Собери мою душу. Книга 2

Елена Лесовских
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Миссия прошла успешно. Мир спасён, но кто будет жить в нём? Война против монстров неизбежна. И это, когда у меня появился шанс на нормальную жизнь. Шанс, который я и не мечтала получить. Хотя… может ну её… нормальную жизнь? Что-то слишком много всего на меня одну. Раньше было проще. А теперь брат, мужчина, который вроде претендует на меня, и… А ты вообще кто? Мне и тех двоих за глаза! И зря я думала, что распрощалась с прошлым, видимо, у прошлого на меня свои планы.

Книга добавлена:
5-04-2023, 16:44
0
556
47
Собери мою душу. Книга 2

Читать книгу "Собери мою душу. Книга 2"



Глава 13

— Девочка с седыми волосами… Ты — призрак!… Ты не можешь быть здесь…

Мужчина то тихо говорил, то кричал и был похож на сумасшедшего.

— Я видел это собственными глазами… Они убили всех! — мужчина заметался по комнате. — Они нашли меня… Тебя не существует… Ты — вестник, что мне нужно срочно убираться отсюда…

Я не понимала, что происходит. Он знает меня?

Тем временем среагировали мужчины. Зейн остановил его и заставил сесть, а Рей подошёл и спросил указывая на меня:

— Вы знаете её?

Мужчина заметался, но Зейн, стоящий сзади него, не дал ему встать, удерживая на месте. Мужчина пытался вырваться, но не смог, ввиду разных весовых категорий. Он был достаточно щуплым, по сравнению с рослым Зейном. Рядом с Зейном встал Дик. Видимо, для подстраховки.

Мужчина перестал вырываться, и Рей повторил свой вопрос:

— Вы знаете её?

— Знаю. — ответил мужчина нормальным спокойным, но усталым голосом.

Я этот голос слышала когда-то. Но где? Кто он?

— Это дочь Верида.

— Откуда вы ее знаете?

Мужчина замялся, но ответил:

— Я работал у них.

Работал? Возможно. Я не особо помню тех, кто работал в поместье.

— Как вас зовут? — продолжал Рей.

— Шейн Стоун.

Рей продолжал спрашивать, а я смотрела на мужчину, пытаясь вспомнить. Худой. Глубоко посаженные глаза. Узкие губы. Прямой нос. Светлые волосы с неопрятной стрижкой. Ощущение, будто он стриг себя сам. Узкие запястья. Шрам между мизинцем и указательным пальцем…

И вдруг словно вспышка:

"Кабинет отца. Мне нельзя попадаться, иначе меня накажут. Я прячусь в проверенном месте, нише у окна. В кабинет заходит отец и ещё кто-то. Я не вижу лиц. Вижу только ботинки.

— Я тебе сейчас всё покажу. — говорит отец. — Давай передвинем вот сюда стул. А ты сядешь в него.

В поле моего зрения появился стул, на который сел человек. От нечего делать я начала рассматривать его. Лица видно не было. Только половина туловища. Мужчина закинул ногу за ногу и сложил руки перед собой. На пальце блеснуло кольцо. Интересно, что оно было одето на мизинец, возле которого был шрам, который пересекал тыльную часть ладони.

— Смотри, Нейт… — сказал отец…."

Нейт! Я вспомнила! И голос похож. Я не раз его слышала. А вот выглядел он не очень. Сильно похудел и похоже совсем перестал следить за собой. Вслушалась в разговор. Нейт рассказывал, чем он якобы занимался в доме моего отца. Какая чушь!

— Он врёт. — тихо сказала.

Рей не услышал меня, зато услышал рядом стоящий Саймон.

— Рей, подожди. — громко сказал он, привлекая к нам внимание. — Сэм, что ты там сказала?

— Он врёт. — повторила. — Этот человек — Нейт Гарди, бывший друг моего отца.

— Ты ошибаешься! — крикнул Нейт. — Я работал у вас в доме. Ты была маленькой. Как ты можешь помнить?

— Сэм, выйди пожалуйста. — попросил меня Рей.

Выйти? Хорошо. Я кивнула и пошла на выход. Краем уха услышала слова Рея:

— К слову об этом. Как ты узнал дочь Ричарда Верида после стольких лет? Зейн, купол ставь.

Больше до меня не донеслось ни слова. Видимо, какая-то магическая заглушка. Во дворе дома обнаружила Крена, Астуши и Норвуда, а также всех трёх нари. Удивительно, что Норвуд здесь, а не в доме. Я отошла в сторону и села на лавочку, что стояла возле стены дома, наблюдая, как волчонок играет с хвостом Моди. Волк спокойно смотрел на него, иногда убирая хвост, чтобы заставить малыша, охотится на него. Через некоторое время ко мне присоединился граф.

— Ваша светлость, нам нужно поговорить. — сказал он.

Обращение как всегда резануло слух. Решила, что пора завязывать с этим.

— Скажите, граф. Я так полагаю, вы со мной надолго?

— Меня приставил к вам для охраны король. — ответил он, не совсем понимая, к чему я клоню.

— Значит на неопределенный срок. — сделала вывод я. — Предлагаю, обойтись без титулов и перейти на "ты".

Норвуд некоторое время смотрел на меня и сказал:

— Согласен, но только не в присутствии Его Величества.

— Не думаю, что мы так скоро встретимся с моим дядей и будем видеться часто.

— Вы… то есть ты — наследница.

— И чем мне это грозит? — решила поспрашивать, раз зашёл разговор.

— Вы… то есть ты должна присутствовать на мероприятиях, званых вечерах.

— Не будет такого… Уилл. — обратилась к мужчине по имени. — Посмотри на меня. Ну какая из меня королева? Я — воин. Я — бездомная девочка…

— Ну вообще-то не бездомная. — сказал граф.

— Как это?

— У вас особняк есть. Его Величество отписал.

Вот это фокус! Вопрос: Нужен ли он мне?

Мы немного помолчали и Норвуд задал вопрос:

— Как думаешь, мы вернёмся когда-нибудь на наши земли?

В ближайшее время земли Корнополя непригодны для жизни. Это точно. Что будет дальше? Никто не знает. Разве, что наставник.

— Может быть… Когда-нибудь. — ответила ему. — Сейчас эти земли непригодны для жизни людей.

— Что там сейчас творится?

— Ничего. — я пожала плечами. — Всё как и прежде. Только монстры стали другими. Больше, агрессивнее.

Мы опять замолчали. Я бы вообще предпочла не продолжать разговор, но у Норвуда были свои планы.

— Я хотел извиниться. — сказал он.

Удивлённо посмотрела на него. За что? Что он успел сделать?

— О, боги! Саманта, ты…неподражаема.

Пропустила его реплику мимо ушей.

— За что ты просишь прощения? За тот случай на стене? Забудь. — я махнула рукой.

— Нет. — ответил граф. — За свое поведение. Я вел себя, как упрямый баран. Понимаешь, когда Его Величество отдал приказ о твоей охране, у меня были планы…ээээ…личного характера, так скажем. И вместо этого я должен был ехать, боги знают куда, и охранять "юную герцогиню". - он посмотрел на меня. — Что ты знаешь о юных герцогинях?

Что я могу о них знать? Ничего. Ни одну пока не встречала. Так и сказала.

— Они в своем большинстве капризны, эгоистичны и легкомысленны. — пояснил Норвуд. — Вот я и ехал с определенным уже сложившимся мнением о тебе. Твое поведение я принимал за блажь заигравшейся девчонки, возомнившей из себя невесть что.

Он замолчал.

— И что же заставило тебя изменить свое мнение? — спросила его.

— Я увидел, что это не было игрой.

Он опять замолчал. А я решила, что больше не буду ни о чем спрашивать. Это он решил поговорить, вот пусть и говорит. Норвуд совершил классическую ошибку. Сложил свое мнение, не видя фактов. Наставник всегда учил меня не делать поспешных выводов, и я стараюсь придерживаться этого. Вешать на человека ярлык раньше времени, недальновидно как минимум.

— Вы не спросите, что теперь будет? — спросил граф, почему-то опять разговаривая на "вы".

— Я знаю, что будет. — повела плечами.

— Да?

— Да. Ты понял свою ошибку и будешь искать ко мне подход. Это задание оказалось для тебя не таким уж скучным… Так ведь? — выдала ему.

— Ты — проницательна и умна.

— У меня был хороший учитель.

— Хотел бы я с ним познакомится. — тихо сказал граф.

— Нет ничего проще. — ответила ему. — Тебе только нужно попасть в монастырь в Харим.

— Харим на территории пустоши. Монастыря больше не существует… — начал объяснять Норвуд, но я перебила его.

— Ты опять делаешь поспешные выводы, Уилл. Не говори о том, чего не знаешь наверняка.

Я решила закончить разговор и начала вставать.

— Подожди. — остановил меня граф.

Я села обратно и посмотрела на него. Вблизи он казался намного моложе. Мне показалось даже, что он моложе Саймона и Рея.

— Скажи… ты ведь можешь лечить заражённых, да? — спросил Норвуд.

— С чего ты взял?

— Я все же умею делать выводы, Ваша Светлость.

Я не собиралась отвечать на его вопрос. Я всё ещё ему не доверяла.

— Ты не скажешь, да? — понял он. — Все равно, я клянусь, никому не говорить о твоей силе. И надеюсь, что ты примешь мою дружбу.

Он выжидающе посмотрел на меня, ожидая ответа, а я молча встала и пошла в сторону волков. До дружбы нам ещё далеко, граф. Мы вроде нашли общий язык, но это ничего не значит. Я плохо схожусь с людьми и принимаю только тех, кто этого окажется достоин.

Волки играли. Похоже Моди с Мэди решили поучить волчонка. Села на траву недалеко от них. Все же правильно Рей подобрал имя. Снег… Волчонок был полностью белоснежным. А вот у Мэди была маленькая черная полоса возле правого уха. Казалось, что какой-то художник мазнул нечаянно кистью с черной краской и измазал волчицу. Но это не портило вид, а придавало изюминку.

Вскоре из дома вышли Рей и Саймон и направились ко мне. Встала, встречая их.

— Вы что-то выяснили? — спросила у них.

— Да. Он действительно Нейт Гарди. — ответил Рей, не спуская с меня глаз.

Может ждал вопросов или какую-нибудь реакцию, но сейчас не время для них. Я должна услышать всю историю.

— Давай куда-нибудь присядем. — предложил он.

И они повели меня на ту же скамейку, где я беседовала с Норвудом. Рей сел рядом со мной, Саймон остался стоять.

— В общем так. — начал Рей. — Гарди познакомился с твоим отцом, когда тот искал информацию по магии драконов. Они быстро сблизились на этой почве. Он часто бывал у вас дома и твой отец о многом ему рассказывал, считая другом. Твой отец даже разрешал ему присутствовать при экспериментах. Они были вместе, когда твой отец призвал духа в наш мир. Они не знали, что это было, но сила, что исходила от камня с заточенным в нем духом, потрясла их. И все было бы хорошо, если бы Гарди не имел одну пагубную привычку. Он был игроком. А дальше история банальна до ужаса. Гарди крупно проигрался. Денег у него не было, чтобы отдать долг. — Рей потёр переносицу и посмотрел на меня. — Ты знаешь эту историю. Гарди втравил твоего отца в это дело. Знаешь, при всей своей гениальности, твой отец был необычайно наивен в некоторых вопросах. В криминальных кругах людей не волнуют титулы. — он тяжело вздохнул. — Гарди клянётся, что в ту ночь твоего отца пришли просто попугать. Им сильно нужна была сила камня, а убивать человека, который может ее извлечь, было глупо. Но исполнители перестарались с твоим отцом, потом убили твою маму, так как она стала свидетелем, потом подожгли дом. Гарди был там, но думал, что ты погибла в огне. Тем более потом говорили, что погибла вся семья герцога. Для самого Гарди это происшествие не прошло бесследно. У него бывают приступы сумасшествия. Он может быть вполне адекватным, но иногда его преследует прошлое. Как сегодня, например, он увидел тебя и его накрыло. Твоя внешность дала толчок. Он вспомнил тебя ребенком… Потом пришел в себя. И стал вполне адекватно разговаривать. Теперь мы знаем, кто за этим стоит. Я уже отправил вестник дяде, чтобы разузнал, что стало с теми людьми. Сам же Гарди после трагедии с твоей семьёй решил бежать. Так и оказался здесь. До сих пор он живёт в страхе за свою жизнь.

Рей замолчал, а для меня ничего не изменилось. Совершенно. Я уже давно решила, что не буду искать виноватых. Я уверена, что судьба свела меня с Гарди не для мести, а для того, чтобы я закрыла все вопросы на счёт своего прошлого и пошла дальше. По сути он уже наказан. Сумасшествие не лечится целителями.

— Сэм. — позвал меня Саймон. — Если ты хочешь отомстить, мы поможем. Не надо это делать в одиночку…

Усмехнулась, представив, как мы вместе вынашиваем планы мести, но оценила. Это действительно было ценно для меня. Их помощь и поддержка. Решила подшутить над мужчинами, хотя шутки и я — вещи несовместимые.


Скачать книгу "Собери мою душу. Книга 2" - Елена Лесовских бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Собери мою душу. Книга 2
Внимание