Неспешная игра

Моника Мерфи
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Александрия Ашер, недавно разорившаяся, просто хочет жить нормальной жизнью. После того, как её родители были отправлены в тюрьму по обвинению в растрате, она поступает в университет под девичьей фамилией своей матери и изо всех сил пытается притвориться кем-то другим. Тристан Прескотт представляет собой именно то, чего Алекс пытается избежать. На первый взгляд эгоистичная, ленивая, богатая дрянь, она выливает своё пиво ему на голову, когда на одной из вечеринок он пристаёт к ней, чем только подстёгивает Тристана к действию. Вызов для него — всё! А красавица Алекс — именно тот тип вызова, который его интригует. Вопреки своему нежеланию Алекс быстро втягивается в отношения с Тристаном. Под внешностью плейбоя скрывается хороший парень, милый и сексуальный, в которого она, несомненно, влюбляется. О чём они оба даже не догадываются, так это о том, что действия родителей Алекс являются причиной стольких трагедий в семье Тристана. И, когда парень узнает, кем на самом деле являются Алекс и её семья, сможет ли он простить и забыть?

Книга добавлена:
4-12-2023, 09:16
0
292
52
Неспешная игра
Содержание

Читать книгу "Неспешная игра"



Захлопываю багажник и следую за ней к входной двери, не упуская из виду, как она смотрит на меня, когда я ныряю под крошечный навес, чтобы встать рядом с ней.

— Отдай, — требует она, а я качаю головой. — Боже, — бубнит она, открывая дверь и врываясь внутрь. Я следую за ней, мой взгляд блуждает повсюду, находя гостиную довольно стандартной. Гигантский коричневый замшевый диван, видавший виды кофейный столик перед ним и дешёвый, но большой телевизор с плоским экраном, висящий на стене, в то время как Playstation 4, Wii U и различные джойстики лежат брошенными на полу.

— Ты играешь? — интересуюсь, кивая в сторону игровых систем.

— Конечно, нет, — резко возражает она, закрывая дверь. — Но мои соседи играют.

Я поднимаю бровь.

— Сколько ещё человек здесь живёт?

— Три.

Девушка не отступает ни на дюйм, когда речь заходит о личной информации.

— И как их зовут?

— Можно подумать, ты их знаешь, — парирует она, и я посылаю ей взгляд, который заставляет её закатить глаза. — Если скажу, ты уйдёшь?

— Только если увижу твою комнату.

— Напомни, сколько нам лет?

— Мне двадцать один. Почти двадцать два, — сообщаю я ей с самой очаровательной улыбкой. Кажется, это её совсем не впечатляет. — А тебе сколько?

— Если я скажу тебе, ты уйдёшь? — с надеждой спрашивает Александрия.

— Давай я отнесу это в твою комнату, а ты пока ответишь на мои вопросы. После этого я уйду отсюда, — обещаю.

Она взмахивает рукой и идёт по короткому коридору. Я следую за ней, перекладывая пакеты с одеждой из одной руки в другую. Что бы там ни было, оно довольно тяжёлое.

— Мне двадцать один, — говорит она, останавливаясь перед дверью в конце коридора. Она открывает её и отходит в сторону, чтобы я мог войти перед ней. — А мои соседи — Фелиша, Конрад и Джефф. А теперь уходи.

— Конрад? — недоверчиво спрашиваю я, поворачиваясь к ней. Я игнорирую её реплику «а теперь уходи». Выражение её лица говорит мне, что она вне себя от раздражения.

— Да. Конрад. Он настоящий душка, — она кивает, указывая на плетёное кресло в углу комнаты. — Ты можешь положить сумки с одеждой вон там, спасибо.

Делаю, как просит Александрия, оглядываю её комнату в поисках чего-нибудь… чего, не знаю. Какого-нибудь знака? Намёка на её личность в том, что может висеть на стенах, или сидеть на комоде, или лежать на прикроватном столике? Может, даже старые фотографии, по которым я смогу узнать прежнюю Александрию?

Но нигде ничего нет. Стандартная белая мебель, которая выглядит, как из каталога Икеа, идеально застеленная кровать, покрытая бледно-голубым и белым набивным одеялом, и слишком много подушек, чтобы я мог с этим справиться.

Цыпочки и их подушки. Это словно грёбаная болезнь.

— Значит, ты живёшь с парнями? — любопытствую я, поворачиваясь к ней лицом. Она тут же подходит к комоду и выдвигает ящик, вытаскивая оттуда что-то аккуратно сложенное и чёрное, прежде чем закрыть его. Надежда заставляет меня сделать шаг ближе. Если она откроет ящик, полный трусиков или бюстгальтеров, я буду считать это маленькой победой.

— Да, — она резко поворачивается, прижимая к груди что-то похожее на леггинсы. — А теперь ты должен уйти.

Я хмурюсь.

— Нет «спасибо, Тристан, что помог мне после тяжёлого дня, когда я попала под дождь»?

Она закатывает глаза. Снова.

— Я уже поблагодарила тебя, но на случай, если ты не расслышал в первый раз… спасибо тебе, Тристан. Спасибо, что подвёз, хотя я и говорила, что не стоит.

Эта девушка — крепкий орешек. Я помню, как Джейд заставляла Шепа помучиться, и он, похоже, был в восторге, больной ублюдок.

Но я не такой. Я выяснил, что ненавижу подобные вещи. Отношения не должны быть такими сложными. Если Александрия думает, что будет строить из себя недотрогу, а я продолжу бегать за ней, она ошибается.

— Не за что, — салютую ей. — Ещё увидимся, Александрия.

Выхожу из её спальни, не сказав больше ни слова, и, о чудо, она следует за мной. Всю дорогу до входной двери, которую она даже открывает для меня.

— Зови меня Алекс, — говорит она, когда я выхожу на улицу.

Остановившись, поворачиваюсь к ней лицом.

— Это мужское имя, — замечаю я.

— Твоё красноречие не знает границ, — парирует она, и я, прищурившись, смотрю на неё. Дождь капает с края навеса, ветер бросает эти капли в мою и без того влажную рубашку, но я не двигаюсь.

— Я не хотел тебя обидеть. Ты слишком хорошенькая для Алекс, — плотно сжимаю губы. Находясь рядом с ней, я почему-то говорю самые глупые вещи на свете. Словно она мне нравится.

Её щеки розовеют, и она отводит от меня взгляд.

— Ну, это моё уменьшительное имя.

— Как-то оно не очень.

Александрия поднимает голову, глаза сверкают, как будто она серьёзно разозлилась.

— Ты невероятно груб.

— Как и ты.

Она упирает руки в бока.

— Тебе лучше уйти.

— Поверь мне, я ухожу, — не двигаюсь. Мои ноги словно приклеены к земле.

— Я захлопну дверь у тебя перед носом, — грозит она, жестикулируя так, будто собирается закрыть её.

Протянув руку и прижав ладонь к толстому дереву, останавливаю это движение.

— Ну и кто тут груб? — выгибаю бровь.

— Ты меня бесишь, — она издаёт какой-то сексуальный рычащий звук, и я приказываю себе не обращать на него внимания. Не обращай на неё внимания. Она злится на меня. Нет ни малейшего шанса, что это к чему-то приведёт, всё, чего я хочу, — это залезть к ней в трусики.

— Ты должна пойти со мной, — слова вылетают из моего рта, словно я не контролирую себя. Я идиот. — В пятницу вечером. Я отвезу тебя на ужин.

Улыбка, которая появляется на её лице, не что иное, как самодовольство.

— Прости. У меня уже есть планы. Свидание. Со Стивеном.

Стивен? О. Твою мать! Стивен. Чувак из бара. Серьёзно? Она может найти кого-то намного лучше.

Например, меня.

С минуту мы молча смотрим друг на друга. Может, даже две. Наконец, поворачиваюсь и иду по тротуару к своей машине, иду медленно, как ни в чём не бывало. Мне всё равно, что дождь промочил мою одежду. К чёрту.

— Твоя потеря, — кричу ей через плечо.

— Мудак! — кричит она в ответ.

Успеваю мельком увидеть её сердитое лицо как раз перед тем, как Александрия захлопывает дверь. Я открываю свою машину, забираюсь внутрь и вдыхаю её стойкий аромат. Почему перед этой девушкой так чертовски трудно устоять?

Ударив кулаком по рулю, шумно выдыхаю. Смотрю на приборную панель и стискиваю зубы. Я не должен позволять ей задеть меня. Меня не волнует, что она идёт на свидание с каким-то хорошим парнем, который, вероятно, понятия не имеет, как с ней обращаться. Скорее всего, он так чертовски ошеломлён, что красивая девушка действительно хочет пойти с ним на свидание, что, в конечном итоге, будет целовать её задницу всю ночь.

А она вытрет о него ноги. Они стоят друг друга.

Протягиваю руку и завожу машину, убираясь к чёртовой матери, пока не натворил ещё больших глупостей.

Например, бросился за ней и сказал, чтобы она забыла этого Стивена. И что должна встречаться со мной.


ГЛАВА 6

Алекс

Ресторан, в который Стивен привёл меня, хороший, не слишком дорогой, но со вкусной едой. Наш разговор протекает легко, он не раз заставляет меня смеяться, и он такой невероятно милый. Внимательный. С неподдельным интересом слушает то, что я говорю, и я стараюсь изо всех сил отвечать ему тем же.

Я сижу, киваю, улыбаюсь и смеюсь во всех нужных местах, но мои мысли постоянно возвращаются к Тристану. Что ужасно и несправедливо по отношению к Стивену, потому что он хороший. Милый, в непритязательном смысле. Немного ботаник, который любит видеоигры, — когда он приехал, чтобы забрать меня на наше свидание, выяснилось, что он знаком с Конрадом, и они договорились встретиться в другой раз и сыграть в последнюю версию Call of Duty.

Парни и их видеоигры, всё ясно. Но, клянусь, Стивен казался более взволнованным, узнав, что я живу с его другом, а не тем, что идёт на свидание со мной. С Тристаном, по крайней мере, я знаю, что он запал бы на меня до такой степени, что мне, вероятно, захотелось бы оттолкнуть его и посоветовать принять таблетку, дабы остыть.

Может быть.

А может, и нет.

— Тебе нравятся азартные игры? — интересуется Стивен после того, как официант уносит наши тарелки.

— Нет, не люблю рисковать своими деньгами, — и богом клянусь, это чистая правда. После всего, через что я прошла, я стала бережливой. Слово, о существовании которого до недавнего времени даже не подозревала.

Лицо Стивена немного вытягивается, как будто мой ответ полностью разочаровал его.

— Эх, недалеко от кампуса есть нелегальный игорный дом, — он делает паузу.

— Слышала, — киваю ему. А кто не слышал? Об этом шепчутся повсюду, но я никогда там не была.

— Нам с друзьями нравится бывать там время от времени, и мне только что заплатили, так что… — Он улыбается. — Я подумал, тебе захочется побывать там. Но если нет, ничего страшного. Мы можем заняться чем-нибудь другим. Может, сходить в кино или выпить чего-нибудь. Ты ведь пьёшь, правда? Я имею в виду, мы встретились в баре, поэтому я предположил, что ты любишь выпить, и мы можем…

Я кладу свою руку поверх его, и он замолкает, его глаза расширяются, когда он смотрит на наши соединённые руки. Я прикоснулась к нему только для того, чтобы он заткнулся. Парни болтают чепуху, когда нервничают.

— Давай проиграем твою зарплату, — предлагаю я.

Он смеётся, но это звучит принуждённо. Кажется, я напугала его своим замечанием.

— Только не всю мою зарплату. У меня есть около ста долларов, чтобы поиграть сегодня вечером.

Всего? Прежняя Алекс посмеялась бы над ним. Прежняя Алекс потратила бы сто долларов на аперитив, даже не моргнув глазом.

Нынешняя Алекс не стала бы выбрасывать сто долларов, играя в блэк-джек или что-то в этом роде. На эти деньги можно купить продуктов на неделю, а может, и на две, если действительно растянуть их.

— Пойдём. Звучит весело, — я улыбаюсь Стивену, отпускаю его руку и кладу ладонь на колени.

Он смотрит на меня, покусывая нижнюю губу. Выглядит болезненно.

— Могу я кое в чём признаться?

Оу. Я мысленно готовлюсь.

— Конечно. Давай.

— Помнишь тот вечер в баре? Мой друг заставил меня поговорить с тобой, — щёки Стивена краснеют, и он опускает взгляд на стол. — Я всё говорил и говорил о том, какая ты великолепная, ему это надоело, поэтому он сказал мне, что если я считаю тебя настолько горячей, то должен просто пойти и пригласить тебя на свидание.

Мои щёки тоже горят. Бедный, милый Стив и его тупой дружок.

— Я рада, что ты подошёл ко мне. Я хорошо провела время сегодня вечером.

Он поднимает голову, его взгляд встречается с моим, и он улыбается.

— Правда?

Бедняга. Он кажется удивлённым.

— Абсолютная, — киваю. — С тобой весело.

— Со мной? — он выпрямляется. — То есть, да. С тобой тоже. То есть весело… И хорошо. Дерьмо. Я говорю, как идиот.


Скачать книгу "Неспешная игра" - Моника Мерфи бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание