Любовная проблема
- Автор: Лэйн Лорен
- Жанр: Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
- Дата выхода: 2015
Читать книгу "Любовная проблема"
Грейс кивнула в сторону груди Эммы.
— Оставь свою блузку в таком виде, и я не думаю, что она тебе понадобится.
Эмма бросила на них обоих раздраженный взгляд, после чего вышла из кабинета и направилась к лифту.
Однако она не стала застегивать блузку.
Глава 25
Эмма чуть не врезалась головой в Коула Шарпа, который собирался войти в лифт, когда она выходила на этаже Оксфорда.
— Мисс Синклер, — сказал Коул, успев схватить ее руку и поцеловать тыльную сторону, прежде чем она поняла, что происходит. — Что привело вас сегодня утром в запретную мужскую пещеру?
— Мужскую пещеру? Ты так ее называешь? Потому что всё ужасно похоже на этаж Шпильки, только со спортивной атрибутикой вместо образцов косметики.
— Нет, это определенно мужская пещера, — сказал Коул. — Ты просто не замечаешь этого из-за своих яичников. К сожалению ты ничего не можешь с этим поделать.
Эмма улыбнулась, поддавшись его легкому обаянию, как она всегда делала.
— Ты знаешь, что ты подрядчик, верно? — сказала она, когда они отошли в сторону, чтобы группа мужчин могла выйти из лифта. — Ты не обязан быть здесь.
— Верно, но кто тогда будет следить за тем, сколько раз Мэлоун и Грейс пробирались на лестничную клетку? К тому же, мне нравится присматривать за стариком Кэссиди. Нужно иногда давать ему взбучку, чтобы он не сошел с ума, как римский император. Кстати говоря...
Эмма подняла палец.
— Нет. Даже не думай об этом.
— Я как раз собирался спросить, направляешься ли ты в кабинет босса, и если да, то не могла бы ты сказать ему, что я отпросился на день, — сказал Коул, его глаза выражали замешательство.
— О, — сказала Эмма, чувствуя себя глупо из-за своей защитной реакции.
— Ииииии также хочу поблагодарить тебя от имени всех сотрудников Оксфорда за хорошее настроение босса сегодня утром, — он подмигнул.
Эмма ударила его по плечу, хотя не могла не улыбнуться, потому что именно это и делал Коул. Вызывал улыбки.
— Убирайся отсюда, Шарп.
Он подмигнул и нажал на кнопку лифта, когда она уходила.
— Эмма, — позвал он.
Она остановилась, и он подошел к ней, выражение его лица было более серьезным, чем обычно.
— Ты ведь не пойдешь туда, чтобы порвать с ним?
Эмма нахмурилась, затем подняла свою папку.
— Я просто иду сдавать свою статью.
— О, — сказал он, облегчение мелькнуло в его чертах.
— И еще, — сказала она, чтобы он не подумал неправильно, — я не могу порвать с Кэссиди, потому что мы не вместе.
Настал черед Коула нахмуриться.
— Но я думал...
— Что мы провели ночь вместе после свадьбы? Конечно, — сказала Эмма. — Но провел ли ты ночь с кем-то после свадьбы?
— Джентльмен никогда не говорит...
— Оставь это, — мягко сказала она. — Я видела девушку в красном платье. Но я к тому... ты планируешь позвонить ей снова?
— Это был просто случайный секс, — пробормотал он.
— Именно, — самодовольно сказала она, слегка похлопав его по груди.
Коул не ответил на ее ухмылку, его выражение лица выражало что-то, что она не могла точно прочитать.
Не обращая внимания на нетипичную встречу, она направилась в кабинет Кэссиди. Дверь была открыта, но Эмма остановилась, прежде чем войти, когда увидела, что он не один.
Его глаза оторвались от того, на что смотрели он и другой парень, и встретились с ее, а затем, черт возьми... его взгляд потеплел. Она действительно видела, как вспыхнули его глаза, когда они смотрели на нее.
Очевидно, то же самое сделал и другой парень, потому что темноволосая голова повернулась, чтобы посмотреть, на кого смотрит Кэссиди.
Эмма оторвала взгляд от Кэссиди и улыбнулась.
— Привет. Линкольн Мэтис, верно? Мы встречались раз или два, но я...
— Эмма Синклер, — сказал он, вставая и протягивая ей руку для рукопожатия.
Эмма протянула свою ладонь по привычке и из хороших манер, но по правде говоря, она была просто немного ошеломлена. Неужели Оксфорд не нанимал парней с обычной внешностью? Или точёная челюсть была частью требования к работе?
Так было каждый раз, когда она сталкивалась с этим парнем, и Эмма знала, что она не одинока в этом плане. Райли, Грейс и Джули были по уши влюблены в своих мужчин, но и они не преминули пощебетать о том, что Линкольн чертовски хорошо выглядит.
Темные вьющиеся волосы и голубые глаза были чертовски хороши, но все дело было в его улыбке. Она умудрялась быть одновременно дерзкой и очаровательно застенчивой. Ходили слухи, что Линкольн — единственный парень в городе, у которого черная книга больше Библии и при этом нет ни одной озлобленной бывшей.
Женщины любили его. Все женщины. Включая тех, с которыми он встречался, спал, а потом бросал. Это была одна из великих загадок жизни.
— У вас, ребята, встреча? — спросил Линкольн. — Я могу убраться отсюда. Спасибо за уделённое время, босс. Думаю, ты прав. Мы определенно просрочили выпуск еще одной статьи о точке G.
Линкольн собрал свои бумаги и ручку, как будто не он только что упомянул о точке G так же случайно, как кто-то упомянул о дезодоранте.
— Увидимся, Эмма, — сказал он с мальчишеской улыбкой, прежде чем выйти из кабинета Кэссиди.
Эмма посмотрела ему вслед. Бабочки в животе. Вот что Линкольн Матис сделал с ней. Вызвал бабочки в животе. У нее не было их с... средней школы?
— У тебя слюни текут, — пробормотал Кэссиди, проходя мимо нее, чтобы закрыть дверь.
— Этот мужчина... — сказала Эмма.
— Он пялился на твое декольте, — пробормотал Кэссиди, возвращаясь в свое кресло за столом.
Эмма спрятала улыбку. Такого Кэссиди она еще не видела. Он был милым, когда был раздражен и ревновал.
Она села напротив него, не замечая, как его взгляд задержался на вышеупомянутом декольте. Хороший выбор, Райли.
Вот только... Она глубоко вздохнула. Это был не Кэссиди, с которым она принимала душ сегодня утром. Это был Кэссиди, временный босс.
Не смешивай эти два понятия, Эмма.
Эмма достала из папки свою статью и разложила бумаги на столе.
— Моя статья. Поздновато конечно.
Он пожал плечами, но не потянулся за бумагами.
— Ничего страшного.
— Не надо, — сказала она предупреждающим тоном. — Не относись ко мне по-другому из-за того, что произошло на выходных. У нас могут быть разные личные проблемы, загромождающие наши рабочие отношения, но ты все ещё мой босс.
Он взял со стола ручку и щелкнул ею. Раздражающая привычка, но в то же время показательная. Это означало, что он о чем-то задумался.
— Примерно треть Шпильки и половина Оксфорда не прислали свои статьи в пятницу, Эмма. Я не наседаю на них по этому поводу, и не собираюсь наседать на тебя.
— Я ценю это, — медленно сказала она. — Мне также нужно, чтобы ты отреагировал на следующую новость с той же профессиональной беспристрастностью.
Его глаза сузились, и щелканье ручки прекратилось на пару секунд, прежде чем возобновиться.
— Хорошо.
Она поджала губы.
— Я не написала о тебе.
Щелканье ручки не прекращалось.
— Ты изменила идею статьи?
— Нет, — сказала она, нервно покусывая зубами нижнюю губу. — Я все еще писала о «Двенадцати днях с бывшими», как мы и договаривались.
Она заставила себя встретиться с ним взглядом.
— Ты просто не один из них. Я нашла другого человека на двенадцатое место. Парень, который был несколько лет назад...
Щелчок. Щелчок. Щелчок.
Он наблюдал за ней. Затем: — Хорошо.
Эмма ждала продолжения его мысли. Но этого так и не произошло.
— Хорошо? Это все?
Он отложил ручку в сторону. Наконец-то. Затем наклонился вперед.
— Эмма, ты хочешь, чтобы я относился к тебе, как к остальным своим сотрудникам. Я хочу относиться к тебе так же, как к остальным моим сотрудникам. И если бы кто-то из них сказал мне, что решил не писать об определенном аспекте своей личной жизни, я бы и глазом не моргнул.
Его заявление было настолько рациональным, настолько освежающе взрослым, что Эмма вздохнула с облегчением.
— Спасибо, — сказала она.
Он покачал головой, забирая ее статью и добавляя ее в стопку на углу своего стола.
— Тебе не за что меня благодарить. Если уж на то пошло, ты должна порицать меня за то, что я вообще поручил тебе эту статью. Мои мотивы были...
— Личные? — спросила она, когда он прервался.
Уголок его рта приподнялся.
— Да. Мои мотивы были личными, и я сожалею. Я должен был сделать больше, чтобы отделить свои рабочие цели от личного любопытства. Но, если говорить о хороших новостях... это не должно стать проблемой надолго. Сегодня утром я получил письмо от Камиллы. Она возвращается на следующей неделе.
— На следующей неделе? — пискнула Эмма. Она думала, что у нее есть еще месяц, чтобы окончательно определиться с квартирой.
— Не волнуйся, она не собирается тебя выгонять. Она специально сказала, что намерена остаться с тем, как бы там его не звали парнем, когда она вернется. Тебе не придется быть с ней соседками.
Слава богу. Эмма прекрасно понимала, что ей нужно наладить свою жизнь и найти собственное место, но она не была уверена, чего хочет. Дом или... что нибудь другое.
— Так они не расстались? — спросила она.
Он пожал плечами.
— Не похоже. Она сказала, что прекрасно проводит время, но скучает по работе.
— Это похоже на Камиллу, — размышляла Эмма. — Шпилька — это ее жизнь. Я не знаю, как она так долго продержалась вдали от этого.
— Ну, — сказал он, вставая. — Для некоторых людей не существует разделения между профессиональным и личным. Они этого не хотят.
— Наверное, — сказала она, настороженно наблюдая за ним, пока он обходил стол и приближался к ней.
Он остановился в нескольких дюймах от того места, где она сидела, прислонившись к столу и скрестив руки на груди, глядя на нее сверху вниз. По тому, как загорелись его глаза, она поняла, что он очень, очень хорошо видит ее едва застегнутую блузку.
— Эмма.
У нее пересохло в горле.
— Да?
— Я очень стараюсь не забывать, что технически я твой босс.
— Но... — спросила она.
Он уставился на нее.
— Но я действительно хочу перегнуть тебя через этот стол, задрать твою юбку и трахнуть тебя.
У Эммы свело живот, и она почувствовала мгновенную боль от пустоты между ног.
— Кэссиди, — вздохнула она. — Мы не можем.
— Я знаю.
— Сегодня утром мы договорились, что это был последний раз, — продолжала она, объяснение звучало как ужасно жалкое оправдание, учитывая, что сексуальная энергия в комнате быстро приближалась к точке кипения. — Мы не можем заниматься этим... случайным сексом. Не с нашим прошлым.
Не без того, чтобы один или оба из нас пострадали.
— Я знаю, — повторил он, расцепив руки и положив ладони по обе стороны от бедер на стол.
Эмма провела ладонями по ткани своей серой юбки, нуждаясь в том, чтобы сделать с ними что-то, кроме как потянуться к нему. И если по его белым костяшкам пальцев можно было судить, он столкнулся с такой же проблемой.