Голод 2

Елена Синякова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: - Дыши, Ричард. Нет боли, нет криков и стонов. Ты один. Ты сильный. Открой глаза. Посмотри. Что ты видишь перед собой? - Озеро. - Какое оно, Ричард? - Красное. - Что в этом озере, Ричард? - Люди….много людей. Мужчины и женщины….они обнаженные. - Что они делают, Ричард? -…они занимаются сексом, утопая в собственной крови. - Ты хочешь пойти...

Книга добавлена:
13-11-2022, 13:22
0
401
67
Голод 2

Читать книгу "Голод 2"



Глава 10.

- Госпожа, прошу прощения. Я не сразу увидел, что вы очнулись. Как вы себя чувствуете?...

Ужасно! Я чувствовала себя просто ужасно!

И дело было даже не в моих ранах, которые дергались и кровоточили.

Я хотела понять, для чего я здесь и к чему это странное обращение, словно я была больна проказой, и не меня было невыносимо смотреть.

- Я.. я не знаю…- прошептала я, глядя на людей, которые даже не смотрели мне в глаза, чувствуя, как меня начинает колотить дрожь от подступающей паники, - Я ничего не понимаю…что это за место? Кто вы и зачем привезли меня сюда? Должно быть, это какая-то ошибка…у меня нет богатых родственников и если дело в деньгах, то я могу отдать вам всё, что заработала….

Видя, как дрогнули губы Алессандро в кривой усмешке, я поняла, что моя речь явно забавляет этого мужчину, и обреченно выдохнула:

- Я вижу, что вам не нужны мои деньги. Ваша преданность и верность Хозяину восхищает. Он счастливый человек, что может во всем положиться на вас, - мужчина перестал усмехаться, чуть приподняв голову и впервые посмотрев мне прямо в глаза без лукавства, веселья, или угрозы, - Я понимаю, что не смогу просить вас о помощи, что бы не предложила взамен. Даже если буду умолять вас помочь мне… - чувствуя, как по моим щекам начинают скользить слезы отчаянья, я не пыталась вытереть их, вцепившись дрожащими пальцами в край шелкового покрывала, на котором оставались влажные пятнышки от падающих слез.

Я не ожидала, что этот мужчина как-то отреагирует, но неожиданно он выпрямился, вскинув голову и посмотрев прямо на меня под неодобрительный взгляд своей жены, мягко улыбнувшись:

- Я сделаю для вас все, что пожелаете, госпожа. Но только не просите меня освободить вас.

Я грустно улыбнулась ему в ответ, глядя сквозь мокрые ресницы:

- Вы хотя бы можете не называть меня госпожой?

- Как вы хотите, чтобы я называл вас?

- У меня есть имя, вы можете звать меня по имени.

- Боюсь, у нас здесь не принято называть друг друга по именам, - снова мягко улыбнулся Алессандро, чуть кивнув, вызвав во мне больше вопросов, чем ответов.

- Кажется, у вас здесь есть своеобразный Устав, где так же прописано, что вы не можете смотреть на меня? – тихо уточнила я, стараясь, чтобы этот вопрос прозвучал небрежно, но у меня ничего не получилось и голос предательски дрогнул.

- И это тоже, - улыбка Алессандро стала шире, и он не обратил внимания, как шикнула на него Габи, явно как раз имея ввиду, что он только что нарушил несколько правил сразу.

- А я могу звать вас по имени, или должна обращаться как-то иным образом? - снова обратилась я к мужчине, радуясь хотя бы тому, что он оказался достаточно смелым, и я могла узнать хоть что-нибудь об этом странном месте и его правилах.

- Можете звать по имени, - кивнул он, блеснув черными глазами, которые выглядели добрыми.

- Алессандро, я могу просить вас об одной просьбе? – осторожно начала я, понимая, что в этом месте все было не так просто, как могло казаться, судя по тому, что Габи дрожала, словно листочек на ветру, прижимая дрожащие руки к груди.

- Я внимательно вас слушаю, - тут же отозвался мужчина, пристально глядя на меня, и как мне казалось, догадываясь, о чем пойдет речь в дальнейшем.

- Я не знаю специфику вашей работы…. – видя, как мужчина широко улыбнулся, я едва сдержалась, чтобы не содрогнуться, потому что видимо я была права в своих мыслях на счет мафиози или убийц, - Но мне кажется, что у вас есть все необходимые технические средства, чтобы совершать звонки, которые никто не сможет прослушать или отследить. Я не хочу подвергать вас опасности, но моя подруга, она не знает, что я нахожусь….в гостях…и я бы хотела предупредить её, что я по крайней мере жива.

Алессандро с улыбкой слушал мои дипломатические потуги говорить мягко и осторожно о вещах, за которые можно было сесть пожизненно, не обращая внимания, как с каждой минутой все сильнее и сильнее бледнела его бедная жена, начиная подрагивать, и нервно поворачивать голову чуть назад, словно боясь увидеть кого-нибудь ещё у порога.

- Вы хотите позвонить вашей подруге, маленькая мисс?

- Да, я была бы очень благодарна вам, если бы это было возможно сделать. Пусть не позвонить, но каким-нибудь другим способом сообщить, что со мной все в порядке….пока что…

Мои последние слова снова развеселили Алессандро, когда он медленно кивнул:

- Я сделаю все, что вы захотите, маленькая мисс, если…

- Если это одобрит ваш Хозяин? - добавила я за мужчину, на что он кивнул снова улыбаясь. И я отчего то покрылась мурашками, понимая, что я ещё не видела этого загадочного Хозяина, но мысль о том, что мне придется просить его о чем-то, вселяла в меня настоящую панику.

Он был странный…а его голос просто вводил меня в состояние ступора и полного транса.

- Он приедет к вам, как только освободится! - кивнул Алессандро, и отчего то в его глазах полыхнуло что-то скрытое и загадочное, что заставило меня снова содрогнуться от мыслей о том, чем мог быть занят этот самый Хозяин.

Мучил кого-нибудь?

Убивал?

Топил?

Резал на части и кормил своих ручных пираний?

В голову лезли сразу все эти жуткие фильмы, где сумасшедшие мафиози творили беспредел, расправляясь с ненужными людьми направо и налево.

Но я снова не понимала ещё сильнее, зачем ему была нужна я?!

Я не имела отношения к преступному миру, а была обычной девушкой.

Может я перешла дорогу кому-то из его людей в бизнесе?

- В любом случае, до того, как Хозяин придет, Габи осмотрит вас и поможет принять ванну! - снова мягко улыбнулся Алессандро, покосившись на свою жену, которую уже просто покачивало от ужаса, и снова подняв глаза на меня добавил, прежде чем удалиться, - Я оставлю вас наедине, чтобы не мешать!

Алессандро ушел, тихо прикрыв за собой дверь, когда Габи снова шагнула ко мне, так и не поднимая своих глаз, и пытаясь загладить свою вину за этот испуг, я приглушенно обратилась к женщине:

- Простите, я не хотела испугать вас…я просто подумала…

- Позвольте мне сделать свою работу и уйти, - быстро протараторила Габи, не дав мне даже возможности закончить свою мысль, когда я лишь кинула в ответ.

Больше я не проронила ни слова, послушно выполняя все, что мне говорила быстро и отрывисто эта женщина, понимая, что её испуг возник не на пустом месте и возможно от моих слов или действий зависит её жизнь. Или жизнь родных ей людей.

Я позволила себя осмотреть, обработать раны и наложить новую повязку.

Послушно сползла с кровати, закутавшись в шелковое черное покрывало, мелкими шажками дойдя до ванны, которая стояла прямо в этой огромной комнате за ширмой

Я шла, старательно разглядывая то место, в котором оказалась, видя теперь, что комната была гораздо больше, чем я себе приставляла.

На полу была неоновая подсветка красного цвета и мягкий черный ковер, в который можно было упасть плашмя и даже не отбить себе ничего.

По углам стояла кожаная мебель все того же черного цвета - диван и два округлых кресла, в которых можно было бы удобно устроиться с книгой в руках, если бы здесь не было так призрачно темно…словно всегда была ночь.

Я хотела было спросить у Габи который час, но не решилась даже на это.

И опустившись в ароматную ванну, наполненную теплой водой и густой пеной, пахнущей чем-то вкусным и сладким, я блаженно выдохнула, позволив Габи мыть мои волосы, всматриваясь в зеркальную черную стену, которая тянулась вдоль всей комнаты, наблюдая через неё, как быстро и неровно работала женщина, явно не желая задерживаться здесь надолго.

Поэтому я не позволила себе лишней минуты блаженства в воде, вылезая и вытираясь при помощи Габи, которая завернула меня в мягкое огромное полотенце, осторожно потянув снова на кровать.

- Что это? - изумленно выдохнула я, когда женщина положила рядом со мной пару черных чулок, которые должны были крепиться к супер сексуальному поясу и боди с подобием корсета, такое же черное и кружевное.

Нечто подобное, откровенное и эротичное я видела только на моделях Виктории Сикрет.

- Вы должны одеть это…

- Должна?! – выдохнула я ошарашено, но видя, как Габи снова побледнела и дернулась, растерянно кивнула, молча позволяя ей натягивать все это на себя.

Белье явно стоило целого состояния, идеально сидело, и было великолепным на ощупь, но я холодела от ужаса, чувствуя себя марионеткой… или подарком, который тщательно заворачивали в дорогую подарочную бумагу.

Господи, зачем все это было нужно?!

Благо, в конце концов, Габи протянула мне кружевной халат в пол, который однако никак не застегивался и не завязывался, и был почти прозрачный, хотя и создавал лживое ощущение того, что на мне было хоть что-то из одежды

Я была рада и этому, натянув его, нервно усмехаясь про себя, и думая, что теперь должен явиться фотограф Виктории Сикрет и заснять меня для нового каталога нижнего белья, не иначе.

- Чуть позже я принесу вам ужин и ваши таблетки, госпожа.

Я уже открыла было рот, чтобы попросить Габи не называть меня так, когда вздрогнула, покрывшись мурашками от звука мягкого вкрадчивого голоса, который снова опустился словно сотканный из самой темноты и чувственности:

- Ужин уже доставлен. Спасибо, милая Габриелла, ты можешь идти. Твой любимый муж ждет тебя в вашей комнате.

Сжавшись в комок, женщина лишь сконфуженно кивнула, тут же юркнув в сторону двери, куда я обратила свои глаза, увидев в полумраке силуэт того, кого уже знала, как Хозяина.

Он был среднего роста.


Скачать книгу "Голод 2" - Елена Синякова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание