Порочная зависимость

Киссия Старк
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Получив повышение, юная героиня решила отпраздновать это событие и расширить свой дом, сделав в нем перепланировку. Но кто бы мог подумать, что один из строителей окажется таким красивым и сексуальным… Он так горяч и страстен, что устоять перед соблазном становиться очень сложно. А может это и не нужно? Может стоит дать волю чувствам и погрузиться в мир наслаждений? Только вот у этого мира есть и другая сторона, жестокая и порочная…

Книга добавлена:
21-03-2023, 21:02
0
419
34
Порочная зависимость

Читать книгу "Порочная зависимость"



Глава 8

На следующее утро, в девять часов, Клер разбудил телефонный звонок. Еще не опомнившись от глубокого и тяжелого сна, она взяла трубку и услышала голос Бриджет Голдсмит.

– Послушайте, Клер! Мне очень жаль, но обстоятельства складываются так, что вам надо сейчас же лететь в Париж. У Клода возникли серьезные проблемы.

– Превосходно. Значит, у меня в запасе есть еще час, так? Думаю, что к середине дня я прилечу.

– И сразу же приезжайте в офис.

– Хорошо.

Клер вскочила с постели и бросилась в ванную. Через пятнадцать минут она уже была одета в элегантный легкий костюм мышиного цвета. Сев в машину, Клер поехала в аэропорт, запарковала ее на временной стоянке и купила билет первого класса до Парижа на ближайший рейс.

Ждать пришлось всего полчаса. Клер успела позвонить домой секретарше, сообщила об изменении планов и назвала номер своего сотового телефона. Потом распорядилась позвонить в парижское отделение фирмы с просьбой выслать в аэропорт машину.

Затем Клер набрала номер домашнего телефона Гэри, надеясь застать его дома. Ей очень хотелось снова его увидеть и сказать, что все происшедшее накануне вечером никак не изменило ее отношения к нему. Но никто не подошел к телефону. Она позвонила по сотовому. Оператор ответил, что телефон в настоящее время отключен.

Самолет вылетел вовремя. И уже без десяти минут одиннадцать он приземлился в Париже. Правда, благодаря разнице во времени там уже было без десяти двенадцать. Большой черный «ситроен» ждал Клер у выхода из здания аэропорта. И еще через полчаса она уже сидела в офисе «Кисс-Ко» на улице Сент-Оноре.

Клод Дюмель был коренастым мужчиной с буйно растущими бровями и густыми вьющимися волосами. Клер он не любил. Та отвечала ему взаимностью. Оба знали, что после начала осуществления европейского проекта «Кисс-Ко» роли, видимо, будут перераспределены: один из них будет по-прежнему заниматься только организацией распространения продукции фирмы и окажется полностью отсеченным от маркетинга. Это влекло за собой значительное понижение в должности и соответственно в заработке.

Клод должен был включиться в работу по организации рекламы в рамках предложенной Клер стратегии. Увидев, что Бриджет в принципе одобрила его идею коммерческой рекламы, уже с успехом осуществляемую в Америке, он решительно протестовал против плана Клер. Она же предлагала проводить рекламную кампанию отдельно для каждой европейской страны, с учетом ее особенностей. После продолжавшегося более часа спора, руководить ли проектом из Лондона или из Парижа, все участники дискуссии поехали на обед в «Лассер» – довольно известный парижский ресторан. Поднявшись на один этаж, они очутились в большом прохладном зале. Последнее было особенно приятно: Париж географически расположен значительно южнее Лондона, а потому летом кажется особенно душным после британской столицы.

На столе было немало изысканных блюд. Однако на них практически не обращали внимания. Жаркая дискуссия, начавшаяся в офисе, продолжалась и отбила у всех аппетит.

– Что ж, – сказала, заканчивая горячие споры, Бриджет, – очевидно, принимать решение придется мне.

Как всегда, Бриджет была одета в белый брючный костюм, плотно облегавший фигуру и подчеркивающий ее достоинства. Пуговицы пиджака тянулись вверх до плотно застегнутого воротничка. Блузы под пиджаки Бриджет никогда не надевала. Каштановые волосы были собраны в пучок, отчего она казалась старше своего возраста. Но на лице не было ни одной морщинки. Над левой грудью красовалась золотая брошь в форме египетского скарабея.

– И последнее, – сказал Клод, пожелавший оставить заключительное слово за собой. – Это касается денег. Переход на новые принципы проведения рекламной кампании повлечет за собой большие затраты.

– Я не могу с этим согласиться, – пожала плечами Клер.

– Объясните вашу точку зрения, Клод, – попросила Бриджет.

– Собственно, это не просто точка зрения. Существуют реальные факты, с которыми трудно не считаться.

– Примеры, которые вы приводите, к косметике отношения не имеют, – возразила Бриджет. – Это совершенно другие предметы торговли. А потому проводить какие-то аналогии было бы неправильно.

В продолжение еще нескольких минут за столом обсуждалось сказанное Клодом. Наконец Бриджет окинула взглядом всю компанию и твердо сказала:

– Хорошо. Оставим это. Окончательное решение должна принять я. А теперь нам можно и разойтись. Клер, если вы не возражаете, я полечу с вами назад в Лондон.

– Почему я должна возражать? – улыбнулась Клер. – Мне будет очень приятно вас сопровождать!

Клер немного лукавила. Ей очень не хотелось сразу уезжать из Парижа, ибо день выдался тяжелый и она очень устала. А сидеть в самолете рядом с начальницей – разве это отдых? Ведь поневоле Бриджет снова заведет разговор о делах!

– Я все же надеюсь, что вы серьезно подумаете над моими словами, – сумрачно проговорил Клод. – И не только в отношении рекламной кампании.

– Дайте мне срок до понедельника, – ответила Бриджет. – За это время я успею все хорошенько обдумать.

Черный «ситроен» быстро довез их до аэропорта, где они тут же взяли билеты на ближайший рейс в Лондон.

Через час они уж сидели в самолете.

– Я хотела поговорить с вами относительно завтрашнего вечера, – сказала Бриджет после того, как они обе решительно отказались от шампанского, предложенного стюардессой, в пользу апельсинового сока.

Клер несколько мгновений молчала, потому что не сразу поняла, о чем идет речь.

– О завтрашнем вечере? – переспросила она.

– Да. Об ужине с виконтом Бонмутом и герцогом.

– Ах да!

После проведенного накануне эротического вечера Клер совершенно забыла о Дэвиде.

– Я никак не могу решить, в чем пойти. Это будет формальный ужин?

– Формальный?

– Ну да. На который необходимо явиться в вечернем платье. Так как же?

– Я не думаю, что встреча будет такой уж формальной. Может быть, мне все-таки спросить у самого виконта?

– Пожалуйста, спросите! Я не хочу выглядеть белой вороной, если кругом все будут во фраках и вечерних туалетах. Скажите, у английских аристократов принято специально одеваться к ужину?

– В провинции – нет.

– Но ведь этот ужин состоится в Лондоне. Кроме того, будет присутствовать герцог. Кстати, как мне к нему обращаться?

– Думаю, что лучше всего называть его ваша светлость.

– Боже мой, ваша светлость! Это серьезно?

– Я позвоню Дэвиду и спрошу.

– Ой, я буду вам очень обязана! Понимаете, все мои вечерние платья остались в Нью-Йорке. Но если этикет того требует, я постараюсь срочно что-нибудь купить.

– Я сейчас ему позвоню.

Бриджет кивнула и поднялась из кресла.

– Пойду погуляю по проходу, – сказала она. – Что-то стали затекать ноги.

Как только Бриджет отошла, Клер вынула из сумочки телефон мобильной связи и набрала домашний номер Дэвида. Ей ответил дворецкий, объяснивший, что молодой хозяин уехал в свой загородный дом и вернется не раньше семи часов вечера. Попросив оставить ему записку, Клер тут же набрала номер сотового телефона Гэри.

– Слушаю! – донесся из трубки его голос.

– Гэри, привет! Это Клер.

– Привет.

– Извини, но мне пришлось срочно вылететь в Париж.

– Где ты сейчас?

– В самолете. Лечу назад.

– Как дела?

– Полно забот.

– Я не о том.

– Ты хочешь спросить, как я себя чувствую? Совершенно разбитой.

– Нет ничего удивительного. Нельзя же быть такой жадной!

– Ты сам сделал меня такой.

– И что же у тебя сейчас болит?

– Ты не понимаешь?

– Я пытался дозвониться тебе утром.

– В офис?

– Да. И говорил с секретаршей. Для меня это было большим сюрпризом. Я ведь думал, что ты как раз и работаешь секретаршей!

Клер не была уверена, шутит Гэри или говорит серьезно. Они между собой никогда не разговаривали о ее работе.

– Видишь ли, я – очень важное колесико одной очень неважной и даже занюханной фирмы, – стала оправдываться Клер.

– Что ты собираешься делать сегодня вечером?

– Ничего. Может, мы встретимся?

– Ты же очень устала!

– А ты?

– Со мной все в порядке!

– Тогда, как только закончишь работу, приезжай ко мне!

– Я разбирал дымоход и весь в саже.

– Ничего. Я потру тебе спину.

Клер подумала, что спиной дело не ограничится. Тем более что низ ее живота тут же среагировал на телефонный разговор, внутри стало разгораться жаркое пламя. Биение пульса тоже участилось.

– Ну, если ты вымоешь мне спину, то… – хмыкнул в трубку Гэри.

В этот момент вернулась Бриджет, Клер тут же сделала серьезное лицо:

– Я, видимо, буду дома около семи часов.

– Отлично. Вот я тогда и подъеду!

Они пожелали друг другу всего доброго, и разговор закончился. Но когда Клер опускала свой сотовый аппарат на дно сумочки, то заметила, как дрожат ее руки.

– Дэвида нет дома, – объяснила она Бриджет. – Я продиктовала для него записку.

– Позвоните мне в гостиницу. А утром я, возможно, пройдусь по магазинам.

В шесть сорок Клер поднялась на крыльцо своего дома и открыла дверь. Чтобы сохранить ясную голову после безумного вечера накануне, Клер целый день ничего не пила. Но сейчас ей ужасно захотелось выпить. И она направилась прямиком в свою новую кухню. Отделка стен и пола была закончена еще в среду. Оставалось только кое-где подправить и кое-что подкрасить. Это намечалось на следующий день. После чего перестройка дома должна была полностью завершиться.

Клер откупорила бутылку шампанского, налила полный бокал и прошла с ним в гостиную. Там она опустилась на софу и пригубила вино. Оно показалось ей слишком холодным, но подействовало освежающе.

Клер уже хотела подняться на второй этаж и принять душ, когда зазвонил телефон. Она бросила взгляд на часы. Они показывали точно семь. Значит, звонил Дэвид. Из трубки действительно донесся его голос:

– Клер? Привет, дорогая! Я получил твое послание, как только приехал в город. Но в любом случае хотел тебе позвонить.

– Серьезно? Ну, тогда говори первым. Что у тебя там?

– Я просто хотел узнать твои планы на сегодняшний вечер. Видишь ли, сегодня у меня был день маленьких покупок.

– О!

У Клер упало сердце. Она понимала, что имел в виду Дэвид: еще куча всякого рода подарков в позолоченной упаковке. И хуже всего, что он, видимо, не заметил ее отвращения к себе во время их последней встречи. А потому скорее всего разработал очередной эротический сценарий, который планировал реализовать этой ночью. Конечно, он даже не догадывался о ее решении порвать отношения сразу же после отъезда Бриджет Голдсмит.

– Я подумал, дорогая, что на этот раз тебе, возможно, захотелось бы написать письмо. Должен признаться, милая: то, что ты делала, просто изумительно! Я все время только об этом и думал. Видишь ли, я понимаю, что был очень скован. Особенно вначале. Но все равно: чем больше я думаю о той ночи, тем больше она кажется мне удивительной! И это благодаря тебе!

– Проблема в том… – начала Клер, стараясь выдумать какой-нибудь предлог, чтобы уклониться от интима.

– Это могло бы стать прекрасной прелюдией к завтрашней ночи, – продолжал Дэвид, не обращая никакого внимания на ее желание что-то сказать. – Завтрашняя ночь будет такой же необыкновенной! Я уверен, что ты очень удивишься!


Скачать книгу "Порочная зависимость" - Киссия Старк бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Порочная зависимость
Внимание