Читать книгу "Наследник семьи Пак - 4"



— Приглашение? — уточнил я.

— Ну, да, — кивнул в ответ Чи Мин. — Вся семья собирается на праздничный ужин. Я думал, что ты уже в курсе. Джи У ничего не говорила?

— Нет, — мотнул я головой.

Хотя не удивительно. В последнее время я так был занят учёбой и походами в башню, что редко общался с сестрой. Да и, вообще почту проверял через раз. К тому же дополнительная нагрузка из-за шоу вообще выбивала из колеи.

— Хм. Странно, — задумчиво произнёс Чи Мин. — Отец уже всех позвал. Матушка сказала, что у неё какой-то сюрприз.

М-да. Только сюрпризов от мачехи мне не хватало.

— Дай угадаю, — внезапно вмешался в разговор Тхи. — Ты не особо любишь свою семью, верно? — покосился он на меня.

— Да нет. Не то, чтобы…

Не успел я договорить, как внезапно нас прервали.

— Ах, вот ты где! — воскликнул тот самый парень из столовой, который решил бросить мне вызов. — Ты ведь не забыл о нашем состязании⁈

Даже если бы хотел, он же не отцепится, пока мы его не проведём.

— Помню, — тяжело вздохнул я. — Ты решил прямо здесь выяснить отношения?

— Нет, это запрещено по правилам академии!

Надо же. Он даже правила помнит.

— Однако я собираюсь провести с тобой бой днём ровно через две недели!

Помимо того, что говорил он громко и наигранно, так ещё и жестикулировал, как плохой актёр.

От его вида лица присутствующих скривились, а Лан вообще шлёпнул себя ладонью по лицу.

— Он что, идиот? — шепнул Юн.

— Ну, видимо, в театрах совсем дела плохи, — пожал плечами Тхи. — Приходится актёрам где-то применять навык. Вот он и выбрал момент.

После его слов девушки начали хихикать в руку, что ещё больше разозлило юношу из семьи Кен.

— Буду ждать тебя, понял⁈ — уже злобно и тараторя, произнёс напоследок юноша. — Если не придёшь, то буду считать это за поражение!

После этого он развернулся и ушёл к своей компании, на другом конце зала.

— Финал. Занавес! — иронично добавил Тхи, после чего у нашего столика прокатилась волна смеха.

///

Как оказалось, Чи Мин был прав.

Отец, действительно, прислал мне приглашение после того, как завершились новогодние мероприятия в академии.

И не только мне.

Буквально через несколько дней, мы с Джи У отправились обратно в Пусан. Когда мы приехали, то нас тут же встретил дворецкий, который сообщил, что пока все члены семьи заняты и некоторое время их не будет дома. Какие-то срочные дела.

Ну, во всяком случае, можно было некоторое время передохнуть. Особенно если учитывать, что моих старших братьев тоже не было.

Первый из семьи, кого мы повстречали, был Чи Мин, приехавший в Пусан спустя день после нас.

— Хён! — радостно повстречал он меня. — Я так рад, снова тебя увидеть.

— Да, я тоже, — кивнул в ответ ему.

— Минуточку, — услышав Чи Мина, прищурилась сестра и скрестила руки на груди. — А вы когда успели подружиться? И когда ты стал Джи Хёна называть хёном? Ты же его терпеть не мог. Да и постоянно ошивался с Джи Соном, который тебя всё время подначивал.

— Много чего произошло, — пояснил я, заметив, как младший брат немного смутился. — Ты ведь знаешь, что мы в одной команде по походу в башни?

— Знаю, но я думала…

Не успела сестра договорить, как в дверь позвонили.

— Родители приехали? — сразу предположил Чи Мин, глядя на дверь.

— Насколько я помню, они должны были предупредить о приезде, — перевела тему Джи У.

Наши удивлённые взгляды направились в сторону выхода.

Дворецкий подошёл к двери и открыл её, поприветствовав гостя поклоном.

Вот такой неожиданности мы точно не были готовы.

###

Уважаемые читатели!

Авторы поздравляют вас с наступившим 2024 годом!

Желаем вам побольше хороших книг и удачи. Всего самого наилучшего.

Глава 32

— Джи Вон⁈ — внезапно синхронно воскликнули Джи У и Чи Мин.

Меня же больше поражало не то, кто именно оказался на пороге. Так как я видел этого человека впервые, хотя лицо было знакомым. Меня скорее смутил его странный костюм.

Необычная шляпа, как у ковбоя. Длинный чёрный плащ и сапоги. Не самый современный и популярный наряд в Корее.

— Давно не виделись, — широко улыбнулся он. — Племянники.

Племянники⁈

Так этот странный тип — наш дядя? Странно, но за всё время, что я находился в этом мире ни разу не слышал про него. Более того, даже не видел.

Хотя, возможно, его лицо мелькало на семейных фотографиях. Поэтому мне и показалось оно знакомым.

[Пак Джи Вон]

— Ты что тут забыл? — недовольно скривился Чи Мин и скрестил руки на груди. — Если отец узнает…

— То будет очень рад видеть своего брата, — не сбавляя свой оптимистичный тон, заявил Джи Вон.

— Ну да, — закатил глаза младший брат. — Конечно.

Однако дядя не стал его слушать дальше.

Он просто хлопнул юношу по плечу, жестом показывая ему расслабиться, и зашагал по залу. Оглядываясь по сторонам, он словно пытался оценить весь масштаб интерьера нашего дома.

— Как же давно я тут не был, — произнёс он с тяжёлым вздохом.

— Не думаю, — подчеркнул я, — что здесь что-то изменилось.

Взгляд Джи Вона направился в мою сторону.

Сначала он прищурился, пристально разглядывая меня. А потом направил в мою сторону указательный палец.

— Джи Хён! — воскликнул он. — Я и не признал тебя сразу. Если бы не трансляция со всеобщей арены и того бы не узнал.

— А ты почаще пропадай, — подметил Чи Мин. — Тогда и отца перестанешь узнавать.

— А ты всё ёрничаешь, — покосился в его сторону дядя. — Весь в свою мать. Кстати, где она?

— Они с отцом, — влезла в разговор Джи У, — уехали по делам. Должны скоро вернуться.

— О! Джи У, — радостно обратился он к сестре. — Уже стала такой взрослой. И красивой. Небось от парней отбоя нет.

Почему-то его фривольность и какая-то свободность в выражении эмоций, немного раздражали. Даже не так. Это не было похоже на поведение кого-то из нашей семьи. Если бы Джи У или Чи Мин не признали его, то я вряд ли бы подумал, что он брат моего отца.

К тому же они даже внешне мало были похожи.

— Ну так, что, — он снова посмотрел на меня. — Джи Хён, не расскажешь о своих новых достижениях? Даже в Китае я успел услышать о тебе много интересного. Даже и не поверил сначала, что это именно ты.

— В Китае⁈ — удивился Чи Мин. — Ты и там успел побывать?

— Да. Были дела. Пришлось съездить на некоторое время.

— А где ты был вообще последние несколько лет?

— Ну…

Он не успел ответить на этот вопрос, как и я на его, как тут же дверь снова открылась.

На пороге стояли госпожа Га Хи и мой отец.

Судя по намёкам Чи Мина, что Джи Гун не очень будет рад видеть Джи Вона, видимо, сейчас между ними явно что-то будет.

— Рад приветствовать вас, — открыв дверь, поклонился хозяевам дома дворецкий.

Как только Га Хи и отец прошли внутрь, то тут же застыли на месте. Завидев дядю, у отца аж выражение лица поменялось. Он нахмурил брови и скривил губы. Госпожа Га Хи же просто была удивлена.

— А вот и я! — радостно сообщил прибывшим Джи Вон и вскинул руки. — Как я рад вас видеть.

— Ого! — воскликнула Га Хи. — Не ожидала, что ты приедешь.

— Ну, ведь вся семья должна быть в сборе, — усмехнулся дядя.

— А ты здесь при чём? — недовольно спросил отец.

На секунду в воздухе повисла тишина вместе с напряжённой атмосферой. Ну вот, и началось.

— Да ладно тебе, брат, — отмахнулся с улыбкой Джи Вон. — Ты ведь всё равно рад меня видеть.

— Я этого не говорил, — вновь сердито заявил отец. — Что ты тут делаешь?

— Говорю же, приехал на праздники. Повидаться с вами и…

— Повидался? Можешь уезжать обратно.

После этого отец, даже не заметив нас, грузным шагом направился в сторону своего кабинета.

И снова неловкое молчание. Казалось, что атмосфера становилась всё тяжелее и тяжелее.

— Ой, ладно, — наконец, Га Хи решила взять на себя инициативу. — Не обращай на него внимания. Сегодня просто был сложный день. Поужинаешь с нами? Как раз расскажешь, где именно ты был.

— Да. С удовольствием.

После этого мачеха и дядя под руку направились в обеденный зал. Мы же втроём остались стоять на месте, словно обычные наблюдатели.

— М-да, — протянул Чи Мин. — Чую будет весело.

— Ага. Обхохочешься, — фыркнула Джи У.

Прошло несколько часов.

Как и сказала мачеха, мы собрались все за семейным ужином.

Наш дом, как и академия, уже были украшены под Новый год. Джи Сон и Джи Ху тоже чуть позже присоединились к нам. Как и остальные члены семьи, они были удивлены появлению дяди.

Собственно, это нормально, учитывая, что за ужином Джи Вон рассказывал всё, что с ним произошло за последний год.

Как оказалось, мой дядя — путешественник. Он очень любил колесить по миру и узнавать что-то новое. И вроде ничего такого в этом не было. Многие маги, которые достигли высокого ранга, не отдавали предпочтения карьере или бизнесу, а просто становились свободными и перемещались по разным странам.

Однако атмосфера всё ещё была какой-то… неопределённой.

Всё из-за отца, который за весь вечер ни слова не сказал.

Это было, как минимум, странно.

— Ого! — восхитился рассказами Джи Вона Джи Ху. — Значит, ты и в Австралии был?

— Да, пришлось, — с усмешкой ответил дядя. — Правда, башни там, конечно, не сравнятся с нашими.

— Я бы хотел побывать в стольких странах, как и ты, — подметил Джи Сон. — Круто.

— Ничего крутого в этом нет, — наконец, вклинился в разговор Джи Гун. — Обычное прожигание времени и денег.

— А ты, как обычно, слишком серьёзный, — усмехнулся дядя.

— Во всяком случае, хоть у кого-то в голове не гуляет ветер! — рыкнул он. — Хорошо хоть Джи Хён перестал быть таким. Думал, что станет похожим на своего дядю.

Конечно, я никак не отреагировал на эту фразу, однако было не очень приятно, что меня приплетали к этому разговору.

— Главное, чтобы в будущем, не стал таким же занудой, как и отец.

После этих слов дяди отец долго сверлил его взглядом, а после поднялся с места.

— Спасибо за ужин, — лишь бросил он, напоследок покосившись на Джи Вона, а после направился в сторону выхода.

М-да.

Это, наверное, самый напряжённый вечер за семейным столом, в котором я участвовал. И это не считая того первого раза, когда впервые попал в этот мир.

///

Прошло, как минимум, пара дней с тех пор, как приехал дядя.

За это время отец успел провести несколько вечеров с гостями из других домов. Правда, из-за присутствия брата Джи Гун постоянно ходил хмурым.

Выгнать дядю, как оказалось, задача не совсем простая. Особенно если учитывать, что Га Хи была с ним довольно близка. Да и Джи Сон с Джи Ху к нему были сильно привязаны.

Чего нельзя было сказать про меня.

Не из-за того, что он не нравился отцу, а у меня вроде бы с ним хорошие отношения. Вовсе, нет. Скорее из-за его вопросов и того, что он часто рассказывал о себе.

В общем, дядю было порой не заткнуть. Меня, как человека, который не особо любил говорить, это порядком раздражало.

Правда, и гостям Джи Вон был довольно симпатичен. Как я понял, у него не было своей семьи и жены, а потому он вёл себя очень обольстительно с противоположным полом.


Скачать книгу "Наследник семьи Пак - 4" - Сергей Булл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Наследник семьи Пак - 4
Внимание