этот этаж не пользовался популярностью у кого-либо, так что все произошло спокойно, однако, на всякий случай, плюсом ко всему, загадал односторонне окно в сторону коридора. Так будет гораздо спокойнее.

— Ребята, кажется, я нашел кое-что очень полезное! — выкрикнула Гермиона, помахивая книгой в правой руке, — смотрите, это «учение о преобразовании тела: метаморфизм» и, кажется мне, это будет нужно не только мне, но и вам тоже.

— Отлично, Эни, нам даже не придется учить новый язык, а то заранее начал грустить, не люблю я это дело, — доверительно сообщил нам Ромул.

Я же, в это время, вертел в руках небольшую книжку с интригующим названием «преобразование кости: минералы». Понимаю, что кости и так состоят из оптимальных материалов, но мы же в мире магии, наверняка тут есть обходные пути для всяких умников химерологов. Хотя не уверен, что нас можно так называть, но осудить меня некому. С помощью наработок со своих тренировок в магическом ясновидении и трансфигурации, копирую книгу, чтобы получилось вынести ее с территории этой чудесной комнаты, ведь тут нет ничего материального и если вынести отсюда книгу, то она просто развеется, а мне такое не нужно. Хотел сделать тоже самое с книгой по метаморфизму, но Рон уже начал чертить вокруг книги рунические круги и резать вены, проливая на конструкцию кровь. Пропев пару предложений, он направил волю на активацию ритуала и спустя секунду кровь трансформировалась в точную копию книги. Удобно! Обязательно попрошу научить меня школе магии его мира, когда более-менее освою местную, если мне, конечно, это будет нужно в тот момент. Все-таки местные маги тоже могли породить похожие или более удобные методы, чем есть в знании Ромула.

Еще одним развлечением было посещение лекций и практических занятий по разным магическим дисциплинам. Сами по себе они были скучны и примитивны, но они давали доступ к аурам профессоров, которые видоизменялись в зависимости от сферы деятельности мага. Сначала я не обращал на это внимания, но потом стало очевидно, что у некоторых волшебников одна часть ауры была развита, а другая влачила жалкое существование или вовсе отсутствовала. Наверное это было неким отражением таланта и анти таланта. В качестве примера можно привести ауру Симуса, моего однокурсника, который используя любое заклинание мог вызвать лишь взрыв или пожар. Его аура была на половину заполнена оранжевым пламенем, которое перебивала и душила остальные его качества, постепенно их поглощая. Возможно, он сможет стать элементалем в будущем? Вряд ли конечно, в Гарри Поттере не было никакой информации об этих существах. Однако вернемся к преподавателям, сейчас я сижу на лекции ЗоТИ и смотрю на этот заикающийся цирк в надежде понять, на что он вообще рассчитывает? Разве Волдеморт не понимает, что Дамблдор с самого начала в курсе того, что он прячется в тюрбане своего слуги? Хотя риск стоит того, ведь астральный план данного учебного заведения очень позитивно влияет на эту темную тварь, разжигая темный огонь в душе Тома, который почти потух после его нелепой смерти. У меня даже создается ощущение, что его куда больше волнует эта подпитка, чем тело «врага всей жизни», что сидит на задних партах и пялится на того все занятие.

Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий, я хорошо помнил это место, после своих выходок в сон. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно мерзко, даже мне, что защищен он воздействия астрального мха, что выпивает из детей все силы за минуты урока. Удивительно, что этого никто не замечает. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер.

— О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость.

Маг обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были холодными и пустыми, создавалось впечатление, что эта жизнь достала его еще годы назад, но умереть все никак не получается, так еще и уроки проводить приходится.

— Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор МакГонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора МакГонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной. Дети были впечатлены речью, а я предавался ностальгии, в свое время перечитывал его вступительную речь несколько раз, чтобы не упустить ни капли пафоса, которые излучал декан Слизерина.

— Поттер! — ожидаемо произнес Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень женьшеня с настойкой семицветной луны?

— тогда у вас получится эликсир восстановления сил, — с легкостью ответил на вопрос из учебника за третий курс, что вызвало некоторое удивление в глазах профессора.

— Хм, кажется, известность — это не все, что у вас есть, Поттер? Садитесь, — уже без прежнего напряжения посмотрел на меня мужик, — а теперь разбейтесь по парам, сегодня у нас будет практическое занятие, которое вы, очевидно, завалите.

Неприятный человек, но, судя по всему, доставать он меня не планирует. Толи из-за правильного ответа, толи не до этого. А дальше мы начали готовить зелье отбеливания зубов, что тоже было в книге за первый курс, но ближе к концу, что еще раз подтверждает отсутствие четкого расписания и последовательности в уроках, но меня это волнует мало, мы с Анандой наизусть знаем рецепт, так что ничего сложного нас не ждет. Однако, даже с другим рецептом, темница вдруг наполнилась ядовито-желтым дымом и громким шипением. Невилл каким-то образом умудрился растопить котел Симуса, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Невилл, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, заверещал от боли, ведь с его рук и ног, что оказались, облиты зельем, начала слазить кожа с мясом, показывая вид на, начинающие белеть, кости.

— Идиот! — прорычал Снейп, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье, чем показал знающим людям свой высокий уровень владения магией. Беспалочковый телекинез — это уровень. Не сильно впечатляющий, но большинство не умеет и этого.

Снейп не стал никому говорить отнести Невилла в медпункт, так как раны были слишком тяжелы, а потому, сделав еще один взмах рукой, профессор притянул мальчика на уровень своей головы и быстрым шагом пошел в сторону медпункта. Также тот обрызгал поврежденные места каким-то зельем, которое достал из внутреннего кармана мантии, наверняка это был нейтрализатор.

— Знаешь, Дадли, а мне понравилось. Хоть какое-то развлечение от этой нудятины, — обвел рукой кабинет, — если такое будет происходить почаще, то я даже не буду против постоянно ходить на уроки.


Скачать книгу "Женя Шень. Свет души" - Прекрасный Отец бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Женя Шень. Свет души
Внимание