Собери мою душу. Книга 2

Елена Лесовских
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миссия прошла успешно. Мир спасён, но кто будет жить в нём? Война против монстров неизбежна. И это, когда у меня появился шанс на нормальную жизнь. Шанс, который я и не мечтала получить. Хотя… может ну её… нормальную жизнь? Что-то слишком много всего на меня одну. Раньше было проще. А теперь брат, мужчина, который вроде претендует на меня, и… А ты вообще кто? Мне и тех двоих за глаза! И зря я думала, что распрощалась с прошлым, видимо, у прошлого на меня свои планы.

Книга добавлена:
5-04-2023, 16:44
0
556
47
Собери мою душу. Книга 2

Читать книгу "Собери мою душу. Книга 2"



Глава 10

Мальчик сидел с Креном, который что-то говорил ему. Сай с Реем были возле крыльца. Норвуд стоял в стороне, хмуро смотря на дверь дома. Когда я появилась, выражение его лица не изменилось. Зейна, Астуши и Моди в поле моей видимости не наблюдалось. Увидела во дворе ведро с водой и подошла сполоснуть руки. Измазала в крови, когда прикладывала руки к ране. Потом подошла к Рею с Саем.

— Заражение? — спросил меня Рей.

— Да. — ответила. — Но все в порядке. У парня сильно раскурочен бок. Им сейчас Дик занимается.

Мальчик вскочил, увидев меня. Его лицо выражало тревогу. Крен что-то сказал ему, и они направились в нашу сторону.

— Он волнуется за брата. — сказал Крен, когда они приблизились.

— С ним все хорошо. — сказала, смотря в глаза ребенку. — Сейчас целитель его подлечит, и, думаю, ты сможешь его навестить. — посмотрела вопросительно на Рея.

— Да. — сказал он. — Скоро навестишь его, а потом мы заберём вас отсюда.

— Куда? — спросил мальчик.

— Как тебя зовут? — поинтересовался Рей.

— Рэм… Ремиан. А брата — Дрейк.

— Почему вы здесь одни? Где ваши родители?

Плечи ребенка поникли, он опустил голову и тихо сказал:

— Мама умерла, когда я был маленький, а отец…пропал неделю назад.

— Как это пропал? — спросил Саймон.

Краем глаза увидела, как к нам присоединился Норвуд.

— Ушел в лес на охоту и не вернулся.

Скорее всего их отец стал жертвой какой-то твари. Тут на крыльцо вышел Дик. Мы все одновременно повернули голову в его сторону.

— Погрузил его в лечебный сон. — сказал он.

Я облегчённо выдохнула. Оказывается, все это время была в напряжении. Я сделала своё дело, но рана была действительно серьезной. И даже не знаю, от чего бы быстрее он умер: от заразы или от раны.

— А…можно…я… — раздался робкий голос Рэма.

— Можно. — кивнул Дик.

Мальчик бегом рванул в дом.

— Что будем делать? — спросил Сай. — Сколько он ещё будет без сознания?

— Не могу сказать. — Дик спустился к нам с крыльца. — Организму нужно восстановиться. У него была очень серьезная рана. Я вообще удивлен, как он был ещё жив.

На крыльцо вышел Рэм. Лицо его просветлело. Он подошёл ко мне и выдохнул:

— Спасибо!

— Я ничего не сделала. — сказала ему. — Целитель у нас — Дик. — показала на Дикори.

Мальчик задержал на мне взгляд, а потом повернулся к Дику:

— Спасибо вам.

— Пожалуйста. — Дикори потрепал пацана по голове. — Думаю тебе нужно умыться. — улыбнулся он.

— Пойдем, помогу. — хлопнул ребенка по плечу Крен.

Они развернулись и пошли.

— Ты не голодный? — донеслось до нас.

— Нужно найти телегу. — сказал Рей. — Перевезти ребят и их вещи. — он окинул взглядом дом и добавил. — Какие есть.

Телега была найдена. Вещи общими усилиями и под командованием Рэма были собраны и загружены. В телегу перенесли спящего Дрейка. Запрягли в нее мою кобылу. Крен собирался ей управлять, а я должна была ехать на его коне. Нужно сказать, что лошади мужчин не боялись моего волка. У всех были породистые скакуны. Обученные, наученные и вообще со стальными нервами. Это мне рассказал Сай, когда мы только выехали из крепости.

Я ехала впереди, как всегда вместе с Саймоном и Реем. За нами телега. Потом все остальные. Моди бежал параллельно нашей процессии.

Когда Моди появился, Рэм испугался, и, узнав, что это мой волк, был сильно удивлен. Испуг продлился не долго. Нари дал себя погладить, и страх мальчика превратился в восхищение. Я видела, волку нравилось, но он ворчал, и это вызывало у меня улыбку.

Рэм рассказал, что деревня опустела давно, ещё когда пустошь стала ближе. Только отец братьев не захотел покидать это место. Так они и жили втроём. Отец был охотником и часто уходил в лес, откуда однажды не вернулся. Запасы начали подходить к концу, и старший брат решил сходить на охоту. Они не знали, что это опасно. Не знали, что сейчас в лесу нет никого, кроме нежити и монстров. Дрейк вернулся к брату предупредить. Он не подумал, что также подвергает его опасности. Это всё случилось незадолго до того, как мы приехали. Им двоим сильно повезло.

В две оставшиеся деревни мы не поехали. С нами были дети. Их нужно было доставить в безопасное место. Мы проделали где-то половину пути, когда услышали крики из ближайшего леса. Я знала, в той стороне была лесная дорога. Возможно это на ней.

— Там есть дорога. — сказала Рею.

— Может останешься? — без особой надежды спросил Рей.

— А вы ее найдете без меня? Через лес бежать нужно.

Он обречённо кивнул и скомандовал:

— Крен, Зейн, Астуши остаётесь здесь. На вас охрана детей и лошадей.

И мы побежали в лес. Моди чувствовал опасность и кровь. Мы не успевали.

На дорогу выскочили чуть левее места происшествия. А добравшись, увидели три телеги. Одна из них была перевёрнута. Везде была кровь и человеческие останки. Три твари расположившись в разных местах пожирали кого-то. Разобрались с ними быстро. Оказывается, когда Саймон зол может испепелить на месте, а Норвуд обладает воздушной стихией, которая не слабо бьёт об землю. Так, что все мозги наружу. Интересно, а Зейн так может? Я в бою не участвовала. Мужчины и без меня прекрасно справятся. Послала мысль волку, искать живых. Моди привел меня к перевернутой телеге. Попробовала поднять, силенок маловато. Ко мне подскочил Дик. Вместе с ним перевернули телегу, под которой оказалась пожилая, но довольно-таки ещё крепкая женщина и девочка лет семи-восьми. Они были целы.

Женщину звали Нолана, а её внучку — Тани. Они ехали в крепость с дальнего хутора. Вместе с ними были ее муж, сын и невестка. По дороге на них напали, и они чудом остались живы. Одна из тварей выскакивая на дорогу, толкнула телегу так, что она перевернулась и укрыла собой бабушку с девочкой. Остальные члены семьи были разорваны в первые же минуты, потом монстры принялись за лошадей.

Каким-то чудом осталась живой одна лошадка. Нолана сказала, что они выращивали лошадей и с ними были лошади не только запряженые в телегу, но и три бежали за обозом. Видимо, одной повезло. Монстрам хватило добычи, а может просто не успели расправится. Эту лошадь впрягли в одну из телег, погрузили туда вещи. Многое конечно осталось, но выхода не было. Да и не жалела их хозяйка.

— Можно отсюда выехать к парням? — спросил меня Рей.

Я задумалась. Достала карту из кармана и окинула взглядом.

— Напрямую нельзя. — сказала. — Нам нужно туда. — показала вперёд. — Потом эта дорога как раз выходит на нашу, но не сразу. Им нужно будет двигаться паралельно нам. Тогда вот в этой точке встретимся. — я показала на карте.

— Нужно их известить, чтобы ехали. — сказал Рей. — Кто пойдёт?

Я посмотрела на волка. Он быстрее всех нас окажется на месте. Моди понял меня, и не очень был этим доволен, но в конце концов согласился.

— Моди пойдет. — сказала.

Потом повернулась к волку:

— Будь очень аккуратен. Если что, зови.

В принципе волку нужно минут пять-семь, чтобы оказаться на месте. Не думаю, что за такой срок что-то случится. Но мало ли.

Женщину с девочкой посадили в телегу к вещам. Дик сел править, а мы пошли рядом с телегой. Я видела, как на меня смотрит ребенок. Словно я нечто удивительное. Усмехнулась про себя. Пусть смотрит, где ещё такое увидит? Минут через тридцать дорога вывела нас из леса. А там уже ждали Моди, оставшиеся мужчины, дети и лошади.

Дрейк ещё спал, а Рэм с интересом рассматривал новые лица.

— О, Боги! — всплеснула руками Нолана. — Откуда ж ребятишки?

— Они — сироты. — сказал Рей. — Вы уж присмотрите за ними в крепости.

— Присмотрю. — вздохнула женщина. — Куда ж деваться-то?

Далее мы ехали верхом. Остальной путь до крепости прошел без приключений. Нолана иногда о чем-то разговаривала с тем из мужчин, что оказывался рядом с телегой. Ещё мужчины переговаривались между собой. Норвуд за всю поездку наверно не сказал ни слова. Выжидает? Присматривается? А, ладно, плевать.

В крепость мы приехали первыми из всех отрядов. Грегори встретил нас, хмуро выслушал рассказ Рея.

— Есть ещё дальние хутора. — сказал он. — Неизвестно, остался там кто или нет.

— Нужно проверять все. — Рей смотрел, как Нолана крутится возле мальчишек, не забывая и про внучку.

— Сэм, зайдете потом, покажу, они не на всех картах отмечены. — посмотрел на меня Грегори.

Кивнула, давая понять, что поняла.

Тут ворота распахнулись и въехал отряд Стена. Я в первую очередь пересчитала их. Они были в том же составе.

"Хорошо, что все обошлось." — успела подумать я, как раздался крик:

— Целителя!

Дик тут же побежал в сторону прибывших. Мы отправились за ним. Двое из отряда получили ранения. Одним из них был молодой корнополец. Дик быстро осмотрел раненых и сказал прибежавшему здешнему целителю:

— Этого я заберу. — он показал на корнопольца. — Другого вы забирайте.

Целитель с ним согласился. Я развернулась, чтобы уйти и не мешаться здесь, но была остановлена окриком.

— Сэм. — позвал меня Дик. — Ты нужна мне.

Понятно. Заражение. Кивнула и направилась вслед за ним.

Корнополец был ранен в ногу. На лбу у него появилась испарина. Лицо было бледным. Рана выглядела не очень, но была бы вполне сносной, если бы не заражение.

Мы пришли в отдельное помещение лазарета. Раненого принесли следом. Парень был плох и уже не мог идти.

— Ну, давай. — Дик указал на рану.

Я собиралась подойти, как в помещение вошёл Норвуд. А он что здесь забыл?

— Граф, вы не должны здесь находиться. — Дик был спокоен.

— Это подданный Корнополя. — ответил Норвуд. — В отсутствии барона Вирстона я отвечаю за всех наших людей.

— У него обычная рана на ноге. — сказал Дик. — Сейчас вылечим.

— Тогда что здесь делает Её светлость?

— Помогает. — целитель пожал плечами.

— Во всей крепости не нашлось никого кроме герцогини?

— Сэм находится здесь, как член нашего отряда. В ее обязанности также входит помощь мне. А вот вы здесь лишний. — надавил голосом Дик. — И пока мы спорим, мой пациент потерял сознание. — заметил он.

Норвуд сверкнул глазами, но всё же вышел.

Я не стала терять время, села возле раненого. Положила руки на рану. Через некоторое время заразы в организме не осталось. К лечению приступил Дик, а я помыла руки и вышла из лазарета. Возле него обнаружила графа. Вот ведь неугомонный! Хотела пройти мимо и прошла, но меня догнали.

— Ваша светлость. — обратился ко мне Норвуд.

Не хотелось с ним говорить, но наверно придется. Остановилась и посмотрела на мужчину.

— Вы что-то хотели, граф?

— Хотел… — он словно подбирал слова. — Что происходит?

— А что происходит?

— Почему вы, герцогиня по рождению, участвуете в…во всем этом?

Я мысленно простонала. Ну вот что ему сказать?

— Потому что это моя жизнь граф. Уже много лет моя жизнь.

— Но…

Я не дала ему сказать:

— Нужно было собрать информацию до того, как вы прибыли сюда. Я вас просвещать не намерена.

Развернулась и ушла. Пойду к Грегори. Тем более он просил зайти.

У Грегори были Рей, Вирстон и Стен. Похоже пока я была в лазарете, вернулся отряд барона. Грегори, увидев меня в дверях, помахал приглашающе рукой.

— Сэм, заходи.


Скачать книгу "Собери мою душу. Книга 2" - Елена Лесовских бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Собери мою душу. Книга 2
Внимание