Извращенная Гордость

Кора Рейли
100
10
(4 голоса)
4 0

Аннотация: Римо Фальконе не подлежит искуплению. Как Капо Каморры он управляет жестокой рукой над своей территорией — территорией, которую нарушила Чикагская семья. Теперь Римо жаждет возмездия. Свадьба священна, украсть невесту кощунственно. Серафина племянница Босса Наряда семьи, и ее рука была обещана для брака в течение многих лет, но похищенная Римо в свадебном платье по пути в церковь, Серафина быстро понимает, что она не может надеяться на спасение. И все же, даже в руках самого жестокого человека, которого она знает, она полна решимости держаться за свою гордость, и Римо скоро понимает, что девушку, находящуюся в его власти, не так легко сломить, как он думал. Безжалостный человек в стремлении, уничтожить Наряд семьи, сломав кого-то, кого они должны защищать. Девушка, намеревающаяся поставить монстра на колени. Две семьи, которые никогда не будут прежними.

Книга добавлена:
16-02-2023, 06:38
0
1 405
62
Извращенная Гордость
Содержание

Читать книгу "Извращенная Гордость"



Римо был прав. Пуля в голову не освободит меня от него. В этот момент я не была уверена, что что-то может помочь.

РИМО

Сидя на диване в игровой комнате, я уставился на свой телефон. Два пропущенных звонка от Данте. Последний со вчерашнего дня. Три дня прошло с моего развлекательного звонка с Данило. Я не мог заставить себя говорить с Данте, зная, что он там, где я хотел.

— Пора с этим покончить. Данте звонил мне сегодня. Он обменяет Скудери на Серафину.

— Я Капо. Я решаю, когда и как освободить ее.

Нино наклонился вперед, уперев руки в бедра.

— Римо, если у тебя есть к ней чувства...

Я прервал его.

— Я не такой, как ты. Одна девушка не превратит меня в эмоциональный беспорядок.

Он прищурился, но выражение его лица оставалось спокойным.

— Тогда отправь ее обратно. Фабиано становится нетерпеливым, как и я. От этого больше нечего извлечь. Данте не даст нам больше, чем Скудери. Ты уже заставил их поверить, что пытал и насиловал Серафину. Они стоят на коленях, но Данте Капо. Он не откажется от большего, чем его советника.

— В следующий раз, когда он позвонит, я отвечу, — сказал я, пожимая плечами.

Нино оценивающе посмотрел на меня.

— Я говорил тебе, что в этой игре не будет победителей.

— Мы победители.

Он покачал головой, но ничего не сказал.

Я встал и подошел к боксёрской груше. Удары ногами и кулаками не помогали моему чертову внутреннему смятению, и осуждающее присутствие Нино тоже не помогало.

Я еще раз пнул грушу, поднялся наверх и ворвался в спальню Серафины. Она читала на подоконнике. К этому времени Адамо, должно быть, принес ей половину нашей библиотеки. Она отложила книгу и встала. В последние несколько дней началась постепенная смена власти, и я не мог этого допустить.

Серафина придвинулась ближе, внимательно всматриваясь в мое лицо. Она остановилась передо мной. Вместо того, чтобы вести себя грубо, как я намеревался, мои глаза впились в ее мягкие губы, губы, которыми я не мог насытиться, губы, которые сводили меня с ума от желания.

— У тебя очень странное выражение лица.

— Я не могу думать ни о чем другом, кроме как о том, как ты стоишь передо мной на коленях и обхватываешь своими идеальными губами мой член.

Это была полуправда, единственная правда, которую она когда-либо узнала.

— Однажды я стояла на коленях, — прошипела она.

Я покачал головой.

— Это не считается. Ты можешь стоять на коленях и все еще контролировать ситуацию.

— Я не встану на колени.

— Это позор, учитывая, что нет лучшего способа поставить мужчину на колени, чем встать перед ним на колени, пока ты сосешь его член. Разве ты не хотела поставить меня на колени?

Она оттолкнула меня, и я опустился на край кровати. Я потянул ее между ног, так что ее колени прижались к моей эрекции. Я просунул ладонь между ее сжатых бедер и потер ее через ткань трусиков.

— Я просыпаюсь с гребаным стояком каждое утро, мечтая о твоих губах и твоем языке, Ангел. Каково было бы трахнуть твой сладкий ротик.

Она была выжжена в моем гребаном сознании, а не только в ощущении ее тела…

Ее брови сошлись на переносице, но рот приоткрылся, дыхание стало глубже. Большим пальцем я коснулся ее клитора, в то время другой скользнул вдоль ее входа. Вскоре трусики прилипли к складкам вместе с соком.

— Я ем твою киску почти каждый день. Ты никогда не задумывалась, какого это было бы, вернуть услугу? Контролировать меня своим ртом?

Ее глаза вспыхнули, и она застонала, когда я сильнее прижал руку к ее центру. Я медленно убрал руку и мрачно улыбнулся. Я схватил ее за бедра и надавил, но не настолько, чтобы у нее подогнулись колени, а чтобы показать, чего я хочу. Она сопротивлялась, поэтому я ослабил давление и, наконец, она опустилась на колени, высоко подняв голову.

Мой член еще больше затвердел при виде Серафины. Я расстегнул ремень и брюки, прежде чем вытащить член. Я начал гладить себя, водя большим пальцем по скользкому кончику.

Серафина смотрела, приоткрыв рот, но прищурилась, заметив мою ухмылку. После еще одного взмаха моего большого пальца, собирая мою предварительную сперму, я коснулся ее губ и толкнул в рот. Ее язык нерешительно попробовал меня на вкус,и мой член дернулся. Серафина, конечно, заметила это и торжествующе улыбнулась.

Я вытащил палец и положил руку ей на шею, но не подтолкнул ее к своему члену, зная, что она снова будет сопротивляться, если я попытаюсь уговорить ее сделать то, чего я хочу.

Наконец, она протянула руку и обвила своими изящными пальцами основание моего члена. Она сжала его для пробы, и я подавил стон. А потом Серафина наклонилась вперед и засунула мой кончик себе в рот.

Она лизнула кончик, затем пососала, неумелыми движениями, которые сводили меня с ума от желания. Я начал входить в ее рот, погружая свой член глубже в нее, но не полностью, все еще сдерживаясь, когда я никогда не сдерживался для девушек за всю свою жизнь.

Мои яйца сжимались каждый раз, когда она втягивала щеки, и это зрелище заставило бы меня опуститься на колени, если бы я уже не был опущен.

Стоя передо мной на коленях, с вызовом и торжеством в голубых глазах, Серафина владела мной. Телом ... и тем, что осталось от черной души.

Мой телефон зазвонил, и я крепче сжал ее шею, когда взял трубку.

— Данте, какое удовольствие, — сказал я.

Серафина попыталась отстраниться, ее глаза расширились, но моя рука на ее шее удержала ее на месте, когда я вошел в ее рот. Она сверкнула глазами и царапнула зубами мой член, отчего мои глаза закатились, а член дернулся. Я ухмыльнулся. Ей придется укусить меня сильнее, чтобы я отпустил ее. Боль только сильнее заводила меня.

— Я звоню не для того, чтобы обменяться любезностями, — холодно сказал Данте.

Я включил громкоговоритель и ослабил хватку на ее шее. Серафина отпрянула, но я схватил ее за руку и поднял. Потом я притянул ее к себе на колени, прижал спиной к груди и обнял одной рукой. Мои ноги раздвинули ее ноги и держали их распростертыми. Серафина нахмурилась, но промолчала.

Я провел двумя пальцами по ее складкам, обнаружив, что она, блядь, истекает от возбуждения. Я усмехнулся, и стыд промелькнул на ее лице.

— Жаль, — сказал я Данте.

Я скользнул двумя пальцами в нее и начал трахать, а другой рукой обхватил ее грудь.

— Мы должны найти решение, — сказал Данте. Я слышал едва сдерживаемую ярость в его голосе.

— Я уверен, что мы найдём, —сказал я, скользя пальцами по киске Серафины и водя большим пальцем по ее клитору.

— Ты знаешь, что я хочу Скудери. Я хочу, чтобы ты передал его мне лично.

Мышцы Серафины сжались вокруг моих пальцев, когда я медленно трахал ее. Она откинула голову назад и укусила меня за шею. Моя хватка ослабла, и она вырвалась из моей хватки и ушла в ванную, захлопнув дверь.

— Через два дня. В моем городе. Я хочу, чтобы ты привез его в Вегас. Ты получаешь Серафину. Я получаю Скудери. Я хочу, чтобы ее жених тоже был там. Я бы хотел встретиться с ним лично.

Данте молчал.

— Мы будем там.

— Нино пришлет тебе детали. Я с нетерпением жду встречи с вами.

Я повесил трубку, но торжество длилось всего мгновение. Мои глаза нашли дверь, за которой пряталась Серафина.

Еще два дня.

Потом я отпущу ее.

Если она полетит прямо в клетку Данило, все будет зависеть от нее. …

Моя грудь сжалась, но я оттолкнул это ощущение. Серафина никогда не должна была быть моей.

Я встал и, оторвав взгляд от двери, вышел.

Г Л А В А 19

• ────── ✾ ────── •

СЕРАФИНА

— Надень это, — приказал Римо, бросая мое свадебное платье на кровать. Я смотрела на белые слои тюля, на пятна крови и дырки. Я не видела платье почти два месяца. Это не было похоже на то, чем я когда-либо владела. Ничего, что я должна была носить когда-либо снова.

— Зачем? — спросила я.

Римо повернулся ко мне, его темные глаза были жесткими.

— Потому что я сказал тебе сделать это, Серафина.

Не Ангел. Серафина. Что происходит? Я прищурилась.

— Зачем?

Он подошел ближе, глядя на меня сверху вниз.

— Делай, как я говорю.

— Или что? — резко сказала я. — Что ты можешь со мной сделать? Ты забрал у меня все, что имело значение. Тебе больше нечего взять и сломать.

Губы Римо стали жестоки.

— Если ты действительно думаешь, что это правда, то ты слабее, чем я думал.

Я с трудом сглотнула, но платье не надела. Мы оба знали, что я намного сильнее, чем он мог себе представить. Может быть, поэтому он продолжал делать это, отталкивая меня.

Римо потянулся за ножом и вытащил его с леденящим душу звоном. У меня по коже побежали мурашки, но я не двинулась с места, потому что, если бы я знала одну вещь, так это то, что Римо не сделает мне больно. Больше никогда, никогда.

Что бы ни связывало нас, это не позволяло ему причинять мне боль.

Схватившись за вырез моей ночной рубашки, он разрезал ткань острым ударом ножа. Клочья упали к моим ногам, оставив меня в одних трусиках.

Его темные глаза блуждали по моему телу, нож все еще был зажат в его руке, и мое сердце сжалось от желания.

Он схватил меня за бедро и притянул к себе, его губы прижались к моим. Я ахнула, когда его язык захватил мой рот, лязгая зубами. Он прижимал меня к кровати, пока я не упала. Он разрезал мои трусики своим ножом, и близость лезвия заставила дрожь пробежать по моему позвоночнику.

Римо навис надо мной и освободил свою эрекцию, его глаза были яростными, голодными и ужасающими.

Выдержав его взгляд, я раздвинула ноги, потому что была потеряна, потеряна с того момента, как Римо увидел меня, и когда я посмотрела на него, я без сомнения знала, что он тоже потерян.

Уголки его рта приподнялись, когда он опустил взгляд к моему центру. Он опустился на колени, раздвигая мои ноги еще шире. Римо уткнулся лицом в меня.

Я выгнулась дугой, мои ногти впились в простыни, мой взгляд нашел мое порванное свадебное платье.

Рот Римо безжалостно требовал меня языком и губами, покусывая и облизывая. Бежать было некуда. Он мне не позволил. Он заставил меня сдаться, не силой, не насилием ... он нырнул, кружась, пока я не стала рабыней ощущений, которые он создал.

Мой оргазм обрушился на меня лавиной, но мои глаза оставались прикованными к запятнанной белой ткани моего платья —знак моей чести, моей чистоты.

Оба проиграли.

Оба взятые ... нет. Отданные.

Губы Римо скользнули вверх по моему животу, облизывая и покусывая, языком пощекотав сосок. Он легонько прикусил губу, затем успокоил ее поцелуем с открытым ртом. Его тело накрыло мое, его ладони прижались к кровати рядом с моей головой, нож все еще был зажат в его руке. На мгновение наши взгляды встретились, и я возненавидела его, возненавидела себя, возненавидела нас обоих, потому что с каждым днем, проведенным с ним, ненависть становилась все сильнее.


Скачать книгу "Извращенная Гордость" - Кора Рейли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
4 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Извращенная Гордость
Внимание