Безрассудный

Онли Джеймс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Адам Малвейни живет двойной жизнью. Днем — избалованный младший сын эксцентричного миллиардера. Ночью — убийца без совести, один из семи психопатов, воспитанных для исправления ошибок системы правосудия, которая постоянно даёт сбои. Ной Холт долгие годы мечтал отомстить за смерть отца, но, столкнувшись с убийцей, он узнает страшную правду, которую не в силах забыть. Его отец был чудовищем. Неспособный игнорировать свои всплывающие воспоминания, Ной отправляется на поиски правды о своем детстве с помощью маловероятного союзника: того самого человека, который убил его отца. Адам одержим Ноем после их встречи, и хочет помочь ему найти ответы на вопросы, которые он ищет, какими бы мрачными они ни были. Между ними возникает взаимное влечение, но в глубине души Ной знает, что Адам не такой, как другие парни. Он не может любить. Адам не родился таким. Но он отказывается отпустить Ноя, и Ной не уверен, что хочет этого. Сможет ли Адам доказать Ною, что страсть, сила и защита так же хороши, как и любовь?

Книга добавлена:
11-11-2022, 15:53
0
508
39
Безрассудный
Содержание

Читать книгу "Безрассудный"



У Ноя болела голова. Болело сердце. Но он должен был продолжать говорить.

— Сколько их сейчас?

Гари нахмурился.

— Сколько чего?

— Сколько ещё таких же, как я?

Гари снова пожал плечами.

— Я уже не знаю. Я просто подбираю мальчиков и предоставляю в пользование свою хижину, чтобы никто не мешал. Время от времени принимаю участие. У каждого из нас своя роль.

Если бы Ной держал пистолет, мозги Гари уже украшали бы всю комнату. Но пистолет не у него.

— И перед кем именно ты отчитываешься?

Гари насмешливо хмыкнул.

— Думаю, ответ ты знаешь.

— О'Хара. Твой наставник. Он управляет вами, как шахматными фигурами, а вы просто выполняете его приказы. Ты жалок, — сказал Ной.

— И всё же, именно к твоей голове приставлен пистолет, — напомнил Гари холодным голосом.

— Не к одной его.

Ной облегчённо вздохнул, услышав голос Адама. Он вышел из тени и направил на Гари пистолет гораздо меньшего калибра.

У Гари округлились глаза, но он не опустил оружие.

— Твою мать, ты кто ещё такой?

Адам прижал пистолет к виску Гари.

— Я тот парень, который убил твоего парня. А теперь брось пистолет. — Гари колебался. — Сделай это, и я не стану снимать с тебя филе перед смертью. Заставь меня забрать у тебя пистолет, и я позабочусь о том, чтобы ты умер в агонии.

Гари опустил руку, пистолет выскользнул из его пальцев, он вертел головой туда-сюда между Ноем и Адамом, как будто не мог найти соответствия между кусочками головоломки.

— Ты не мог убить Уэйна, если только не искупался в фонтане молодости. Ты был ещё ребёнком.

— Мне было шестнадцать. Но это в прошлом. И я уверяю тебя, что убивать тебя мне понравится гораздо больше, чем Холта.

Ной облизнул нижнюю губу. Он больше всего на свете хотел посмотреть, как Гари получит пулю. Но тут его озарило вдохновение.

— Подожди! — воскликнул он. — У меня есть идея.

Адам изогнул бровь.

— Я слушаю.

ГЛАВА 23

Адам

— Почему мы стоим в пустом складе? — Аттикус перевёл взгляд в центр комнаты, скривив губы от отвращения. — Ну, почти в пустом.

Адам закатил глаза, наблюдая, как брат достаёт из кармана шёлковый платок и вытирает руки, как будто мог запачкаться, просто стоя в сыром, затхлом помещении.

— Да, я просто умираю от любопытства, почему этот парень, — Август указал на Гари, привязанного к раскладному стулу, — не растворяется в кислотной ванне?

Гари начал метаться на стуле, неистовые звуки доносились из-под кляпа во рту.

— Заткнись, — скучающе сказал Аса. Когда Гари не последовал его совету, Аса опрокинул ногой стул. — С этим будет весело. Он выглядит... аппетитным.

Ави проигнорировал мужчину, который барахтался на спине, изучая Адама.

— Итак, почему мы все здесь? — наконец спросил он раздражённо. — И почему здесь нет папы?

Адам пожал плечами.

— Не спрашивай меня. Это Ной созвал собрание.

Большинство людей стушевались бы под взглядом пяти хладнокровных убийц, но Ной спокойно стоял, прислонившись к стене, засунув руки в карманы. Возможно, после того, как в течение двадцати минут его держали на мушке, у него не осталось сил, чтобы выглядеть испуганным.

Ной выглядел безмятежным, когда обращался к братьям Адама.

— Томаса здесь нет, потому что он решил не приходить. Я бы рискнул предположить, что это какое-то испытание, но сейчас у меня нет времени об этом беспокоиться.

Август выглядел так, словно его всё забавляет, Арчер – скучающим, Аса и Ави – заинтригованными, а Аттикус, как обычно, будто почуял что-то неладное. Но Адам не мог оторвать взгляда от Ноя. Он выглядел таким уверенным в себе. Это было сексуально.

Ной быстро улыбнулся ему.

— Адам сказал, что единственный способ убить этих людей – сделать всё сразу. Раньше, когда речь шла о шести-семи крупных игроках, такая перспектива казалась не столь сложной. Теперь же основных игроков может быть до двадцати. Политики. Полиция. Священники. Высокопоставленные цели, которые привлекут много внимания.

— И что изменилось? — спросил Август.

Ной, наклонив голову, изучал Августа тем же проницательным взглядом в ответ.

— Ну, по первоначальному плану каждый из вас должен был уничтожить цель в одну и ту же ночь, в одно и то же время. Это невозможно сделать с двадцатью людьми. Как только станет известно, что один мёртв, остальные разбегутся, как тараканы.

Аса наклонил голову.

— Продолжай.

— Адам сказал, что Томас, вероятно, заставит вас уничтожать цели по одной, но это не очень эффективно.

— Ну и? — Аттикус нахмурился, словно надеясь, что Ной перейдёт к делу.

— Итак, мы убьём двух зайцев одним выстрелом. Мы заставим Гари обзвонить всех главных фигурантов и договориться о встрече в каком-нибудь безлюдном месте, скажем, в хижине Гари. Затем вы запираете их, поджигаете, убиваете тех, кто сбежал и спасается бегством. Так вы уничтожите всех разом, а огонь скроет улики. Это не слишком весело, но сработает.

Что касается плана, то он был более чем рискованным. Если честно, он был безумным. Но это можно устроить. И чем быстрее, тем лучше. Адам знал подходящее место. Не хижину Гари, но не менее пустынное место.

— Черт, — сказал Аса со смехом. — Охренительный план, брат. Мне нравится.

— Ни за что. Эти парни заслуживают страданий, — сказал Ави, ещё раз пнув по стулу Гари.

— Тебе просто нравится убивать людей, — хмыкнул Август.

Ави показал ему средний палец.

— Сказал тот, у кого составлен плейлист для убийств на Spotify.

Август обиженно насупился.

— Ты же знаешь, что от их криков и мольбы у меня мигрень.

Адам покачал головой. Ему нравилось оружие. Оно было чистым. Эффективным. Портативным. И не оставляло после себя много беспорядка. Если знал, что делаешь. Что он и делал. Адам убивал не ради забавы. Он делал это, потому что знал, что это нужно сделать. Потому что его отец говорил, что они рождены для этого. Но его братья... они не такие, как он. Им это не просто нравилось, они, черт побери, упивались этим. Все, кроме Айдена, который во многом походил на Адама. Больше солдат, чем монстр.

Но в данном конкретном случае Адам хотел отказаться от пистолетов и ножей ради огня и пламени, если этого хотел Ной. В том, чтобы увидеть, как они все сгорят, была какая-то божественная справедливость. Не та чтобы они ожидали. Ему просто нужно убедить своих братьев отказаться от театральных зрелищ ради чистого убийства.

Адам вздохнул, настороженно глядя на Августа.

— Не обязательно использовать ножи. Можно просто всадить пулю в тех, кто пытается бежать. Я точно знаю, что ты отличный стрелок, — напомнил он, стараясь не выдать горечи в своём голосе.

Август закатил глаза.

— Ты серьёзно опять об этом вспомнил? Я застрелил твою цель, а ты вечно вспоминаешь об этом. Я оказал тебе услугу. Ты застыл.

— Мне было тринадцать, — ответил Адам.

— Ты бы не дожил до четырнадцати, если бы я не вмешался. Так что не за что.

— Хватит! — крикнул Аттикус. — Может, оставим шуточки на потом? То, что предлагает Ной, определённо более разумный план.

Ави пожал плечами, надувшись.

— Пожалуй. Мы можем хотя бы причинить боль этому?

— Вы действительно разочарованы из-за того, что не можете кого-то зарезать, даже если альтернатива – просто поджечь? — хмуро сказал Ной.

Аса кивнул.

— Без обид. Просто это немного... не в нашем вкусе. Мы гордимся своей работой.

— Слушайте, мне всё равно, как вы их уберёте, но нам нужно убить всех сразу, и Гари – ключ к этому, — сказал Ной. — Надеюсь, с этим мы все согласны?

Братья Адама посмотрели друг на друга, прежде чем Аттикус кивнул.

— Всё получится. Мы просто должны заставить этого сделать звонок, не подавая сигнал остальным.

Адам посмотрел на мужчину, который всё ещё издавал страдальческие звуки сквозь кляп.

— О, Гари знает, что альтернативой будет медленная, мучительная смерть, а не быстрая пуля в голову.

— Он будет играть в команде, — заверил их Ной. — Правда, Гари?

Мужчина неистово замотал головой. Аттикус кивнул близнецам, и они схватились за спинку стула и поставили его вертикально. Взгляд Гари перебегал с человека на человека.

Адам удивился, когда Ной подошёл к мужчине и сел ему на бёдра, оказавшись нос к носу.

— Каково это – быть напуганным? — спросил он ледяным тоном. — Каково это – знать, что ты умрёшь?

Гари не ответил, просто уставился на Ноя с широко раскрытыми глазами. Как и остальные. На долю Ноя выпало так много боли и страданий, и он стал сильнее. Его братья, казалось, были очарованы Ноем, но Адам... Адам никогда не был так возбуждён за всю свою грёбаную жизнь. Ной выглядел свирепым и таким чертовски уверенным в себе, что Адаму захотелось потащить его к машине и трахнуть на месте.

Но на это не было времени. По правде говоря, времени не было ни на что из этого, включая Ноя, сидящего на коленях Гари, который выглядел так, будто пытался оценить страх мужчины.

— Ной любит поиграть со своей едой, прежде чем её съесть, — сказал Август. — Отлично.

Ной встал, но продолжал смотреть на старшего мужчину.

— Думаю, будет справедливо, если именно он убьёт Гари, — сказал Ави. — Верно? Это убийство принадлежит Ною.

Адам мотнул головой.

— Ной никого не убьёт. То, что он входит в семью, не значит, что ему нужно пройти посвящение кровью.

— Нам всем пришлось совершить своё первое убийство, — сказал Арчер, как всегда, с недовольством.

— Ной сам сказал, — напомнил Ави. — Что это испытание. Отец явно проводит некий эксперимент. Если Ной – часть нашей семьи, ему придётся немного запачкать руки.

— Нет...

Ной прервал его.

— Я сделаю это.

— Ты не обязан, — огрызнулся Адам.

Ной посмотрел на Гари, в его взгляде не было эмоций.

— Я не обязан. Я хочу. Но не раньше, чем всё закончится. Я хочу, чтобы он сначала увидел, как умирают остальные.

— Тогда решено, — сказал Арчер. — Возьми его телефон и давай покончим с этим.

ГЛАВА 24

Ной

— А что, если они не придут? — спросил Ной в сотый раз, грызя ноготь большого пальца, наблюдая за Адамом, который смотрел в бинокль, наблюдая за окном.

Они сидели в заброшенном здании, которое когда-то было магазином рыболовных приманок и снастей, примерно в пятистах метрах от старого деревянного здания, которое когда-то было рыборазводным заводом. Адам сказал, что вся пристань закрылась много лет назад и простояла заброшенной более десяти лет. Это был один из забытых объектов в обширном портфеле Томаса Малвейни.

— Они покажутся, — пообещал Адам, не поднимая глаз со своего места. — Ты придумал хороший план. Даже мой отец так думает.

Это было не совсем правдой. Томас сказал, что план безрассудный и рискованный. Но он также сказал, что будет просто сидеть, сложа руки. Он очень верил в Ноя. Слишком верил, если быть честным. Вчерашняя бравада Ноя испарилась в мгновение ока, как только они разместились в этом грязном и полуразрушенном бараке, воняющем гниющей рыбой, хотя её там и не было.


Скачать книгу "Безрассудный" - Онли Джеймс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание