Коллекция неловкостей

Дарья Сойфер
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Неуклюжая и полноватая студентка Рада Панфилова всю сознательную жизнь была влюблена в лучшего друга своего старшего брата. Едва оправившись от безответных чувств, она встречает молодого и симпатичного преподавателя английского языка. И с головой бросается в омут новой жизни. Вот только бывший предмет ее обожания, кажется, начинает ревновать. Действительно ли роман с учителем — плохая идея? И ржавеет ли первая любовь?..

Книга добавлена:
29-09-2023, 17:00
0
403
46
Коллекция неловкостей

Читать книгу "Коллекция неловкостей"



Но он все же накинул ей на плечи свою черную куртку, и она ощутила сладковатый запах мужского парфюма. Такой запах ассоциировался у нее с восточными мужчинами: то ли слишком мускусный, то ли слишком сильный. В первом гуманитарном корпусе университета помимо филологического располагался юридический факультет. Там училось много армянских молодцев в дорогой одежде, с ленивой походкой, гелем на волосах и вот такими духами, которых бывало многовато даже на одном человеке, а уж если в лифте ехала целая компания, то приходилось задерживать дыхание до самого седьмого этажа. Чаща сандаловых деревьев — вот как пахло в лифте, переполненном студентами юрфака. Сандал считался афродизиаком, но Рада плохо могла себе представить девушку, покоренную таким ароматом. Упасть от него в обморок — да, но в постель… Вряд ли.

Впрочем, Макар был один, к тому же не в лифте, а на балконе, поэтому запах не мучил Раду.

— Так значит, ты арабист? — спросила она. Ей было неловко стоять с человеком плечом к плечу и молчать.

— Ну да… Это все гены. Мой отец работает в дипломатическом корпусе в Саудовской Аравии. Я от дипломатии далек, но сам язык мне близок. И литература удивительная.

— Да мы с тобой просто родственники! Мой отец тоже был арабистом, дипломатом и переводчиком.

— А как его фамилия?

— Панфилов.

— Да ты что! Я читал его переводы Аль-Мутанабби. Чудо!

— Да, он был гением.

— Был?

— Умер, когда я была маленькой.

— Прости.

— Ничего. Я его почти не помню. Брат говорит, я была его любимицей. Но мне не хватило его влияния, поэтому я пошла не в арабисты, а в простые русскоязычные филологи.

— Тоже неплохо.

— И не говори.

Некоторое время они молчали, пуская струйки дыма в темноту.

— Не хочешь сходить вместе куда-нибудь? В кино или в театр? На твой вкус, — предложил Макар. — Я готов даже на романтические комедии.

Она улыбнулась.

— Ну что же за стереотипы! Раз девушка, значит только про любовь.

— Грешен. Хотя открою тебе тайну: парней тоже интересует любовь, они идут на мелодрамы с удовольствием, прикрываясь девушками и изображая скуку.

— Так вот оно что… Я давно подозревала.

— Так как? Сходим? Сейчас идет что-то романтичное про вампиров, должно быть душераздирающе.

— Не знаю… Было бы здорово, но сейчас учебы полно, да и я пока завязала со свиданиями.

— А кто говорил про свидания?

— Ну, значит, либо это клуб тайных любителей мелодрам, либо я чего-то не понимаю.

— Да шучу я. А почему ты не хочешь сходить на свидание?

— Слишком много сложностей в последнее время.

— С чем?

— С парнями. Знаешь, не было у бабы забот, завела себе баба порося.

Макар рассмеялся.

— Смешно, когда бы не так грустно, — Рада вздохнула.

— Ладно, я не настаиваю и не лезу.

— Спасибо.

— Но ведь ты тоже едешь в Египет. Так что если разберешься со сложностями к этому времени, я буду наготове.

— По рукам, — улыбнулась Рада, и они вернулись к столу.


Скачать книгу "Коллекция неловкостей" - Дарья Сойфер бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » Коллекция неловкостей
Внимание