Читать книгу "Страсть. Часть первая"



Глава 10

София

— Как прошел тот ланч с парнем из метро? — Кейденс дергает за подол белого платья, которое на ней надето. — Оно слишком велико для меня. Думаю, ты ошиблась с мерками.

— Это на весну, — я отступаю назад и рассматриваю, как ткань ниспадает на ее маленький живот. — Как только ты станешь размером с дом, оно будет сидеть идеально.

— Я слишком высокая, чтобы стать такой же большой, как дом, — она водит руками перед собой, как будто представляет, как будет выглядеть вскоре ее выпирающий живот. — Я слышала, что у высоких женщин, как правило, животы меньше, а у низкорослых — больше.

— Неправда. Моя двоюродная сестра Марси выше тебя и, Боже-Боже, она была огромной прямо перед рождением своего сына; огромной, но красивой.

— Ты шутишь, — Кейденс смеется, как будто ее веселья достаточно, чтобы доказать неправоту моих слов. — Я уже на пятом месяце беременности. Посмотри, какой у меня крошечный животик.

Я поджимаю губы, наклоняя голову влево.

— Ты не можешь видеть его под таким углом. Я думаю, крошечный — это неправильное слово.

— Прекрати, — подруга прижимает руки к животу, пальцами скользя по тонкой ткани платья. — Мы не должны были говорить об этом. Мы должны обсуждать тебя и Ника.

— Я не ходила на ланч, — говорю я, зная, что это отвлечет от всего, что произошло между Николасом и мной с тех пор. — Вместо себя я послала мистера Фостера.

Она кривит рот.

— Ты отправила своего босса пообедать с мужчиной, которого встретила в метро? Объясни мне, какой в этом вообще смысл.

Я никак не могу продолжить этот разговор, не раскрыв точно, с кем должна была встретиться.

— Я объясню, если ты пообещаешь, что не будешь сходить с ума из-за того, кто этот мужчина из метро.

— Что это значит? — Кейденс сидит на краю моей кровати; ее длинные ноги вытянуты перед ней. — Он что, преступник? Кто, черт возьми, этот парень?

— Обещай, Денс, — я протягиваю свой правый мизинец. — Поклянись, что ты не будешь слишком остро реагировать на то, что я собираюсь тебе сказать.

— Нам сколько сейчас, по восемь лет? — она цепляет мой палец своим и крепко дергает его. — Я, Кейденс Саттон, клянусь на мизинце, что не выйду из себя, когда София Риз расскажет мне, что, черт возьми, происходит.

— Я говорила тебе, что встретила этого парня, Николаса, по дороге на автограф-сессию книги, — напоминаю ей.

Она с энтузиазмом кивает головой.

— Я это уяснила. Что дальше.

— Прекрасно, — огрызаюсь я в ответ с широкой улыбкой. — Я направлялась подписать книгу для мистера Фостера. Его жена попросила меня сделать это в качестве одолжения в честь его дня рождения.

Кейденс постукивает ногтем по циферблату часов на запястье.

— Время тратится впустую, София. Почему ты рассказываешь мне, куда ты направлялась? Меня не волнует «почему», «где» или даже «когда». Я просто хочу знать, кто, черт возьми, этот парень Ник.

Я смеюсь и плюхаюсь на кровать рядом с ней.

— Я ехала, чтобы подписать книгу, написанную Николасом Вульфом.

Я жду, надеясь, что она сложит эти две части воедино в своем сознании.

— Какое странное совпадение, — подруга беспокойно ерзает на кровати. — Ты направлялась на встречу с Николасом, когда встретили парня с таким же именем.

Я раздраженно вздыхаю. Знаю, что она устала. Понимаю, что переработала, но Денс умнее этого. Я решаю сказать ей это в простой форме.

— Я встретила Николаса Вульфа в поезде по дороге на автограф-сессию его книги.

Она бросает на меня недоверчивый взгляд.

— Что? София, что?

— Ты слышала меня, — я устало выдыхаю. — Парень, которого я встретила в поезде — Николас Вульф. Он был тем парнем, с которым я должна была встретиться за ланчем, но послала мистера Фостера вместо себя, потому что Николас просто хотел переспать со мной.

— И что?

— И что? — хмуро повторяю я в ответ. — Ты знаешь, что я не сплю с каким-то случайным парнем. И не буду, а это все, чего он добивался.

— Я спрошу еще раз, и что?

Я не могу удержаться от смеха, поднимаясь на ноги, чтобы встретиться с ней лицом к лицу.

— Он так уверен в себе, Денс. Даже слишком уверен в себе. Это сводит меня с ума. Это слишком, и поскольку я продолжаю говорить ему «нет», он не оставит меня в покое.

— Он попросил тебя переспать с ним? — подруга выгибает брови. — Он серьезно спрашивал, хочешь ли ты трахнуться?

Я закрываю лицо руками, когда чувствую, как краска заливает мои щеки.

— Не так буквально. Когда мы ехали в метро, он записал адрес в книге, которую я дала ему на подпись. Это было бистро в Вест-Виллидж. Он сказал, что если я покажусь, он даст мне экземпляр своей следующей книги. Я планировала пойти туда, пока не залезла в гугл и не поняла, что это его фирменный прием. Он и раньше делал то же самое с другими женщинами.

— Это оригинально, — ее взгляд сужается. — Я не могу поверить, что ты подставила Николаса Вульфа и отправила своего босса вместо того, чтобы пойти самой.

Я морщу нос.

— Я боялась, что мистер Фостер поймет, что я послала его туда вслепую, но он не понял. Николас ни словом не обмолвился о том, что он пригласил туда меня, а не Габриэля.

— Ты увернулась от пули, Софи, — Кейденс кладет руку мне на плечо. — Весь этот «сюрприз» мог взорваться у тебя перед носом.

— Знаю, — бормочу я. — Мне повезло, что у меня до сих пор есть работа.

— Ты сказала, что Николас не оставит тебя в покое, так что, я так понимаю, ты получила от него весточку с тех пор, как бросила его в тот день?

Я некоторое время молчу, прежде чем ответить.

— С тех пор я сталкивалась с ним несколько раз. Он пришел ко мне в офис, а вчера вечером мы вместе съели по бургеру.

— Ты все-таки пошла с ним на свидание? — она сжимает мое плечо через толстую джинсовую рубашку, которая на мне надета. — Ты забыла упомянуть, что на самом деле сказала ему «да», по крайней мере, один раз.

Я в шутку смахиваю ее руку.

— Мы говорили о моем дизайнерском бизнесе. У него есть друг, который собирается просмотреть мой веб-сайт и сказать, что мне нужно сделать, чтобы внести в него улучшения.

— Значит, это был деловой ужин, а не ради развлечения?

— Вот именно, — твердо говорю я. — Мы поговорили о веб-сайтах, моих дизайнах, а потом пожелали друг другу спокойной ночи.

— Он тебе нравится, Соф, — она тычет в меня большим пальцем. — Ты улыбаешься, когда говоришь о нем.

— Совсем нет, — я вытираю рот тыльной стороной ладони. — Я улыбаюсь, потому что разговариваю с тобой.

— Ты такая врушка, — упрекает она. — Если он тебе нравится, дай ему шанс. Что плохого может случиться?

— Я буду чувствовать себя идиоткой, — быстро отвечаю. — Подожди. Нет, я буду чувствовать себя использованной идиоткой.

— Секс с рок-звездой литературного мира — это не так уж плохо. Кроме того, если он все еще преследует тебя, возможно, его интересует нечто большее.

Я смотрю на потрясающее обручальное кольцо на левой руке подруги. Денс никогда не была романтиком до того, как встретила Тайлера. Теперь, когда она нашла свою вторую половинку, все изменилось. Возможно, Кейденс хочет верить, что Николас видит во мне нечто большее, чем случайный трах, но я знаю лучше.

— Я не хочу, чтобы мне причинили боль. Я знаю, как веду себя с мужчинами. Если секс будет хорошим, я буду ходить по кругу еще несколько недель после того, как перестану получать от него известия.

— Ты не можешь предсказать будущее, — она тянется к моей руке. — Если он тебе нравится, дай ему шанс, Соф. Может быть, Николас тебя удивит.


Скачать книгу "Страсть. Часть первая" - Дебора Бладон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Страсть. Часть первая
Внимание