Шепот смерти

Андрей Красников
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Оказаться в другой реальности, узнать, что ты являешься носителем редкого магического дара и уверенно ступить на ведущий к бесконечному развитию путь - казалось бы, что может быть лучше этой судьбы?

Книга добавлена:
18-10-2022, 13:04
0
591
51
Шепот смерти

Читать книгу "Шепот смерти"



Счет шел на минуты.

— Твари.

Я пробежал несколько кварталов, наткнулся на целый отряд свеженьких зомби, скрылся в переулке, выскочил на какой-то перекресток — и неожиданно понял, что губительный дождь закончился. То ли мне удалось выйти из зоны действия заклинания, то ли оно попросту иссякло, но факт оставался фактом — мои легкие снова дышали свежим воздухом. Ну, почти свежим.

— Не жизнь, а дерьмо, — пробормотал я, срывая с лица осточертевшую повязку. — Так, а теперь... теперь...

Ориентироваться в почти незнакомом городе было чертовски трудно, однако мне все-таки удалось выдержать правильное направление и попасть в нужное место.

Как ни странно, рядом с госпиталем кипела достаточно обычная по меркам военного времени жизнь — первый патруль остановил меня метров за пятьдесят до цели, а возле самого здания раскинулся импровизированный полевой лагерь — солдаты, ополченцы и обычные горожане кучковались под наспех сделанными навесами, с опаской глазели по сторонам, задавали вопросы редким целителями и выглядели скорее растерянными, чем испуганными. Складывалось впечатление, что никто из всей этой толпы не имеет ни малейшего представления о реальном положении дел, уничтожении дворца, падении стены, и ворвавшейся в город армии. Еще страшнее было то, что это предположение вполне могло оказаться верным.

— Кто такой? — строгим голосом окликнул меня какой-то аристократ. — Почему не на стене?

— Маг, — сообщил я, демонстрируя свою бляху. — А какого хрена вы сами не на стене, а здесь?

— Охраняем раненых и целителей, — мгновенно подобрался ощутивший запах жареного собеседник. — Распоряжение генерала Ашхе.

— Ясно. Леди Алиша Скарца здесь?

— Э... не знаю, уважаемый лорд.

— Разрешите.

Дежурившие возле дверей солдаты почтительно расступились и я оказался внутри здания. У меня все еще не было ни малейшего понятия о том, куда надо идти, но я решил проблему кардинальным образом, без лишних церемоний схватив за руку пробегавшего по коридору паренька.

— Где найти леди Алишу Скарца?

— Не знаю, — испуганно ответил потерявший равновесие и чуть было не свалившийся на пол мальчишка. — Кто это?

— Благородная леди. Помогает раненым.

— На втором этаже, наверное.

— Веди.

— Но я...

— Быстро!

Паренек испуганно кивнул и шагнул в сторону маленькой неприметной двери, а я двинулся за ним, пытаясь сообразить, что буду говорить подруге. Судя по всему, целители очень эффективно защищали народ от последствий отравленного дождя, так что девушка должна была остаться целой и невредимой, однако мне предстояло как-то убедить ее в необходимости срочно покинуть город. И это могло оказаться весьма нетривиальной задачей.

— Вот здесь, — подал голос мой спутник, когда мы оказались на пороге огромной комнаты, плотно заставленной больничными койками. — Леди обычно работают...

— Алиша, — рявкнул я, не дождавшись окончания фразы. — Алиша, ты тут?

На нас обернулась добрая половина отделения, какой-то седовласый целитель возмущенно двинулся мне навстречу, но я уже успел заметить замершую с тазиком воды в руках аристократку. Та смотрела на меня с каким-то непонятным выражением, то ли радуясь визиту давнего знакомого, то ли негодуя из-за его чересчур шумного поведения.

— Сюда, — я махнул рукой и нетерпеливо кивнул в сторону двери. — Быстрее!

— Молодой человек, вы что себе позволяете? — цепко схватил меня за плечо старичок-целитель. — Вы куда...

Объяснять свое поведение и церемониться с заслуженным врачом я не стал, вместо этого на мгновение пропустив через себя силу богини. Раздался испуганный вопль, качавший права доктор неуклюже отпрыгнул в сторону, а я, догадавшись. что все придется делать самому, быстрым шагом направился к девушке.

— Алиша, есть срочный разговор. Пошли.

Аристократка растерянно глянула в сторону держащегося за сердце врача, затем осторожно кивнула и опустила свой тазик на соседний столик.

— Идем. Пожалуйста.

Наверное, что-то в моем голосе заставило девушку воздержаться от лишних разговоров — она снова кивнула и без возражений вышла за мной в коридор. После чего остановилась, с немым вопросом вскинув брови.

— Слушай меня очень внимательно, солнышко. Нежить уже в городе. Стены больше нет. Все те, кто останутся здесь, умрут. У нас с тобой есть только несколько минут для того, чтобы спастись Ты должна идти со мной. Сейчас.

Девушка открыла и закрыла рот, на мгновение прикрыла глаза, секунду помедлила, а затем спросила:

— Это правда? Это... ты уверен?

— Я был на стене. Там все уничтожено.

— А здесь... а как же они?

— Солнышко, у меня в этом мире есть только один близкий человек. Сейчас я могу спасти этого человека. Но я не могу спасти всех остальных. Они умрут.

Алиша побледнела, нервно облизнула губы. но в конце концов решительно кивнула:

— Я поняла. Можно сказать господину Скани?

— Только быстро.

Пока девушка общалась с пострадавшим целителем, я стоял в коридоре, отсчитывая секунды и гадая, куда успело продвинуться войско нежити. В отличие от костяных пауков, обычные зомби двигались не так уж быстро и я должен был опередить их минут на десять. К сожалению, больше половины этой форы успело уйти на бесполезные разговоры, так что времени для маневров осталось совсем чуть-чуть.

— Алиша.

— Уже, — кивнула аристократка, отворачиваясь от потрясенно рассматривавшего ее старичка. — Все.

— Пошли.

Околачивавшиеся у входа солдаты с интересом проводили нас взглядами, но задерживать не стали. Я зачем-то кивнул торчавшему на прежнем месте аристократу, взял девушку под локоток и направился к ближайшему перекрестку. Свернул за угол, на всякий случай оглянулся, а затем перешел на бег:

— Быстрее!

Город по-прежнему выглядел пустынным, никаких зомби рядом не было, однако полыхавшее над крышами зарево отражало истинное положение дел. К старым пожарам успели добавиться новые, ближайший загоревшийся дом находился совсем рядом с госпиталем, но скопившиеся там люди вели себя как ни в чем не бывало — сделав остановку, я не заметил никаких признаков поднятой ими тревоги. Или старик-целитель не поверил своей подчиненной, или не успел донести информацию до солдат... или эту информацию посчитали ложной.

— Идиоты.

— Что будем делать? — спросила озирающаяся по сторонам девушка. — Максим?

— Нам нужно выбраться из города, — ответил я, тщетно стараясь понять, где именно мы находимся. — Сделать это можно только по воде. Если успеем, то заберем в порту какую-нибудь шлюпку. Если не успеем, придется идти на восточную стену.

— Зачем?

— Там река. Течение должно унести нас в открытое море. Подальше от этих.

Озвученная перспектива моей спутнице не понравилась, но она все равно кивнула:

— Хорошо. Я тебе доверяю.

— Идем, сейчас...

Из-за домов неожиданно донесся писклявый звук рога и частые звонкие удары — защищавшие госпиталь солдаты наконец-то объявили тревогу. А еще через пару секунд земля под нашими ногами вздрогнула и наз западными кварталами города взметнулся грандиозный фонтан из ярко-алого пламени и разноцветных искр.

Своеобразный фейерверк. Этакий салют в честь погибающей крепости.

— Мамочка.

— Бежим!

На следующем перекрестке я наконец-то увидел реальное подтверждение своим собственным словам — там бесцельно бродили штук пять человеческих фигур. Долетавшие со всех сторон отблески раскрашивали мокрую брусчатку во все цвета радуги, мертвецы напоминали персонажей компьютерной игры, так что у меня на какое-то мгновение возникло чувство полной иллюзорности всего происходящего. Затем по ушам ударил испуганный женский вопль и наваждение бесследно исчезло..

— Сюда... стой!

На соседней улице раздались гневные крики вперемешку с звоном мечей, бездушные тут же активизировались и скрылись за углом дома, а нам удалось возобновить движение к порту. Судя по долетавшим со всех сторон звукам, в городе постоянно что-то происходило, но я никак не мог понять, что именно. Сражение на стене однозначно закончилось, поле боя переместилось в городские районы, однако темпы вражеского наступления оставались неизвестной величиной. Равно как и действия наших собственных войск.

— Где-то же должны быть резервы...

— Подожди, — цапнула меня за руку Алиша. — Там бездушные.

— Твою мать...

К моему несказанному облегчению, мертвецов в округе почти не было — большинство жителей Черного Замка либо сконцентрировались в районе внешней стены, либо успешно эвакуировались на корабли, так что в центре для колдунов. банально не оказалось рабочего материала. Тем не менее, нам то и дело приходилось петлять, ныряя в темные переулки, украдкой перебегая залитые светом улицы и тратя на все это слишком много драгоценного времени. А когда впереди наконец-то показались знакомые причалы, то выяснилось, что нам не хватило самой малости.

— Стой, — отчаянно заорал я вслед уходящему из гавани кораблю. — Стойте, уроды!

Увы, но никто не обратил на наш крик никакого внимания. Суденышко резво проскользнуло мимо длинного волнолома, обогнало точно так же ползущие на выход шлюпки, а затем сменило галс и отправилось куда-то на северо-восток.

— Вот сволочи.

— Это корабль Наместника, — тусклым голосом произнесла Алиша. — Он должен быть на борту.

— Ясен пень... видишь какую-нибудь лодку?

— Нет. Вон, тоже ищут.

Я окинул взглядом линию пирсов, заметил бегавших по ним людей и не удержался от горького смешка — много кто смог догадаться о судьбе города, однако далеко не всем этим умникам было суждено его покинуть.

— Они лезут в воду.

— Пусть лезут. За мной.

На выходе из порта нам встретился целый отряд городской стражи, возглавлявший его сержант попытался что-то мне сказать, но я махнул перед его носом чудодейственной бляхой, ляпнул какую-то чушь про тайное распоряжение магистра, после чего быстро утащил Алишу в ближайший переулок. Сзади послышались разочарованные матюки, потом удивленный вскрик, а затем громкие вопли ужаса.

— Не оглядывайся, — шепнул я, чувствуя как по спине бегают противные холодные мурашки. — Не оглядывайся.

— Что там?

— Не оглядывайся...

Из всех виденных мною порождений черной магии такую бурную реакцию могла вызвать одна-единственная тварь — костяной паук. А встречаться с ним мне категорически не хотелось.

— Давай, давай!

Что бы ни оказалось у нас за спиной, оно удовлетворилось встречей с отрядом стражников — до нас еще несколько секунд доносились громкие крики, а потом все закончилось и вокруг сгустилась обманчивая тишина.

— Стой, не торопись...

Мы прокрались мимо нескольких покинутых домов, затем снова ускорились и по широкой дуге обогнули центральную площадь вместе с продолжавшим гореть дворцом. Какое-то время в поле нашего зрения не попадалось ни одной живой души, но когда впереди наконец-то возникла стена, то выяснилось, что на ее гребне идет самый настоящий бой — освещенные вспышками пламени солдаты активно размахивали мечами, пытались столкнуть вниз наседавших мертвецов, закидывали их магическими стрелами, но все равно отступали, не в силах сдержать чересчур сильного врага.


Скачать книгу "Шепот смерти" - Андрей Красников бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Шепот смерти
Внимание