Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку

Любовь Холов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Решение следовать внутреннему зову – это не осуществление мечты, а всего лишь начало пути», – эти слова Вика из Воронежа слышит от своего спутника в самолете. Девушке 21 год, и она летит в Америку на лето – работать в парке аттракционов. Вика предвкушает поездку, надеясь на то, что это отвлечет ее от трагической смерти отца и наполнит силами для поиска своих талантов.Девушка смотрит на удаляющиеся огни Москвы и даже представить себе не может, что начнет происходить в самом ближайшем будущем.

Книга добавлена:
23-07-2023, 08:04
0
143
35
Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку
Содержание

Читать книгу "Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку"



Вначале я ждала, что какой-нибудь парень из рабочего персонала поможет мне поднять мешки с мусором или тяжелые железные контейнеры, но такого ни разу не произошло. Я перестала ждать, но все равно никак не могла привыкнуть к такому подходу.

В 7 часов все было готово, Джина открыла дверь, и народ повалил. Теперь меня поставили на картошку фри. Мне нужно сначала зажарить замороженные кусочки картофеля в том масле, которое я только что залила в контейнеры, и потом разложить их по красным картонным пакетикам разного размера.

Позади меня, на станции сэндвичей, стояла румынка Моника. Она говорила по-английски намного лучше меня, поэтому ей дали более ответственное задание. Она постоянно должна следить за монитором, который показывал все заказы клиентов по сэндвичам.

Мне казалось, это очень сложно – можно запутаться. Кроме того, некоторые заказывали сэндвич с определенным названием, но не хотели, чтобы туда клали, например, соленые огурцы, а вместо этого просят добавить бекон или помидоры. Нужно постоянно быть начеку.

Мне нравилась Моника. Она так же, как и я, приехала сюда на лето по рабоче-студенческой визе. К большому моему удивлению, она оказалась членом той же церкви, что и пастор, которого я встретила в самолете. Она говорила, что ежедневно читает библию и ходит в церковь каждую неделю. Это необычно для девушки моего возраста. Моника очень добрая и открытая. Казалось, у нее не было никаких проблем.

Тот пастор тоже был необыкновенным. Мне казалось, что даже название их церкви звучало поэтично – «Адвентисты седьмого дня». Я вспомнила о том, что мне говорил пастор. Может быть, он правда знал то, что неизвестно мне.

– Моника, могу я задать тебе вопрос? – повернулась я к станции сэндвичей.

Моника резко повернула голову в мою сторону. Если бы у нее на голове не было прозрачной пластиковой шапки, черная толстая коса ударила бы меня по щеке.

– Конечно, давай, – Моника сказала это с той же скоростью, что и поворачивала голову, но продолжала работать.

– Знают ли члены твоей церкви, что случится в будущем? – промямлила я.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась она.

– Ну, когда люди заранее знают, что случится через несколько дней, месяцев или лет.

– О-о-о, – кажется, она поняла, но почему-то громко засмеялась. Ее карие глаза заблестели еще больше. – Нет, они не знают. Мы обычные люди, Вика. Может кто-то и знает, но я таких не встречала. Если хочешь, пойдем со мной в церковь в субботу. Я представлю тебя своим друзьям.

– Но я же не член твоей церкви.

– Ничего страшного. Люди в нашей церкви очень добрые и всегда рады общению.

«Так, я не работаю в эту субботу», – пыталась я организовать свои мысли. Постоянно работать очень тяжело и скучно. Аню и Диму я видела редко, они тоже постоянно работали. Других друзей у меня не было. Я бы пошла куда угодно, чтобы хоть немного разнообразить свою жизнь, даже в церковь. Главное, чтобы она не оказалась сектой. Моника и тот пастор казались нормальными людьми. Я надеялась, остальные окажутся такими же.

– Я пойду, – на мгновение я даже забыла, что должна работать.

– Супер! Мы с друзьями заедем за тобой в 9 утра.

– А в какой одежде я должна быть? Платок на голову нужен? – спросила я, чтобы потом не попасть впросак со своим внешним видом.

Моника по-доброму улыбнулась:

– Ничего особенного надевать не надо. Когда мы идем в церковь – это счастливый день. Надень что-нибудь для такого настроения.

Сцена 12. С-М-О-Т-Р-И!

– Скорее, скорее! – кричала Лора, мой менеджер в «Макдоналдс», в то время, пока я отчаянно пыталась выяснить последовательность приготовления «Биг Мак» сэндвича.

Моя работа на кухне включала выполнение абсолютно всех обязанностей: начиная от мытья полов, заканчивая готовкой сэндвичей. Лора – очень яркая красивая латиноамериканка с короткими каштановыми волосами и зелеными глазами. Она обладала отличным чувством юмора и тяжелейшим характером одновременно. Лора ненавидела ленивых людей, и я постоянно пыталась доказать, что не принадлежу к их числу.

В рабочее время не разрешалось стоять и ничего не делать. При отсутствии клиентов и, соответственно, заказов, ты был обязан протирать столы, подметать пол, даже, если он блестел от чистоты: ведь существовала огромная вероятность, что ты найдешь хотя бы одну крошку!

Я уже прожарила три круглых куска хлеба для Биг Мака. Сверилась с листком со всеми рецептами приготовления, который висел над кухонным столом прямо перед моими глазами.

В мои обязанности входило выполнение первого этапа – подготовка хлеба и соуса. После этого Адан, студент из Румынии, выполнял свою часть работы – добавлял овощи. Следующим этапом Мо (афроамериканец, который постоянно шутил) добавлял мясо, заворачивал сэндвич в оберточную бумагу и выкладывал на железный стол. Далее Анка, девушка из Румынии, либо перекладывала готовый сэндвич на поднос, если клиент кушал здесь, либо в бумажный пакет, если посетитель желал взять еду с собой.

Но сейчас я замерла, так как не знала, что делать дальше. Мои глаза бегали по бумаге с рецептами, но я не могла найти необходимый мне сэндвич. Лора грубо отпихнула меня в сторону, при этом что-то сказала (я не совсем поняла, что именно, но думаю что-то вроде «Медлительная!»), а затем начала улыбаться. Показывая указательным и средним пальцами сначала на свои глаза, а потом на мои, она громко закричала:

– С-М-О-Т-Р-И! – Лора намазала майонезом хлеб и передала его следующему сотруднику, Адану.

– Понятно, мамочка? – приблизив свое лицо к моему, Лора продолжала улыбаться.

Я кивнула.

В этом момент Адан быстро схватил сэндвич, выполнил свою часть обязанностей и передал дальше, при этом он выглядел очень нервным.

– Отличная работа, парень! – Лора похлопала Адана по плечу и, широко ступая, медленно покинула кухню.

С очень сильным румынским акцентом, который для меня был более понятен, нежели чистая американская речь, Адан стал меня отчитывать:

– Тебе надо двигаться быстрее. Нельзя заставлять клиентов ждать.

Если ты чего-то не знаешь, спроси.

– Оставь ее в покое, она здесь не так давно, – со своей неизменно привычной улыбкой перебил его Мо. За что я ему была очень благодарна.

– Да, но… – возразил Адан.

– Никаких «но»! Она скоро все поймет. Дай ей немного времени. Адану ничего не оставалось, как схватить тряпку и начать яростно протирать стол.

– Спасибо, Мо – по крайней мере, хоть один человек на моей стороне. Я знаю, что должна все быстро делать, просто растерялась.

– Без проблем, Вика, – Мо быстро начал моргать широко распахнутыми как от удивления глазами, а потом застенчиво опустил голову и потупил взгляд. Это была его коронная шутка. После такого мини-представления его лицо озарялось улыбкой, а в ярких карих глазах вновь появлялся веселый задор.

– Вика, мой кузен и я в эту субботу собираемся в клуб. Пойдешь с нами? – игриво спросил Мо.

Он что, флиртует со мной? Если да, то я ничего не имею против. С ним так весело!

– Вообще-то я собираюсь в церковь с подругой.

– Но не ночью же?

– Нет, с утра, начало в 9.

– Ну…?

Я хотела пойти. К тому же, я настолько погрузилась в работу, что чувствовала, как постепенно становлюсь затворницей. В церкви, конечно, хорошо, но в клубе намного веселее.

– Хорошо – спокойно произнесла я, стараясь не показывать своей радости. Я хотела сделать вид, что посещение клубов для меня привычное занятие, и нет никакой необходимости сильно радоваться по этому поводу.

– Отлично! Дай мне свой номер телефона. Я позвоню в субботу, и мы заедем за тобой.

Мо направился в конец кухни, где у нас располагалась обеденная комната, в которой мы оставляли свои личные вещи, сумки, достал листок бумаги и ручку. Он даже не пытался скрыть своих эмоций: он был очень счастлив!

Я надеялась, что правильно записала ему свой номер. Я всегда путаюсь с последними двумя цифрами: 89 или все же 98? Кажется, все-таки 89.

Сцена 13. ИГРА В ВОЙНУ

– Я так соскучилась по дому, – выдала я по телефону маме.

– Это что-то новенькое! – воскликнула она. – Ты не тот человек, который обычно скучает по дому.

Так было всегда. Я вспомнила один случай в летнем лагере, после которого меня долго не покидало чувство вины.

Мне было 12 лет, когда мои родители отправили меня в тот лагерь. Это был не совсем обычный лагерь, где в течение 3 недель можно свободно проводить время, и лишь изредка заниматься общественно-полезными делами. Нет. Это был недельный лагерь под девизом «Слет актива». В нем принимали участие по два самых активных ученика из каждой школы нашего района. Я была среди них – представляла свою школу.

У нас не было двухчасового перерыва для дневного отдыха, как в обычных лагерях. Каждая секунда с 8 утра и до 11 вечера была полностью расписана различными креативными занятиями, кружками или подготовкой к вечерним спектаклям. Вожатые учили нас рисовать, правильно наносить макияж, играть на сцене, сражаться на шпагах, ходить как модели и танцевать. Под гитару мы пели бардовские песни в орлятском кругу (когда все взрослые и дети дружно вставали в круг и обнимали друг друга). Я обожала орлятские круги.

На четвертый день пребывания в лагере ко мне приехали родители. В этот момент у нас проводилась игра под названием «Война». По сценарию два генерала хотели жениться на одной даме, но она выдвинула свои требования: сказала, что выйдет замуж за того, кто принесет ей флаг, потерянный ее отцом где-то в лесу в предыдущей войне.

К нашей одежде пришивали бумажные погоны цвета своей команды: оранжевого цвета, если ты в команде Зюзиков, или зеленого цвета, если в команде Харымзиков.

Если кто-то полностью сорвал с тебя погоны, ты считался убитым, и участвовать в боевых событиях уже не мог. Если же погон был поврежден, то это означало, что ты ранен и мог обратиться за медицинской помощью в больницу, где твой погон склеят и пришьют обратно, чтобы ты мог продолжить бой.

Я ненавидела эту игру. Каждый раз я терпела поражение уже в самом начале. Быстро бегать я не умела, и, вообще, боялась на кого-нибудь нападать. Так что я предпочитала прятаться за деревьями, но как только я покидала свое убежище, то меня сразу или «убивали», или «ранили».

Как раз в тот день все и произошло: я была поражена одним из бойцов армии Харымзиков (я сражалась на стороне Зюзиков). Мой левый погон был еще цел, но правый был содран с плеча, к тому же его успели порвать на несколько частей.

Я была готова расплакаться, мои руки дрожали, но все же я отчаянно пыталась собрать все кусочки пострадавшего погона и добраться до больницы. В этот момент ко мне и подошла мама. Она была так счастлива меня видеть, но я не могла оставить игру. Я лишь сухо поздоровалась и, не обращая на нее никакого внимания, продолжила искать остальные части своего оранжевого погона. Мамино лицо из счастливого в один миг превратилось в очень мрачное. Пытаясь скрыть подступившие слезы, она произнесла дрожащим голосом:

– Вика, разве ты не рада меня видеть?

– Конечно, рада, ма – не глядя на нее ответила я, с трудом сдерживая поток слез. Я все еще не могла найти последний кусок погона.


Скачать книгу "Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку" - Любовь Холов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Самиздат, сетевая литература » Дорога к призванию. История русской студентки, которая мечтала увидеть Америку
Внимание