Архимаг Хвоста феи

Алексей Буслаев
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Архимаг, добившийся великой силы и могущества, по стечению обстоятельств попадает в мир Игры престолов. Вот только волею Судьбы он знает этот мир. Чем все обернется? Быть может тихо будет жить, попивая выдержанное вино, глядя на возню людишек и Иных? Или завоюет Железный трон сам и поставит Короля ночи в созвездие Рака под углом Козерога? История покажет.

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:09
0
251
121
Архимаг Хвоста феи

Читать книгу "Архимаг Хвоста феи"



Глава 23 Люди против демонов часть 1

Целый час я торчу с Макаровым и обсуждаю то, что услышал от Кроуфорда. Макаров призывал заковать бывшего председателя в антимагические оковы и заставить рассказать все, что он знает о Тартаросе. Я же поступил проще и, собрав небольшой ментальный пакет со слов Сильвера, отправил Макарову на изучение. Он маг не слабый, выдержит. Так и случилось. Правда ему пришлось приложить лед ко лбу, так как с непривычки это довольно сильно бьет по мозгам.

— Никогда, так больше не делай, без предупреждения — тяжело дыша, сказал Макаров, потирая голову.

— Прости, в следующий раз предупрежу, — заверил его я.

Макаров махнул рукой и сев, вернее рухнув в кресло, принялся обрабатывать полученный ментальный пакет. Я попытался этот пакет структуризировать и сжать максимально удобнее для старика, все же он не маг Разума и не ясновидец, если бы я этого не сделал, то головной болью Дреяр не отделался. Еще минут пять, мы оба сидели в тишине, а Купол Тайн я до сих пор не убрал, дабы обеспечить приватность беседы. Все же не чужие друг другу люди, но от греха подальше перестраховался.

— Гарол, то, что ты мне дал, это очень серьезно, — начал Макаров, после нескольких минут молчания, — Ты раздобыл больше информации о Тартаросе, чем весь Совет магов вместе взятый, всего за несколько дней. Предатель Кроуфорд, должен получить своё.

— Так я не нисколько не против. Я хочу убрать с Магнолии и гильдии в целом мишень.

— Что ты предлагаешь? — деловито поинтересовался мастер Хвоста феи, доставая из ящика стола бокалы и бутыль хорошего вина, явно из Боско. Там всегда были хорошие виноделы.

— Надо отвезти выживших советников в горы или хотя бы подальше от Магнолии и предложить Кроуфорду поехать с ними. Тот обязательно сообщит об этом и по идее черти из Тартароса, должны слегка поменять планы. Пойти против этого они не смогут, да и не захотят, так как Магнолия все же крупный город и если Тартарос нападет, то могут пострадать много мирных граждан. А в горах или хотя бы безлюдной местности, мы можем сражаться в полную силу, не опасаясь за жизни гражданских.

— Я гляжу, ты многое продумал, Гарол, — поразмыслив, сказал Макаров, отпивая вино.

— Это не все. Все же в Тартаросе, сидят ни фига не слабые маги, в одиночку мы можем против них не сдюжить. Если в бою один на один я смогу потягаться с ними, то насчет остальных не уверен. Нам может понадобиться помощь других магов. Какая-никакая подстраховка.

— Предлагаешь позвать другие гильдии на помощь?

— Можно. Все же в Пяте русалки, Саблезубе, Чешуе змеедевы и остальных не совсем лохи сидят и вполне могут связать боем парочку существ из Тартароса. Может я, конечно, преувеличиваю их силы, но в нашем случае лучше перестраховаться и разочароваться в силах противника, чем не перестраховаться и смертельно удивиться.

— Тут ты прав, Гарол. Я пошлю Макса для подготовки бункеров, также с ним отправятся гонцы в другие гильдии с призывом о помощи.

— Это правильно. Я же займусь Кроуфордом.

— Убьешь его?! — невесело произнес старый мастер.

— Пока нет, все же он должен навести Тартарос на выгодное для нас поле, а как только это будет понятно, то он в тот же момент отправиться в Большое путешествие.

— Как ты можешь так спокойно убивать? Неужели тебе это приятно? — погрустнел старый мастер.

— Мастер Макаров, я рос в другом мире со своими законами. Там за ошибки иногда расплачивались душами. Например, при вызове демонов. Подумаешь, один символ в круге призыва неверно написал. Мелочь, пустяк, но вот закавыка — демон вырвался, сожрал недоучку-демонолога и еще пару городов невинных людей. А всему виной растяпа, не проверивший правильность нарисованных символов на земле.

— Из-за одной маленькой ошибки? — поразился Макаров.

— Убийство не приносит мне удовольствие. Благо свой разум я контролирую. Если я убиваю, то представляю себе, что делаю мерзкую, неблагодарную, но нужную и правильную работу. Если есть возможность сохранить человеку жизнь, то я её сохраняю. Если нет, то соответственно. Кроуфорд предатель. Если он предал один раз, то предаст снова. Он уже труп, правда, еще об этом не знающий. Если его не убьем мы, то кто-нибудь из Тартароса. Предателей никто и нигде не любит.

— Ладно, я уже смирился с этим. Пора спать.

— Да уж, пора бы.

Сняв заклинания, я переместился в свою постель и, окружив защитой, завалился спать.

Утро следующего дня, вышло солнечным и беззаботным. Елена весело играла с Ромео Конбольтом, тот показывал ей красочные фокусы и трюки из огня. У него к слову хорошо получается. Альзак и Биска наблюдали за дочкой с практически видимой аурой умиления, а вот Лексус выйдя из лазарета, подошел ко мне и выразил уйму благодарностей, за спасение жизни, в очередной раз.

Кроуфорд все также сидел в комнате, изредка пуская к себе других советников, коих осталось всего ничего. Оуг, Микелло и Яджима. Остальные были или в бегах или мертвы.

Я решил не дожидаться у моря погоды и огорошил всех новостью, что Хвост феи решил перепрятать советников.

— Как вы можете? — возмутился Микелло, — Сначала силой вытащили из дома, а потом выкидываете как мусор? Кто так вообще делает?

— Не вы ли Гарол, говорили, что в Хвосте феи мы будем в безопасности? — едко вставил Кроуфорд.

— Спокойнее, дорогие нынешние и бывшие советники, — стрельнул я глазами на Микелло, как на главного возмутителя спокойствия.

— Хвост феи решил перепрятать вас, так как есть вероятность, что Тартарос может заявиться прямиком сюда. Припоминая последнее нападение, когда некий Шакал, полностью разрушил здание Совета Эры, то Магнолия гораздо более населена, чем Эра и при нападении могут погибнуть многие невиновные люди. От вас никто не хочет избавиться.

— Ну и куда вы хотите нас перевезти? — спросил Кроуфорд.

— Неподалеку от Магнолии есть горы. Ну как горы. Скорее холмы, а за ними несколько неглубоких карьеров. Их неоднократно обследовали и не нашли никаких полезных ископаемых, поэтому в данный момент они пустуют. Наши маги земли уже отправились туда и подготавливают для вас комфортные комнаты, где вы будете в полной безопасности. Также на вашу защиту встанут самые сильные маги Хвоста феи, и я сам, так как тоже являюсь целью Тартароса. Поверьте, на вашем комфорте этот переезд никак не скажется.

— А если Тартарос найдет нас там? — спросил доселе молчащий Оуг.

— Чтобы вас там найти, надо знать, что вы находитесь именно там. Ну, а если даже вас там и найдут, вас будут защищать наши сильнейшие волшебники, плюс мы позаботимся, чтобы до вас было, как можно труднее добраться.

— А почему мы не можем остаться здесь? — спросил Микелло.

— Уважаемый Микелло, искать вас в людном месте будет любой адекватный сыщик. Легко затеряться и испариться с глаз долой. Однако, демоны Тартароса, это не люди, им плевать, сколько умрет людей, и мы хотим свести возможные жертвы среди мирного населения к нулю, ну или хотя бы к минимуму.

— Когда планируется переезд? — спросил Яджима.

— В течение одного-двух дней. Затягивать переезд нельзя. Тартарос как-то узнал, места жительства бывших советников, вполне может и узнать, что выжившие собрались в Хвосте феи. Подготовить для всех вас комфортабельные комнаты, организовать санузел, душ и прочие бытовые мелочи занимают больше всего времени. Пробить в сплошной скале дырку любой дурак справится.

— Эх, ладно, пойду готовиться, — с готовностью принять любую судьбу пробурчал Оуг и старчески покряхтывая отправился к себе, собирать вещи. Яджима последовал за ним. Микелло щурил на меня свои буркала, но тоже пошел собираться, внучка и служанка жили с ним в одном крыле и помогали пожилому магу с бытовыми мелочами. Кроуфорд ничего не говоря, ушел к себе, а я незаметно отправил за ним своего доппеля под невидимостью с приказом запомнить все, что он говорил, дабы мне не приходилось самолично стоять под дверью и подслушивать о чем говорят Кроуфорд и Кьёка-сама.

Моя задумка сработала на ура. Кроуфорд сдал всех нас с потрохами, а Кьёка-сама заверила его, что как только советники останутся одни, за ними пошлют пару демонов. Макаров тоже узнал о коварстве Кроуфорда и лишний раз убедился, что я был прав. Сам Макаров ближайшие дни не сидел, сложа руки. Он вызвал с заданий всех сильных волшебников, посулив тем компенсацию за счет гильдии, благо положительный баланс Хвоста феи мог себе позволить потерять пару миллионов драгоценных на неустойку. Покупатели, правда, остались слегка недовольны, но им пообещали много денег за неудобства. Также Макаров договорился о найме Саблезуба, Чешуи Змеедевы, Пяты Русалки и Синего пегаса, вернее всех сильных магов в гильдиях. Само собой никто в гильдии не знал о готовящейся ловушке на чертей из Тартароса, памятуя о предательстве Джета и Дроя. К слову я оказался прав.

Советников уже перевезли, а большая часть сильных магов уже ушли на охрану, я заметил, что Лисанна куда-то пропала, а Эльфман ходит сам не свой. Я бы и дальше внимания не обратил бы, если бы не Мира, обеспокоившись состоянием младшего брата. С Мирой он говорить не стал, отшутившись, что Лисанна самостоятельно взяла себе задание и скоро вернется. В итоге, проследив за Эльфманом, я увидел, как тот ночью зачем-то спускался в подвал гильдии. Сначала я решил, что тот начал бухать, втайне от старшей сестры, ибо та очень не одобряла алкоголизм у родственников, но любопытство взяло верх, и я спустился в подвал вслед за Эльфманом.

Эльфман воровато оглянувшись и не найдя никого, сокрытие себя и ауры я натренировал хорошо, вытащил откуда-то из внутреннего кармана странный шар доверху наполненный магией. Все да ничего, вот только магия смерти, которой буквально фонило от шара, совсем не принадлежит Эльфману. Тот попытался скрытно подложить его куда-то под пустые бочки из-под алкоголя, как вдруг его парализовало моё заклинание. Шар чуть не выпал из рук Эльфмана, как телекинезом я аккуратно вернул его в руки этому «настоящему мужику».

— Так-так, Эльфман!? Что ты тут делаешь? — по-доброму усмехаюсь я. Тот поняв, кто перед ним, поник еще сильнее. Эльфман молчал, а в ауре стремительно набирало силы чувство глубокого стыда.

— Что происходит? — грубее спрашиваю я, телекинезом поднимая голову Эльфмана на уровень глаз, всерьез раздумывая тупо выпотрошить его память.

— Гарол, ты не понимаешь! — попытался сказать он.

— Или ты рассказываешь мне ВСЕ по порядку или твоя старшая сестра буквально через секунду будет здесь, и ты будешь ей все рассказывать, однако в этом случае я совсем не поручусь за твое здоровье.

— Обещай, что Мира не узнает? Пожалуйста, — взмолился Эльфман, что его характеру вообще не свойственно.

— Я внимательно слушаю, — продолжая держать Эльфмана в параличе по самую шею, сказал я.

И Остапа понесло. Он рассказал, как во время поиска советников вместе с младшей сестрой нарвался на одну демоницу из Тартароса и как та, чуть не убила Лисанну руками Эльфмана. Тот чуть ли не плакал, но его руки его не слушались и душили Лисанну самым ответственным образом. Лишь когда тот пообещал, что сделает все, лишь бы его сестра жила, демоница неожиданно ослабила хватку на шее Лисанны и выдала Эльфману тот самый шар с маной смерти и велела уничтожить с его помощью Хвост феи. На вопрос, почему он ничего никому не сказал, тот, вытирая слезы вперемежку с соплями, поведал, что эта демоница пообещала сотворить с Лисанной нечто невероятно ужасное, а потерять младшую сестру еще раз Эльфман не мог.


Скачать книгу "Архимаг Хвоста феи" - Алексей Буслаев бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Попаданцы » Архимаг Хвоста феи
Внимание