Больные ублюдки

Тилли Коул
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Когда Эллис Эрншоу и Хитэн Джеймс встретились детьми, они были совершенно разными: красивая, белокурая Эллис любила шуметь и веселиться; Хитэн же был мрачным и задумчивым, а еще обожал наблюдать за тем, как умирает живое.

Книга добавлена:
15-03-2023, 04:59
0
303
66
Больные ублюдки

Читать книгу "Больные ублюдки"



Она меня слышала.

Появилась хоть какая-то надежда.

— Я скоро вернусь, милая.

Я побежал к своей машине, вынул из багажника всё необходимое и помчался обратно по лестнице. Откинув ковер в конце коридора, я начал выпиливать пилой дыру в половицах. На это у меня ушел час. Затем я зашел в комнату миссис Дженкинс. Как и следовало ожидать, под матрасом у нее оказался тайник с деньгами: сотни и сотни тысяч долларов. И всё за обслуживание этих хищников. Деньги, которые она не могла положить в банк из боязни, что ей придется давать объяснения относительно источника полученных средств. Зло невидимкой таится в темноте.

Оставив у выпиленного отверстия принесенный из машины трос, я вернулся к Куколке. Я сложил в сумку ее помаду и духи. Положил к ним ее любимую книгу, проигрыватель и то, что осталось от старой куклы, которую она так обожала, и отнёс всё это к себе в машину. Через несколько минут я снова стоял перед ней. Я поднял ее вместе со стулом и, переступив через ещё не остывший труп миссис Дженкинс, вышел из комнаты. Я поставил рядом с дырой стул с сидящей в нем Куколкой и обвязал ее тросом вокруг пояса. Другой конец веревки я бросил через проделанное в полу отверстие на нижний этаж, именно туда, куда мне было нужно. Повернувшись к Куколке, я заметил, что ее рука сжата в кулак. Все это время она ее не разжимала. Заглянув в опущенные глаза Куколки, я наклонился и осторожно разжал ее пальцы.

Я порывисто выдохнул, увидев у нее в ладони знакомый блеск металла.

— Тик так, — машинально прошептал я, когда у меня перед глазами возникли мои старые карманные часы. Я с трудом сглотнул вставший в горле комок и вдруг заметил, что едва уловимое дыхание Куколки стало шумным и учащённым. Она снова смотрела на меня. Я взял у нее из руки часы и, привычным жестом приблизив их к уху, постучал по циферблату.

— Мы опоздаем, милая Куколка. Мы опоздаем.

Она повернулась ко мне, слегка склонив голову.

— Спускайся за мной в кроличью нору, Алиса.

Я побежал вниз по лестнице туда, где болтался конец веревки, и ухватился за нее. Этажом выше, на краю проделанной мною дыры, балансировал Куколкин стул. Я неотрывно смотрел на нее, мою застывшую ожившую куклу… как вдруг она взглянула вниз. И лишь на мгновение, на ничтожную долю секунды, я разглядел ее в глубине этих голубых глаз. Девочку, которая стала всей моей жизнью.

«Куколка».

Я осторожно дернул за веревку, и ее хрупкая фигурка, упав вперед, стремительно полетела в дыру и в мои объятья. Деревянный стул упал на пол, и у него отломились ножки. Прижав ее к груди, я поморщился. Ощущая ее близость, я с усилием втягивал носом воздух. Моё сознание приказывало мне ее бросить. Оттолкнуть ее прочь.

Она была совсем близко. Так тесно прижималась ко мне. Она уткнулась лицом мне в шею, и я почувствовал у себя на коже ее теплое дыхание. По спине пробежала такая сильная дрожь, что я с трудом подавил шипение. Я дышал, превозмогая мучительное напряжение, вызванное ее прикосновением.

«Кролик, это Куколка. Она не представляет угрозы. Она — твой мир».

Она была легкой, как пушинка. Меня окутал ее аромат.

Розы.

Розы.

Розы.

Затем она пошевелилась…

Я стоял, не шелохнувшись. Куколка откинула назад голову, и я увидел ее лицо. Когда она моргнула, у меня в груди сжалось сердце. Один раз, второй, третий, словно просыпаясь от глубокого сна. Ее некогда бледные щеки приобрели розовый оттенок. Она надула губки точно так же, как делала когда-то в детстве.

Ее глаза пробежали по комнате и, оглядевшись вокруг, скользнули к дыре, из которой она только что упала. Из груди у нее раздался тихий вздох, затем она медленно повернулась ко мне. Я затаил дыхание, когда она взглянула на меня своими голубыми глазами — уже не безжизненными, а ясными.

Она потерла веки, прогоняя сон, потом опустила руку, и ее рот приоткрылся, став похожим на маленькую букву «о». Не отводя от меня взгляда, она сглотнула, а затем сухо прошептала:

— Кро…Кролик?

Когда это имя слетело у нее с губ, я закрыл глаза. Ее охрипший голос был таким же сладким и мягким, как раньше.

Но ее протяжный техасский акцент исчез. Его место занял акцент, с которым она разговаривала во время своих «чаепитий». Английский. Моя Куколка вернулась ко мне с безупречным английским акцентом.

— Милая Куколка, — произнёс я низким, резким и срывающимся голосом.

Она застыла, и ее рот растянулся в широкой улыбке, на потрескавшихся губах заблестела розовая помада.

— Кролик, — снова проговорила она все еще надтреснутым голосом. — Мой Кролик. Мой глупый Кролик. Вернулся за мной.

Не успела она произнести эти слова, как улыбка исчезла у нее с лица с такой же стремительностью, с какой она только что упала из выпиленной мною дыры.

— Что такое, милая? — спросил я, крепче прижав ее к себе. Мне хотелось провести рукой по ее волосам. Хотелось поцеловать ее в голову, как в детстве. Но… но я просто… не мог. Одно то, что я держал ее в объятьях, уже причиняло мне нечеловеческую боль.

Но ради нее я готов терпеть эту боль.

— Я была заперта, Кролик, — сказала Куколка, снова становясь центром моего внимания. Ей всегда удавалось управлять каждой клеткой моего тела, просто своим голосом, прикосновением…дыханием.

На ее глаза навернулись слёзы, чтобы их сдержать, она похлопала длинными темными ресницами. Это не сработало.

— Я была заперта, Кролик. В комнате, полной дверей, и никак не могла выйти, — у нее сбилось дыхание. Она покачала головой и закрыла глаза. — В той комнате было так много дверей, и так темно. Я дёргала за все ручки, но ничего не открывалось.

Пауза.

— А потом та дверь, через которую мне пришлось выбираться, оказалась слишком маленькой, а я — слишком большой, — она открыла глаза и устремила на меня свой взгляд. — Я застряла, Кролик. Надолго.

У нее задрожала нижняя губа, выворачивая на хрен мне всё сердце и вытягивая из моей души черноту.

Свет. Она всегда была единственным светом, который туда когда-либо проникал.

— Я ждала тебя, Кролик. Очень-очень долго, — она задрожала, по ее испещренной шрамами коже пробежали мурашки. — Мне было так холодно и темно… но я ждала, как ты и велел, забившись в угол комнаты. Было холодно и сыро, и меня очень пугали доносящиеся снаружи звуки, но я старалась оставаться сильной. Сильной ради тебя.

Она икнула.

— Тик-так, Кролик. Тик-так, тик-так, тик-так, тик-так. Пока ты за мной не вернулся, я слышала только это нескончаемое тиканье часов. Из-за этого мне с каждым днём становилось без тебя все грустнее и грустнее.

По ее щеке пробежала слеза. Протянув руку, я поймал слезу пальцем. А потом, как в детстве, слизнул ее языком.

У нее был тот же самый вкус.

Куколка оглядела комнату и, широко распахнув глаза, замерла у меня в руках, сообразив, что она по-прежнему в том же самом гребаном адском доме, из которого никуда не убегала.

— Мы всё ещё здесь, — в тоне ее голоса засквозили нотки полнейшего ужаса. — Мы все ещё в этой комнате, Кролик. Здесь так много дверей. И я слишком высокая.

Ее грудь вздымалась и опадала в такт неровному дыханию.

Ее книга. Ее любимая история. Алиса стала слишком большой и не смогла выйти из дверей комнаты. Куколка думала, что с ней то же самое. Она слишком высокая, чтобы выбраться из этого проклятого дома.

— Если ты обнаружишь, что твоя Куколка ушла в себя, чтобы спрятаться от этого мира, ты можешь попытаться выманить ее оттуда хорошо знакомыми, но, самое главное, безопасными вещами. Вещами, которые она любила, обожала, которые ей нравились. Вещами для нее исключительно безопасными. Прежде всего, вещами, которые, с ее точки зрения, являются частью ее мира.

У меня в голове снова пронеслись слова Генри. Я поставил Куколку перед собой. Она была слишком худенькой, но все равно чертовски красивой. Не отрывая глаз от моего лица, она сделала отчаянный, но все же маленький шаг назад. Наклонилась ко мне, но не дотронулась… как будто ей тоже было невыносимо ко мне прикасаться.

Они с ней это сделали.

С нами.

Сунув руку в карман жилета, я вытащил оттуда маленький стеклянный пузырёк… такой же, как и в ее любимой книге. На пузырьке с голубой жидкостью была этикетка с надписью «Выпей меня». Я привязал к его горлышку черную ленту, сделав тем самым своеобразное ожерелье.

— Кролик? Это… это то, о чем я думаю? — она широко раскрыла голубые глаза, они были такого же поразительного цвета, что и налитая во флакон жидкость.

Сахарная вода, окрашенная в синий цвет.

— От этого ты станешь меньше, милая. Так ты сможешь выйти отсюда и, наконец, последовать за мной… в Страну Чудес. Превозмогая себя, я дотронулся до ее волос. Они были похожи на золотой шелк. — У нас впереди удивительное приключение, и я должен вытащить тебя из этой полной дверей комнаты.

— Да, — сказала она и рассмеялась тем смехом, который уже одиннадцать лет нескончаемым эхом повторялся у меня в голове. На губах заиграла ослепительная улыбка.

Она потянулась к пузырьку.

— Всего один глоток. Это может снова нам понадобится во время нашего приключения, — произнёс я.

— Хорошо, — на одном дыхании прошептала она и взяла пузырек в ладонь. Глядя на мое импровизированное ожерелье, как на самую драгоценную в мире вещь, она аккуратно вынула пробку и поднесла к губам волшебное снадобье. Сделав крошечный глоток, она снова заткнула пузырек пробкой и надела ленту себе на шею.

Неожиданно она раскинула руки в стороны, и в затхлой, пустой комнате раздался потрясённый вздох.

— Это сработало, Кролик! — она уставилась на свои ноги. — Я уменьшаюсь! Ты видишь? Я, и правда, уменьшаюсь!

Я улыбнулся, глядя на свою девочку и на ее счастливое выражение лица. Я скрестил на груди руки и позволил звукам ее смеха заполнить мой слух, моё сознание и мои вены.

— Вижу, милая. Я только тебя и вижу.

Через несколько секунд Куколка подняла голову, и ее глаза возбужденно вспыхнули.

— Дверь! — она резко повернулась в сторону главного входа.

Она бросилась вперед, ее длинные стройные ноги застучали по деревянным половицам. Протянув руку, она дернула за ручку. Дверь открылась, и Куколка резко отшатнулась, когда в мрачную прихожую проник солнечный свет. Я отошел назад и увидел, как ее руки взметнулись ко рту. От хлынувшего в комнату яркого света я вздрогнул, но, не обратив внимания на режущую боль в глазах, наблюдал за тем, как она несмело перешагивает за порог дома.

Затем она обернулась и взглянула на мою руку. Она посмотрела на карманные часы у меня в ладони и, черт возьми, улыбнулась. Я медленно шагнул вперед и остановился позади нее, в сантиметре от ее спины. Я жадно вдохнул ее запах и поднес к уху часы. С раскрасневшимися от волнения щеками и затаив дыхание, она ждала… и ждала…и ждала… Затем… я постучал по часам.

— Мы опоздаем, милая, — произнёс я и тяжело задышал, когда ее глаза стали огромными, словно две большие Луны. — Тик-так.

Я проскользнул мимо нее, выбежал из дома и спустился к своему Мустангу. Позади я услышал взволнованный, заливистый смех и отчётливый стук каблуков сбегающей по лестнице Куколки. Распахнув перед ней пассажирскую дверь, я усадил ее в машину и сел на свое место со стороны водителя.


Скачать книгу "Больные ублюдки" - Тилли Коул бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание