Голод 2

Елена Синякова
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: - Дыши, Ричард. Нет боли, нет криков и стонов. Ты один. Ты сильный. Открой глаза. Посмотри. Что ты видишь перед собой? - Озеро. - Какое оно, Ричард? - Красное. - Что в этом озере, Ричард? - Люди….много людей. Мужчины и женщины….они обнаженные. - Что они делают, Ричард? -…они занимаются сексом, утопая в собственной крови. - Ты хочешь пойти...

Книга добавлена:
13-11-2022, 13:22
0
401
67
Голод 2

Читать книгу "Голод 2"



Глава 57.

Тело отреагировало быстрее разума, когда я подняла наконец глаза на Генри, всматриваясь в этот бурлящий синий океан, который был готов расплескаться из своих берегов, поглотив меня.

Да, я хотела этого. Быть рядом. Быть его. Помочь ему.

Только по телу Генри прошла дрожь, когда он буквально шарахнулся от меня, метнувшись к двери, бросив напоследок напряженное и хриплое:

- Мне лучше зайти позже!

- Нам больше нельзя встречаться в саду!

Рози настойчиво тащила меня в дом, оборачиваясь и чуть хмурясь своими милыми бровками.

- Ба начинает что-то подозревать и постоянно донимает меня вопросами по поводу…. – неожиданно смутившись, девушка прозрачно покраснела, отчего я улыбнулся довольно и лукаво, словно чеширский кот. Еще бы! Только слепой не увидит, как расцвела моя нежная розочка и преобразилась за последнее время - какой обольстительной стала ее улыбка, как блестели солнечные глаза, как она плыла по дороге, заставляя всех мужчин оборачиваться вслед себе. И меня просто распирало от радости и гордости, что я приложил руку к этому изменению. Руку. Губы. И прочие части тела! Вернее, надо было бы сказать, что особенно прочие!

Я и сам не мог налюбоваться на свою солнечную малышку, очарованный ею настолько, что словно выпал из своего каменного кокона в другую жизнь. В свой цветущий сад, где был мой ангел, который утолял боли моего сердца и радовал меня собой ежесекундно.

Она дарила мне столько волшебных эмоций, заставляя проживать каждый раз что-то совершенно новое, чего еще никогда не было в моей затворнической жизни.

- Крошка, это не самая лучшая идея… – бормотал я, понимая, что не могу сопротивляться своей Рози, и с некоторой скованностью все же ступая на порог ее милого дома, утопающего в цветах в интерьере.

Вот и это было со мной в первый раз в жизни. Наверное, было странным, но за исключением своего дома на искусственном острове, и дома Джона на окраине города, моя нога еще не ступала ни на чей порог. Такова была особенность моего существования в этом городе, где жил мой близнец.

- Я поменялась сменами с Селеной, и теперь мы работаем с ба в разное время, - лукаво улыбалась мне моя девочка, сверкнув своими красивыми глазами, и продолжая тянуть меня по лестнице на второй этаж, - так что теперь раз в 3 дня, с 9 вечера до 9 утра этот дом только наш! В конец - концов на кровати гораздо удобнее… - не договорив Рози снова прелестно покраснела, слыша мой смех.

- Зачем так рисковать, когда я могу купить нам дом, который ты только захочешь, где мы могли бы встречаться в любое время, - улыбался я, послушно продолжая шагать за Рози, которая деловито шла впереди, миновав несколько комнат, и остановившись, в конце – концов, у той, где ощущался аромат моей Розы.

- Я хочу, чтобы моя кровать пахла тобой, - прошептала девушка, не поднимая глаз, и снова прозрачно краснея, не видя, как полыхнули мои глаза, и тело тут же встрепенулось.

Больше мы не разговаривали на эту тему. У нас просто не было времени на разговоры, когда мы не успевали насладиться друг другом за столь короткий промежуток времени с 9 вечера и до утра, когда мне нужно было уезжать, а Рози собираться на работу в дневную смену.

Моя Рози стала моим душевным равновесием в этом мире. Той волшебной неземной скорлупой, куда я прятался ото всех, чтобы вобрать в себя столько покоя и нежности, сколько только мог.

А мой брат Генри стал моей радостью и гордостью. Ничего в этом мире больше не пугало меня своими запретами и условностями, когда я видел его глубокие синие глаза, в которых было столько силы и решимости. Меня восхищало то, с какой самоотверженностью и упорством он пытается научиться жить в мире со своей проблемой, не боясь трудностей и не останавливаясь ни перед чем.

Самый сложный период нашего лечения теперь остался в прошлом, где было много слез и невысказанной боли, которая раздавливала моего брата…и меня. Шагая с ним по острым осколкам памяти, день за днем я узнавал истории моей семьи, которая была так близко и так далеко.

Я восхищался жертвенностью Ника, который отдавал всего себя ради помощи Генри, не жалея времени, сил и собственных эмоций. А еще меня удивляло и даже в какой-то степени задевало отсутствие рядом Рича, иногда я напрямую спрашивал Ника о том, почему брат Генри не помогает ему в этот непростой момент, получая довольно расплывчатые ответы на счет того, что они с Дэмом и Кэтрин были заняты поисками Сони.

Только сегодня все наконец встало на свои места, обдав меня новой порцией обжигающей боли.

Все просто не могло идти так идеально, как было. Вселенная не могла преподнести нам такого сюрприза, убрав из жизни неприятности и удушливое чувство паники за жизнь и состояние людей, которых ты искренне любишь всей своей душой.

Я широко улыбнулся, сидя за столом своего кабинета, когда на экране засветившегося телефона высветилось имя Генри. Мой брат! Моя гордость! Каждый раз, когда я говорил с ним по телефону или видел в этом кабинете, в моей душе разливалось удивительное умиротворение. Это было так волнительно – позволять себе болтать по телефону с собственным братом, не скрывая себя…отчасти.

Пусть даже я был для него в первую очередь его врачом. Самым важным было то, что он доверял мне.

- Генри, привет!

- Рэд…я не отвлекаю тебя от приема?

Улыбка застыла на моем лице, подобно маске, когда я отчетливо слышал волнение в голосе брата.

- Генри, что случилось? Ты в порядке?

Конечно, я подумал о том, что могло произойти с ним, и никак не мог понять. Положение Генри было стабильным. Он перестал кричать во сне и винить себя в смерти нашего отца. Брат даже стал работать в своей клинике, помогая так же Нику в клинике Ричарда, в состоянии сосредоточиться на операциях и спасениях жизней множества людей.

- Случилось, но не со мной, - по голосу брата, я бы сказал, что он был в явном смущении и очевидно не знал, как начать разговор, пока я терпеливо ждал продолжения его речи, начиная заметно переживать.

- Генри, что бы там не было, ты можешь доверять мне.

- Именно поэтому я и звоню тебе, Рэд….мой брат Ричард. Он только что вернулся из клуба.

Я нахмурился, услышав имя своего близнеца, и чувствуя, как холодок неприятностей начинает подниматься по позвоночнику, подобно холодной скользкой змее. Клуб. При лечении Генри упоминал о том, что у Ричарда были какие-то проблемы с клубом, но что именно я не уточнял, понимая, что у Генри на тот момент было достаточно своей боли и проблем, чтобы говорить еще и проблемах Ричарда.

- В общем…мы можем привезти его к тебе, Рэд?

- Конечно!

- Только скажи, когда ты не занят…

- Прямо сейчас. Везите его сейчас, - я не смог бы признаться, что даже если бы у меня был в тот момент прием, то я бы отложил его или перенес. Не было ничего важнее помощи моим кровным братьям. Особенно, если они нуждались во мне.

- Спасибо, брат, - выдохнул Генри, отчего мое сердце встрепенулось, - через 10 минут будем.

Они с Ником довольно часто обращались ко мне как «брат», не понимая, что в такие секунды мое сердце замирало от трепета и восторга, даже если в это слово Генри вкладывал иное значение. Парни почти всегда именно таким образом обращались друг к другу, и для меня многое значило, что они позволили мне войти в их круг общения, доверив свои мысли и чувства.

Скоро их компания в полном составе уже была в моем офисе, отчего холл сделался совсем маленьким, когда пять высоких широкоплечных мужчин вошли, заставляя мою помощницу отчаянно краснеть и пытаться не глазеть на них.

- Привет, красавица, мы к доктору Хэйсу, - широко улыбался Ник, глядя сверху вниз на бедную девушку, которая очевидно уже была влюблена в него без памяти, судя по ее сияющим глазам.

- Прошу вас, проходите, доктор уже ожидает вас.

Я улыбался, глядя на Ника и Генри, которые уже не чувствовали здесь себя скованно, и не обращали внимания на полумрак, зная каждый предмет и угол, чего нельзя было сказать о Ричарде и Дэме, которые держались чуть в стороне, не разговаривая и выглядя не столько подавленно, сколько озлобленно. Особенно Ричард….

С того момента, как я впервые увидел Генри на пороге своего кабинета, я отчетливо понимал, что невозможно подготовиться морально или душевно к тому, что ты видишь перед собой в плоти и крови свою детскую мечту. Вот и сейчас я позволил на секунду взять верх над собой эмоциям, когда судорожно провел рукой по своим волосам, чувствуя дрожь во всем теле, потому что через стекло было мое отражение. Те же волосы, то же лицо, те же глаза, только холодные и острые.

Я не мог отвести своих глаз от брата, выискивая хоть одно отличие в нашей внешности, когда в кабинет осторожно постучал Генри, и так же осторожно вошел, словно боялся, что вместе с ним залетит шторм, сносящий все на своем пути.

- Рэд, - прошагав вперед, Генри протянул мне руку в темноту, как делал это каждый день своего прихода, и я от души пожал крепкую ладонь брата, приподнявшись на кресле и уже не боясь, что он увидит меня. Я бы улыбался в этой темноте, если бы синие глаза брата не были такими сосредоточенными и в то же время потерянными, - я решил зайти первым, чтобы рассказать в двух словах…

Только судя по растерянному виду брата, он не знал, о чем именно ему говорить, а вид Ричарда за стеклом говорил о том, что он совершенно не рад находиться здесь.

- У Ричарда те же проблемы, что были у тебя? – осторожно начал я, опускаясь в кресло за своим столом в полную темноту, видя, что Генри не в состоянии усадить себя на одно место, когда брат заметался, постоянно оборачиваясь, чтобы посмотреть на Ричарда за стеклом, который не подозревал еще о том, что со стороны кабинета виден холл. И я был несказанно горд и рад говорить о том, что теперь у Генри этих проблем практически нет. Почти три недели интенсивных ежедневных занятий дали результат, но этот результат на 80 процентов зависел от желания и стремления Генри…в Ричарде не было и доли этого желания.

- Нет! То есть, да….ну, не как у меня…

- Ричард раньше проходил лечение? - как можно более спокойно и мягко спрашивал я, видя душевные терзания младшего брата и полную холодную отрешенность брата-близнеца.

- Да, у того же доктора, что и я.

Значит, проблем будет еще больше, чем я мог себе представить сразу, потому что в случае с Генри доктор не помог брату совершенно ни сколько, захоронив все его страхи и переживания глубоко внутри.

Я снова посмотрел на Ричарда за стеклом.

- Его заставляли проходить это лечение?

Генри провел руками по своим отросшим волосам, которые теперь вились крупными кудрями:


Скачать книгу "Голод 2" - Елена Синякова бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание