Читать книгу "Страсть. Часть первая"



Глава 16

София

Могу признать, что была не против, чтобы вчера вечером Николас был немного настойчивее, хоть чуть-чуть. Я испытывала искушение уступить, когда Николас целовал меня. Мое тело кричало мне позволить ему запустить пальцы под подол платья, чтобы он мог почувствовать мое возбуждение, но я остановила это. Я должна была это сделать. Если бы я переспала с ним прошлой ночью, сомневаюсь, что сидела бы сейчас за своим столом, уставившись на дюжину светло-фиолетовых роз, доставленных этим утром.

Сразу было понятно, что они от него. Мне даже не пришлось открывать открытку, которая была прикреплена к букету, но я это сделала.

«Спасибо за прошлый вечер, София. Николас».

— Они прекрасны, — Габриэль останавливается у моего стола по пути в свой кабинет. — Будет ли это неуместно, если я спрошу, они от Николаса Вульфа?

Нет, не будет. Наши отношения постепенно превратились из строго деловых в общение с едва заметными дружескими нотками. Это главная причина, по которой я согласилась пойти на автограф-сессию книги, когда Исла, жена Габриэля, попросила меня об этом. Она сказала мне, что планировала пойти сама, но братья Габриэля, Калеб и Ашер решили устроить ему вечеринку-сюрприз в честь дня рождения. Она должна была быть там, поэтому я рискнула пойти на подписание вместо нее.

Возможно, я должна поблагодарить ее за это, поскольку именно в тот вечер встретила Николаса.

— Это от него, — я прячу открытку, чтобы скрыть написанное в открытке от взгляда Габриэля.

Он наклоняется, чтобы понюхать один из идеально симметричных цветков.

— У него превосходный вкус в отношении цветов и женщин.

Комплимент неожиданный, и я лихорадочно соображаю, что сказать в ответ.

— Благодарю вас, сэр.

— Завтра последняя пятница месяца, София, — он выпрямляется, левой рукой потянувшись, чтобы поправить лацкан пиджака. — Это значит, что ты можешь уйти в полдень на выходные.

Я внимательно следила за календарем и за мистером Фостером, чтобы узнать, вспомнит ли он о данном обещании.

— Еще раз спасибо вам. Это же оплачиваемый день, верно?

— Все так.

Я киваю, когда он поворачивается, чтобы пойти обратно в свой кабинет. Когда шеф полностью скрывается из виду, достаю свой телефон из сумочки, висящей на вешалке рядом с моим столом. Разблокировав, прокручиваю список контактов, пока не натыкаюсь на его имя. Затем набираю быстрое текстовое сообщение.

СОФИЯ: Цветы превосходны, Николас. Спасибо.

Я тянусь, чтобы положить телефон обратно в сумочку, когда слышу слабый звук, сигнализирующий о новом сообщении.

НИКОЛАС: Они бледнеют по сравнению с тобой. (Банально, знаю.) Хочешь завтра поиграть на пианино? Скажем, в семь?

Я прикусываю нижнюю губу, обдумывая приглашение. Я сказала ему, что хочу, чтобы он побегал за мной, и он уже приступил, но если вернусь в эту квартиру так скоро, уверена, что окажусь под ним, в его постели. Кроме того, мне действительно нужно кое-куда сходить завтра вечером.

Я печатаю ответ, краем глаза поглядывая на открытую дверь кабинета мистера Фостера.

СОФИЯ: Завтра у меня планы. Как насчет следующей недели?

В моем животе образуется узел, когда я наблюдаю, как прыгают три точки, пока он набирает ответ.

НИКОЛАС: Хорошо, на следующей неделе. Я буду на связи.

Смотрю на экран, дважды перечитывая сообщение. Я ожидала, что он предложит другой день, как только я ему откажу, но мужчина этого не сделал. Пожав плечами, кидаю телефон обратно в сумочку и принимаюсь за работу, отправляя всем руководителям «Foster» электронные письма о заседании совета директоров в следующий вторник.


Скачать книгу "Страсть. Часть первая" - Дебора Бладон бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Страсть. Часть первая
Внимание