В погоне за зимней сказкой

Алекса Райли
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Ив Тинсел любит все, что связано с Рождеством, даже несмотря на то, что ей не с кем его праздновать. Поэтому вместо того, чтобы расстраиваться по этому поводу, она с головой уходит в планирование лучших праздничных вечеринок в истории! Жаль, что ее новый клиент — Дашер Слэй — отдает приказы, словно Скрудж… пока они не встречаются лично. Один взгляд на Ив, и Дашер уже не в силах держаться в стороне. Он совершает поступки, которые немного безумны, но какой у него выбор? Ив принадлежит ему, и, чтобы доказать это, он следит за каждым ее шагом. Предупреждение. Включают ли рождественские радости в себя охоту на женщину, которую вы любите, и предъявление на нее прав? Можете поставить на это в казино! Выпейте немного какао и расслабьтесь, наслаждаясь захватывающим праздничным чтением.

Книга добавлена:
13-01-2023, 17:22
0
476
13
В погоне за зимней сказкой
Содержание

Читать книгу "В погоне за зимней сказкой"



— Моя мама также говорит, что ему нужна хорошая женщина, чтобы та перевернула его мир.

Ив пытается подавить смешок, и я, прищурившись, смотрю на Джиллиан. Она пожимает плечами, как бы говоря «что?», и возвращается к чтению газеты.

— Иногда, чтобы заставить нас измениться, нужен правильный человек, — говорит Ив Рэй, пока они взбивают молоко на плите. — Мои родители влюбились друг в друга с первого взгляда.

— Правда? — спрашивает Джиллиан, подпирая подбородок рукой. — Это так мило.

— Ага, так и есть. Их больше нет со мной, но я надеюсь, что когда-нибудь и у меня будет такая любовь. Тот, кто просто перевернет мой мир.

— Как романтично, — говорит ей Рэй, мечтательно отводя взгляд.

Ив смеется, и этот звук такой нежный и сладкий. Она ходит по кухне, будто делала это тысячу раз, и мне нравится, как естественно она смотрится здесь.

Когда я впервые попросил Джиллиан вернуться домой, она колебалась и оправдывалась тем, что я в любой момент могу влюбиться и захочу завести семью здесь, в поместье. Не думал, что это будет возможно, но даже тогда сказал ей, что это место — наш дом, и мы будем растить наши семьи вместе. Дом достаточно велик, чтобы тут могло жить пять семей и никогда не находиться в одной комнате. Наши родители оставили поместье нам обоим, и это такой же ее дом, как и мой. Ее бывший не хотел жить здесь. Вероятно, потому что тогда нам было бы легче следить за ним.

— Как вы двое познакомились? — спрашивает Ив, пока они с Рэй достают кружки.

— Что, прости? — спрашивает Джиллиан, глядя на меня, а потом на Ив.

— Ты и мистер Слэй. Как вы двое познакомились?

Рэй смеется и качает головой.

— Это мой дядя, дурочка. — Она толкает Ив локтем. — Мы должны положить мне побольше зефирок.

Наклоняю голову на бок и замечаю шок на лице Ив, она даже на секунду замирает. Ведь я ни разу не исправил ее прошлым вечером. А теперь искренне наслаждаюсь допросом Рэй. Я улыбаюсь уголками губ и опускаю взгляд, пытаясь скрыть это.

— О, — это все, что она говорит, моргая, а затем возвращается к приготовлению горячего шоколада.

— Джиллиан — моя сестра, — говорю я, и Ив встречается со мной взглядом. — Рэй — моя племянница, и это первое Рождество, которое они празднуют в поместье после рождения Рэй.

— Оно будет самым лучшим, — говорит Рэй, поднося кружку своей маме, а затем и мне.

— Согласен, малявка. — Я подмигиваю и беру какао.

— Если этот горячий шоколад является каким-либо показателем, то я склонна согласиться, — подтверждает Джиллиан, потягивая свой напиток. — И как бы мне ни хотелось остаться здесь и потягивать лакомство весь день, мы опаздываем, Рэй.

— Мам, пожалуйста, — жалобно пищит она, когда моя сестра встает из-за стола.

— Прости, но твои друзья ждут. — Когда Джиллиан упоминает о детской игровой площадке, Рэй забывает о горячем шоколаде и вылетает за дверь.

— Мы будем дома к ужину, — говорит мне Джиллиан, направляясь к выходу из кухни. — Было так приятно с тобой познакомиться, Ив. Спасибо за какао.

— Всегда пожалуйста, — отвечает Ив и машет рукой.

Я несколько секунд молчу, и когда слышу, как закрывается входная дверь, складываю газету и кладу ее на стол рядом с собой.

— Итак, — произносит Ив, оглядывая кухню, а затем хватает свою папку-планшет. — Почему бы нам не обсудить некоторые детали оформления? Я собиралась попросить Рэй выбрать, но вижу, что придется просить вас.

Я поднимаю бровь, и ее щеки вспыхивают.

— Я не это имела в виду. Конечно я хочу просить вас. — Она делает паузу и запинается, подбирая следующие слова. — Нет, не так. Я не хочу вас. Конечно, нет, и вы не спрашивали меня, но это было бы действительно непрофессионально. И даже сейчас мне лучше замолчать. Здесь жарко?

Она обмахивается папкой, ее щеки краснеют все сильнее. Я встаю из-за стола.

— Почему бы нам не прогуляться в саду?

— На улице. Да, там будет прохладнее. — Она качает головой. — Не то, чтобы ваша кухня не потрясающая, думаю, просто этот свитер перекрывает кровообращение в моем мозгу.

Я пытаюсь скрыть улыбку, подхожу, обходя барную стойку, и предлагаю свой локоть, чтобы девушка обхватила его.

— Ты хочешь увидеть цветы или фонтаны? — спрашиваю я.

Ив несколько раз моргает, а затем встречается со мной взглядом. В темно-карих глазах с такого близкого расстояния заметны золотые вкрапления, и я даже вижу намек на синеву. То, что как я предполагал, было шоколадом, оказалось намного большим, совсем как Ив.

— Может и то, и другое? — спрашивает она, и я киваю.

Мы проходим через западное крыло и выходим на террасу. Каменные ступени ведут на улицу, в розовый сад. В этой части поместья повсюду спрятаны фонтаны. Деревья и кустарники скрывают их, так что даже если вы находитесь на террасе, то не сможете увидеть людей, отдыхающих возле кустов роз. Это одно из моих любимых мест на территории поместья, и я счастлив, что могу показать его Ив.

— Итак, — начинаю я, когда мы идем по каменной дорожке. — Ты одинока?

ГЛАВА

5

Ив

— Думаю, ваша племянница уже заставила меня ответить на этот вопрос, — говорю я со смехом, отворачиваясь и пытаясь скрыть жар, который заливает мои щеки.

Он спрашивает, потому что хочет пригласить меня на свидание, или он просто ведет светскую беседу?

Эта версия Дашера совершенно отличается от того человека, которого я встретила вчера. Сегодня он очарователен и мил, с радостью показывает свою собственность и непрерывно рассказывает о том, как было построено поместье, и о том, почему ему здесь нравится жить. Я буквально теряюсь в Дашере, и прежде чем осознаю это, пролетают часы. Клянусь, я думала, что прошло всего несколько минут — с ним так легко разговаривать.

— Обед? — спрашивает он, когда мы возвращаемся к дому. И придерживает меня рукой за локоть, когда достигаем каменной лестницы.

Мне кажется, что Дашер специально продолжает находить способы прикоснуться ко мне, или я только выдумываю это в своей голове.

Каждый раз, когда это случалось сегодня, от места касания распространялось тепло. Этот мужчина что-то делает со мной, и я искренне рада, что он не женат. Не то, чтобы мы собираемся заниматься чем-то или быть кем-то друг другу, но теперь я чувствую себя менее виноватой из-за моего сексуального сна. Мне кажется, словно с моей груди сняли камень, о существовании которого я и не подозревала.

— Тебе холодно? — спрашивает Дашер. Он протягивает руку и проводит костяшками пальцев по моей щеке. — Или ты всегда краснеешь, когда речь заходит об обеде?

— Становится немного прохладно, — признаюсь я, и в этом, по крайней мере, есть капля правды.

До сих пор у нас держалась теплая погода, но я слышала, что с приходом холодного фронта, это скоро изменится. До конца года зима планирует наверстать упущенное, и мне хочется увидеть это место под покровом снега.

— Тогда давай отведем тебя в дом. Я приготовлю нам обед.

— Мне действительно пора возвращаться к работе. Еще так много всего нужно сделать.

Дашер открывает для меня заднюю дверь. Так приятно, когда кто-то ведет себя как джентльмен.

— Ты пообедаешь со мной. — Его голос становится твердым, и во мне что-то вспыхивает.

— Хорошо, — соглашаюсь я, пока идем на кухню. Дашер выдвигает для меня стул. — Вы не возражаете, если мы обсудим несколько вещей? — Я тянусь за своей папкой-планшетом, которую оставила тут, когда мы отправились на прогулку.

— Вопрос за вопрос. — Он ухмыляется мне, начиная передвигаться по кухне.

— Думаю, вы уже многое обо мне узнали. Больше ничего не осталось.

Дашер подходит ко мне и ставит передо мной вишневую «Севен Ап», застав меня врасплох. Это моя любимая газировка.

— Позволю себе не согласиться.

— Моя жизнь довольна проста, — признаюсь я, делая глоток. — Я поступила в колледж, потеряла родителей, и теперь провожу свои дни, планируя мероприятия, чтобы люди могли провести Рождество своей мечты. — По правде говоря, с каждым годом это становится все труднее. Тоска по собственной семье разрывает меня изнутри. С каждым днем, боль становится все более заметной, и я начинаю задаваться вопросом, в каком направлении хочу двигаться.

— О чем ты мечтаешь, Ив?

Мой разум затуманивается.

— Честно говоря, я действительно не знаю. — Дашер достает все необходимое для жареного сыра и супа. — Я была бы счастлива просто иметь семью.

Дашер на мгновение замирает, но затем продолжает, обдумывая другой вопрос.

— Что ты всегда хотела на Рождество и никогда не получала?

— Киску.

— У меня есть одна на примете, — смеется он, а затем ставит передо мной тарелку.

— Моя квартира слишком мала для кошки, и я бы чувствовала себя виноватой, оставляя котенка дома на весь день одного. Возьмем, к примеру, сегодняшний день. Я уехала из дома, едва взошло солнце, и вернусь только поздно вечером.

Дашер выглядит обескураженным моим ответом, или, может быть, я неправильно его понимаю.

— Ты должна поесть. — Он берет кусочек жареного сыра и макает его в суп.

— Начинаю думать, что этот дом так и пытается заманить меня остаться, — поддразниваю я. — Сначала розами, потом моей любимой газировкой, а теперь вы приготовили одно из моих любимых блюд. Я готовлю его по крайней мере два раза в неделю.

То, как он смотрит на меня сейчас, заставляет легкую дрожь желания пробежать по моей спине. Я не должна чувствовать это. Этот клиент имеет большое значение для Джулс, и это действительно может превратиться в хаос.

Я улыбаюсь, а затем опускаю взгляд и ем свой обед. И издаю тихий стон, когда вкус взрывается у меня во рту.

— Секрет в трех разных видах сыра, — говорит хозяин мне, прежде чем я успеваю спросить, что тот сделал с этим сэндвичем.

Остановив свой горящий взгляд на мне, мужчина поднимает руку к моему лицу. Я отскакиваю назад, забывая, что сижу на стуле без спинки, и начинаю падать. К счастью, Дашер спасает меня и помогает вернуться на сиденье.

— Ты в порядке?

Мое лицо пылает. Временами я грациозна, как детеныш жирафа. Вот почему не занимаюсь развешиванием украшений лично. Лишь указываю и планирую, иначе все было бы испорчено и сломано вместе с парочкой моих костей.

На этот раз Дашер подносит к моему лицу салфетку и вытирает уголок губ, который, должно быть, запачкался от супа. Из-за того, как он прикасается ко мне и обращается со мной, так нежно, я начинаю нервничать.

— Мы не можем встречаться, — выпаливаю я, и он поднимает брови. — Не то, чтобы вы просили меня об этом. — Почему я это выпалила? — Просто имею в виду, что это не очень хорошая идея, ведь я работаю на вас, и по правде, не думаю, что я в вашем вкусе.

— Ладно, — говорит он и отводит взгляд, возвращаясь к своей еде.

Ладно? Почему это так разочаровывает? Он сказал «ладно» так же быстро, как я сказала «киска». Я определенно неправильно поняла, что происходит, и, о боже, как мне хочется, чтобы разверзлась дыра и поглотила меня.


Скачать книгу "В погоне за зимней сказкой" - Алекса Райли бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка.орг » Современные любовные романы » В погоне за зимней сказкой
Внимание